– Проследите, чтобы с ней хорошо обращались, – прервал ее герцог. – И с сегодняшнего дня не выпускайте ее из дома.

– Ваша светлость. – Мать опять присела, потом выставила палец вперед, указывая бабушкиной свите дорогу, и те подхватили брыкающуюся и изрыгающую проклятия старуху и поволокли ее к дверям, все в черном – словно кучка муравьев.

Моя мать шла следом, и я почти видел, как мантия главы семьи, всегда принадлежащая бабушке, опускается ей на плечи – ибо теперь ей предстояло стать во главе дома Монтекки.

Действительно наступали новые времена.

– Мои гвардейцы клялись мне, что Принц Теней мертв, – сказал герцог Эскала и пристально посмотрел на меня, очень пристально и очень многозначительно. – Я думаю, мы больше никогда о нем не услышим. А выслушав показания синьорины Розалины, я выношу такое решение: Капулетти напрасно обвиняют Бенволио во вторжении и покушении на честь этой девицы. Нынче у нас похороны, время для печальных размышлений и скорби. И солнце, словно чувствуя нашу печаль, тоже спряталось сегодня за тучи. – После этих слов впервые за все время слабая улыбка тронула уголки его губ. – Но завтра, возможно, солнце вновь выглянет из-за туч, и сумрак рассеется, и начнется новая история отношений двух семей, которых отныне объединяет не только горе, но и в грядущая радость. А сейчас, Бенволио и Розалина, возьмитесь за руки. Она не поедет ни в какой монастырь, а ты не отправишься в тюрьму. Идите и постарайтесь облегчить своим семьям боль утраты, а завтра мы поговорим с вами о более радостных вещах.

Я повернулся к Розалине и хотел ее обнять, но девушка уже первая бросилась мне на шею, обхватила меня обеими руками и прижалась ко мне всем телом.

А герцог Эскала кое в чем все-таки ошибся: солнце вышло из-за тучи не завтра, а как раз в этот момент, и его луч скользнул в окно тронного зала. И в его сиянии я видел благословение нам и нашей любви – от Ромео и Джульетты, от Меркуцио и от всех, кто любил и потерял свою любовь.

А в улыбке Розалины – торжествующей прекрасной улыбке – было все наше наконец обретенное счастье…

Музыка

Мне было не так просто составить список музыкальных произведений, которые подходят к роману «Принц Теней».

Когда я пишу, я всегда обращаюсь к музыке, которая помогает мне создать нужное настроение. Мне не хотелось классической музыки в этот раз – хотелось чего-то более современного и динамичного. Поэтому я представляю вам песни и музыкантов, которых я выбрала, чтобы они помогали мне погрузиться в то время и лучше понять моих героев. Надеюсь, вы полюбите эту музыку так же, как люблю ее я. Пожалуйста, помогите музыкантам в их нелегком и очень интересном деле – покупайте их произведения, чтобы они могли творить дальше.


“The Mummers’ Dance”Loreena McKennitt

“Warrior” Wishbone Ash

“Hymn to Pan” Faun

“Nummus” Helium Vola

“Star of the Sea” Mediaeval Baebes

“Man of the Hour” Falconer

“Märk Hur Vär Skagga” Mediaeval Baebes

“Unda” Faun

“La Serenissima” Loreena McKennitt

“Preghiera” Helium Vola

“I Am Eve” Mediaeval Baebes

“A Gentleman’s Excuse Me” Fish

“Temptasyon” Mediaeval Baebes

“Leaf and Stream” Wishbone Ash

“Lupercalia” Faun

“My Lady Sleeps” Mediaeval Baebes

“The Highwayman” Loreena McKennitt

“Filii Neidhardi” Corvus Corax

“Cupido” Qntal

“I Am Stretched on Your Grave” Kate Rusby