Ребекка Хэган Ли

Принцесса-беглянка

Посвящается Марии Исабелъ Фернандес Марреро.

Вот тебе твоя история, Мари.

Наслаждайся!

Дополнительное распоряжение к духовному завещанию Джорджа Рамзи, пятнадцатого маркиза Темплстона

«Больше всего мне хотелось бы умереть, дожив до глубокой старости, в окружении моих любящих родных, детей и внуков. Но, памятуя о том, что нам не дано выбрать время нашего ухода из этого мира, сегодня, в третий день августа года одна тысяча восемьсот восемнадцатого от Рождества Христова, я накладываю на своего законного сына и наследника Эндрю Рамзи, двадцать восьмого графа Рамзи, виконта Бирмингема и барона Селби, обязанность материально поддерживать и нести ответственность за моих дорогих любовниц, а также за детей, которые могут родиться у них в течение девяти месяцев после моей смерти.

Так как разглашение подобных сведений недостойно истинного джентльмена, я из соображений благоразумия не привожу имен этих замечательных дам, которые скрашивали мое одиночество долгие годы после того, как моя драгоценная супруга скончалась. Если какая-либо дама представит моему законному сыну и наследнику, либо законному сыну моего сына или их представителям украшенный бриллиантами золотой медальон, на котором выгравирована моя печать и в котором находится мой портрет (и при этом украшение будет как две капли воды похоже на медальон, который прилагается к настоящему документу), я налагаю на моего законного сына и наследника обязанность отдавать этой даме ежегодно сумму, равную двадцати тысячам фунтов, – сумму, достаточную, чтобы обеспечить кровом и пропитанием эту даму и детей, рожденных ею в течение девяти месяцев после моей кончины.

Дамы, которые представят такой медальон, получили его от меня в знак обещания того, что за их благосклонность, нежную заботу и внимание они впоследствии никогда не будут терпеть никаких лишений. Любой их отпрыск, который представит такой медальон, должен будет сделать это по просьбе своей матери и будет признан ребенком пятнадцатого маркиза Темплстона. Ему будет присуждена доля от моего имущества в вечное пользование. Таково мое последнее волеизъявление.

Джордж Рамзи, пятнадцатый маркиз Темплстон».

Пролог

Главнейшим долгом принцессы является служение Сакс-Валлерштайн-Каролии.

Первый принцип и правило королевского этикета принцессы Сакс-Валлерштайн-Каролии, по распоряжению его высочества князя Кароля, часть 1, 1432 год

18 апреля 1874 года

Дворец Лейкен,

Балтийское княжество Сакс-Валлерштайн-Каролия

– Просыпайтесь, ваше высочество!

Ее королевское высочество Джиана Виктория Элизабет Мэй сразу же узнала этот голос. Он принадлежал лорду Максимилиану Гудруну, личному секретарю ее отца. Открыв глаза, она увидела, что убеленный сединами Гудрун стоит возле ее кровати. Джиана погладила огромного волкодава по кличке Вагнер; пес лежал рядом с ней на постели, рычал на непрошеного гостя и угрожающе скалил зубы.

– Слава Богу, – облегченно вздохнув, прошептал старик. – Ваше высочество, Господь услышал мои молитвы. Я успел к вам вовремя.

Принцесса не на шутку встревожилась. Все происходящее казалось ей очень странным. Джиана приподнялась и села в постели, опершись спиной на груду пуховых подушек.

– Что стряслось? Почему вы здесь, а не в Кристианберге? Почему вы не рядом с князем и принцессой, где должны сейчас находиться?

В глазах лорда Гудруна заблестели слезы, тотчас же покатившиеся по дряблым щекам старика. Прижав ладонь к правому боку, он медленно опустился на колени перед кроватью Джианы.

– Ваше высочество, во дворце произошло несчастье.

При этих словах старика Джиана в страхе замерла, сердце ее учащенно забилось.

– Говорите быстрее, Максимилиан. Что случилось?

Лорд Гудрун подполз на коленях вплотную к кровати и взял принцессу за руку. Когда старик надел массивное золотое кольцо с печаткой на большой палец правой руки Джианы, девушка тихо ахнула. Увидев темное кровавое пятно, оставшееся на белоснежной простыне, принцесса приготовилась к самому худшему.

– Его высочество, князь Сакс-Валлерштайн, Кристиан Фредерик Рэндольф Джордж, просил меня передать это вам, ваше высочество.

– Нет! О Боже! – Глядя расширившимися глазами на золотое кольцо с печаткой, которое Максимилиан надел ей на палец, Джиана в ужасе дрожала. Королевская печать! Государственная печать, которую носили на руке все правители Сакс-Валлерштайн-Каролии с момента основания княжества в 1448 году! А сейчас на этой золотой печати видна кровь… – О Господи! Максимилиан! Неужели мой отец… – Джиана с волнением вглядывалась в лицо старого лорда. – Нет, это невозможно!

Кусая губы, лорд Гудрун кивнул.

– Увы, это так, ваше высочество. Случилась большая беда.

Джиана прекрасно знала, что означает передача королевского кольца – государственной печати – ей, принцессе. Хотя она понимала, что когда-нибудь – рано или поздно – этот день неминуемый настанет, девушка была так потрясена, что несколько секунд не могла вымолвить ни слова. Ни сердце, ни разум не желали принять скорбное известие: теперь ей управлять княжеством, потому что ее горячо любимый отец скончался.

Джиана встала с постели. Слезы застилали ей глаза.

– Нужно сейчас же отправляться в Кристианберг. Моя мать наверняка… – Ее мать, без сомнения, знала, что нужно делать. Мать сможет справиться со своей скорбью и поможет Джиане пройти через все эти страшные мучения и сделать то, что велит ей долг.

Лорд Гудрун с трудом поднялся на ноги. Пожав руку принцессы, проговорил:

– Мужайтесь, ваше высочество… Ваша мать, принцесса…

Джиана отказывалась поверить в то, что пытался ей сообщить лорд Гудрун. Высвободив руку, она покачала головой:

– Нет, Максимилиан. Не может быть, Неужели и моя мать… тоже…

– Мне очень тяжело сообщать вам это горестное известие, ваше высочество…

– Как это случилось? – спросила принцесса. Если скоропостижную кончину крепкого, пышущего здоровьем мужчины пятидесяти с небольшим лет еще хоть как-то можно было объяснить, то тот факт, что одновременно с ним умерла и его жена, казался непостижимым. Если только…

– Предательство, ваше высочество, – подтвердил ее догадку лорд Гудрун. – Было совершено предательство. Сегодня ваши отец и мать погибли от рук наемных убийц.

Джиана едва не лишилась чувств.

– Но за что?.. И кто нанял убийц?

– Князь Виктор давно подстрекал юнцов из высшего общества, недовольных тем, что ваш отец поддерживал Конституцию и Декларацию прав и свобод. Чтобы заручиться поддержкой сынков аристократов, Виктор пообещал отдать им земли, титулы и денежные средства. Он настроил горстку заговорщиков против вашего отца, сказав этим изменникам, что князь желает отобрать у богачей поместья.

– Виктор? Вы хотите сказать, что отец и мать убиты по приказу моего кузена?

– Именно так, ваше высочество, – со вздохом ответил Максимилиан. – Ваши родители были убиты в спальне. После того как вернулись домой после торжественного обеда по случаю открытия очередной сессии парламента. Убийцы ворвались во дворец и расправились со слугами вашего отца. А теперь люди Виктора разыскивают и вас, ваше высочество.

– Как вам удалось спастись? – спросила Джиана.

– Этой ночью я должен был срочно доставить депешу вашему отцу. Я услышал крик князя как раз в тот момент, когда ваша мать входила в комнату. Он крикнул: «Берегись!» Я прокрался в покои вашей матушки через гардеробную и спрятал депешу в коробку из-под шляпы. Затем обнажил меч и вошел в опочивальню князя… – Лорд Гудрун перевел дыхание. – Смертельно раненный князь лежал на полу, истекая кровью. Бездыханная принцесса лежала рядом. Один из предателей пытался снять печать с пальца князя Кристиана. В тот момент, когда я входил в комнату, этот негодяй выстрелил в меня.

– Вы серьезно ранены? – встревожилась Джиана, только сейчас осознавшая, что секретарь ее отца ранен.

Максимилиан пожал плечами.

– Пустяки, ваше высочество. Пуля отскочила от ребра.

Увидев кровавое пятно, расплывавшееся по камзолу у лорда Гудруна, девушка едва не упала в обморок. Призвав на помощь всю свою выдержку, преодолевая головокружение, она сняла наволочку со своей подушки и прижала белоснежную ткань к ране Максимилиана, чтобы остановить кровотечение.

– Вам нужно сделать перевязку.

– Хорошо, ваше высочество.

Джиана сняла наволочки с двух других подушек и, разорвав материю на полоски, перебинтовала старика. – Что стало с изменником, который в вас стрелял?

– Я сразил его наповал, ваше высочество.

– Скажите, а мой отец… – Голос девушки дрогнул. – Отец очень страдал… умирая? – В глубине души Джиана понимала: вряд ли старый и верный слуга ее отца скажет ей правду. Но все равно она не удержалась от этого вопроса.

– Нет, ваше высочество, – ответил Максимилиан, пряча от нее глаза. – И ваша матушка тоже долго не мучилась. Она умерла почти мгновенно. Когда князь понял, что помощь принцессе уже не понадобится, он попросил передать эту печать вам, умолял позаботиться о вашей безопасности и защищать вас в дальнейшем, пусть даже это будет стоить мне жизни. Это была его последняя воля и последний наказ, который он мне дал. И я намерен его исполнить, ваше высочество. Можете на меня положиться. Я вас не подведу.

Максимилиан внимательно посмотрел на принцессу. Она казалась почти девочкой – босая, в скромной белой ночной рубашке. Длинные белокурые волосы были заплетены в косу, а голубые глаза полны печали. Принцесса была еще слишком молода, чтобы управлять княжеством. Слишком молода, чтобы нести тяжкое бремя власти. Но эта девушка смело смотрела ему в глаза, и в ее взгляде была решимость взять на себя ответственность за княжество и за свой народ. Да, сомнений быть не могло: перед ним стояла законная наследница престола – стояла полная решимости Джиана Виктория Элизабет Мэй, принцесса Сакс-Валлерштайн-Каролии.