Он отправился в глубь пляжа, а она пошла за ним.

— Только не тогда, когда они в плену. И держите подальше от меня свои руки.

— На вас уже давно должны были наложить лапу! Сколько вам лет?

— Я не думаю… — начала она, но потом умолкла и вздохнула. — Двадцать четыре.

— В Америке военного времени — это старая дева. А что представляет из себя этот ваш принц, за которого вы собрались замуж?

— Он — граф, и связан родством с английским и норвежским престолами.

— Ах, понимаю… вы будете воспитывать чистопородных сопляков. А он случайно вам не родственник?

Она чуть не взвилась от его тона.

— Частично. Мы — четвероюродные кузены.

— Ну слава Богу. От этого не родятся полные дебилы. Кто его для вас раскопал?

— Лейтенант Монтгомери, я не потерплю больше таких слишком личных вопросов.

— А может, я просто хочу узнать о вашей стране, ваших обычаях и т. д. и т. п.? Разве вас не интересуют американцы?

— Я изучала ваши обычаи. Ваши первые поселенцы прибыли сюда в семнадцатом веке, всех техассцев убили в форте Аламо, ваше правительство правит, опираясь на конституцию, ваши…

— Нет, я имею в виду — мы сами. Она какое-то время молчала.

— Я нахожу, что американцы — очень странные люди. Но как бы там ни было, это путешествие — не из самых приятных.

Он рассмеялся, но потом вдруг остановился там, где причалила лодка.

— Оставайтесь здесь… Я ясно сказал — оставайтесь здесь.

Он исчез за деревьями и вернулся несколькими минутами спустя.

— Украденная собственность военно-морского флота. И в большом количестве. Уверен, они толкают это на черном рынке.

— На черном рынке? Он схватил ее руку.

— Пошли отсюда. Они могут сделать еще пару ездок сегодня ночью. Когда я уплыву отсюда, об этом узнает командование флота.

Ария вырвала руку и пошла впереди.

— Только короли могут идти с вами, я не ошибся? Скажите мне, граф Жуля ходит рядом с вами?

Она остановилась и взглянула на него при свете луны.

— Он — граф Джулиан, и публично… нет, он не ходит рядом со мной.

Она отвернулась и пошла дальше.

— А как насчет того, когда он станет вашим мужем и королем?

— Он не станет королем, пока я его не объявлю королем, а я не собираюсь этого делать. Я буду королевой, а он — принцем-консортом.

— Но если ему не быть королем, тогда зачем он женится на вас?

Ария сжала кулаки в складках своей юбки. Этот мужчина умеет повернуть так, что она забывает о недопустимости выказывать свои эмоции!

— Ланкония, — ответила она просто. — И он любит меня.

— После четырех танцев… пардон, четырех встреч?

— Трех, — поправила она его. — И это — последний вопрос, на который я вам отвечу. Уверена, у вас есть кое-какие книжки в библиотеках по Ланконии. Что вы подадите на обед?

— Мы приготовим мясо. Когда-нибудь резали лук, Принцесса? Вам придется полюбить это занятие.

Глава 4

Ария понюхала свои руки — они все еще пахли отвратительно. Никакое количество воды не избавит ее от этого жуткого запаха лука. Она вернулась назад к лагерю и увидела, что лейтенант Монтгомери расположился в своем гамаке на ночь. Но где же кровать для нее? Что-то ее нигде не видно…

— А где спать мне?

Он даже не потрудился открыть глаза.

— Где вам будет угодно, Принцесса. У нас — свободная страна.

Уже сильно похолодало, и она начала потирать руки.

— Мне бы хотелось спать в гамаке. По-прежнему с закрытыми глазами он протянул руку из гамака.

— Будьте моей гостьей, детка. Я позволяю. Ария испустила вздох.

— Полагаю, излишне надеяться, что вы вылезете и уступите его мне.

— Дело не в этом. Я прихватил сюда все только для одного человека — одну «кровать», одно одеяло. Я могу поделиться с вами всем, что имею. И будьте уверены, я не буду ничего делать — только спать.

Ария села на землю возле дерева, ощущая, как ночь становится все холоднее. Поднялся ветерок, и на руках ее выступили мурашки. Она взглянула на него — такого теплого и сонного в гамаке. Она откинулась назад у дерева и закрыла глаза, но ее выстукивавшие мелкую дробь зубы не давали ей расслабиться. Ария встала и пошла бродить по крохотному лагерю.

Когда она снова взглянула на него, казалось, он уже уснул, но он вдруг протянул ей руку. Не думая о том, что делает, она забралась в гамак и оказалась рядом с ним. Она попробовала отвернуться от него, но гамак толкал их друг к другу, и от попытки держаться прямо и независимо у нее заныла спина.

— Извините, — проговорила она, словно он был прохожий на улице, и повернулась так, что ее голова оказалась у него на плече. Ария сделала попытку запахнуть его рубашку, но она была зажата его телом, и поэтому ей пришлось прижаться головой к его голой груди. К ее удивлению, ощущение оказалось вовсе не из неприятных.

Он обнял ее двумя руками, и она услышала его мягкий смешок. Нет, лучше не воспринимать все это всерьез — вообще не думать. Отчаянная ситуация диктует отчаянные законы. А кроме того, его большое теплое тело было таким приятным и ей было так хорошо. Она расслабилась, вытянула свою ногу вдоль его ноги, а потом согнула другую в колене и положила ее на его ногу. Она счастливо вздохнула и уснула.


— Просыпайтесь, уже утро, — услышала она голос возле своего уха.

Но ей вовсе не хотелось просыпаться, и она еще теснее прижалась к нему.

Он схватил ее за плечи, отодвинул от себя и взглянул на нее.

— Говорю вам — вставайте! И завяжите свои волосы. Они растрепались.

Но она еще не совсем проснулась. Ее глаза были полуоткрыты, а волосы падали на плечи. Она улыбнулась ему сонной улыбкой.

— Доброе утро.

Но уже в следующую секунду он вытащил ее из гамака и поставил на землю. Окончательно проснувшись, она стала потирать свои слегка затекшие бедра.

— Вы — самая глупая девчонка, какую я только встречал, — пробормотал он разъяренно. — Вы вообще когда-нибудь ходили в школу? Вам там хоть что-нибудь рассказывали о жизни?

— Если вы имеете в виду общественную школу, то нет — никогда. У меня были свои преподаватели и гувернантки.

Она потянулась.

— Я хорошо спала, а вы?

— Нет! — рявкнул он. — Я спал отвратительно. В сущности, я вообще не спал. Слава Богу, это наш последний день вместе. После этого «отпуска» я вернусь на войну отдыхать. Я же велел вам завязать волосы. Затяните их назад, как прежде, и как можно туже. И наденьте опять белье.

С этими словами он сорвался с места и устремился по тропинке.

Ария пораженно смотрела ему вслед, а потом начала улыбаться. Она не была уверена, что правильно понимает, что с ним, но чувствовала себя словно на небесах. Она подошла к ручью и взглянула на свое отражение в чистой воде.

Многие мужчины просили ее руки, но очень часто они делали это, даже ни разу не видя ее. Они хотели жениться на королеве — неважно, как она выглядит. Граф Джулиан, который был старше на восемнадцать лет, просил позволения ее дедушки жениться на ней, когда Арии было восемь лет.

Ария потрогала волосы. Сейчас они были грязными, но когда они чистые… Она взглянула на тропинку, не увидела мужчины, и тогда она заглянула в его корзинку. Там не было шампуня, но она нашла большой кусок мыла и мягкое полотенце.

Поспешно она скинула платье и ступила в ручей. Она выжимала волосы, когда он вернулся. Он застыл как вкопанный и уставился на нее широко раскрытыми глазами, челюсть его отвисла.

Ария охнула, судорожно прижала к себе крошечное полотенце и бросилась прятать свою наготу за ветвями деревьев.

— Уходите! Убирайтесь отсюда!

Со взглядом тупого послушания он отвернулся и ушел.

Ария улыбалась все шире и начала напевать. Этот странный мужчина и эти ужасные вещи, которые он ей говорил — «тощий зад», «вы можете пройти нагишом у меня под носом, и я не почувствую ни малейшего интереса»… Как хорошо ей становилось от его взглядов! Конечно, он ничего из себя не представляет, но все же… иногда этот тип мужчин… Ей не полагалось знать об этом, но она знала — ее кузина родила ребенка, не будучи замужем, и говорили, что отцом малютки был лакей, который каждый вечер заводил в ее спальне часы. Ария случайно слышала, как ее мать сказала: «Конечно, лакей просто загипнотизировал бедняжку». Она не сразу оделась — и не надела снова белье. А потом она стала расчесывать свои волосы. Она все еще причесывалась, когда он вернулся.

— Я добыл омара на завтрак, а в корзинке есть крекеры.

Он резко замолчал, и она чувствовала, как он смотрит на нее. Она слегка улыбалась, играя концами своих длинных, темных волос, распушившихся под дуновением легкого утреннего ветерка.

Неожиданно он схватил ее за плечи и заставил взглянуть ему в лицо.

— Леди, вы играете с огнем. Вы, наверное, думаете, что я — ваш слуга, которого вы можете дразнить и чувствовать себя при этом в безопасности, но вы ошибаетесь.

Впившись пальцами в ее плечи, он прижал ее к себе и поцеловал — неистово, жадно. Когда он наконец оторвался от ее рта, он оттолкнул ее.

— Вы — двадцатичетырехлетнее дитя, наивная маленькая девочка, и я намерен вернуть вас такой же вашему герцогу Джулиану, но не нужно меня искушать. Я — не ваш слуга, и сам я не в безопасности. А теперь берите сеть и дайте мне креветки.

Но Арии потребовалось время, чтобы сделать хоть движение. Джулиан поцеловал ее однажды, но очень бережно и только после ее позволения. И это было вовсе непохоже на страстный, жаркий поцелуй этого мужчины.

— Я вас ненавижу, — прошептала она.

— Вот и отлично! И я к вам не испытываю никакой любви. А теперь убирайтесь!

Завтрак прошел тихо, оба молчали.

После того как они поели, он закурил сигарету. Ария раскрыла рот, чтобы сказать, что она не позволила курить, но промолчала.

Ей не хотелось заговаривать с ним, и теперь она даже немного боялась его. Больше всего на свете ей хотелось выбраться с этого острова и оказаться подальше от мужчины.