Она прищурилась, пытаясь понять все ли правильно расслышала.
— Знаешь, — произнес я, желая сказать ей настоящие слова, но при это борясь сам с собой, чтобы вытолкнуть их из себя. Она сжала мне руку. Она не требовала от меня этих слов, но она явно заслуживала их услышать.
— Я люблю тебя, — наконец, сказал я.
Ее глаза наполнились слезами, я потянулся к ее лицу. Мне не хотелось, чтобы она плакала.
— Я люблю тебя, Сэм Шоу.
Я кивнул и попытался скрыть улыбку.
Таксист прочистил горло.
— Мне лучше пойти, — произнесла она.
— Я не хочу, чтобы ты уходила, — Я сожалел, что не сказал ей этих слов вчера вечером, тогда бы я мог часами прижимать близко к себе.
— Увидимся вечером. Может, попробуем уйти пораньше и поужинаем?
Я повернулся к водителю.
— Мы просто прощаемся. Подождите секунду. — Я хотел обнять ее, прежде чем она уйдет на целый день, даже если бы она уходила на несколько секунд. Грейс открыла дверь такси, и ступила на тротуар.
Раздался визг тормозов, крик нашего водителя, а потом меня подбросило на заднем сиденье.
Что за черт? Такси все также стояло на месте, я повернул голову к дверце Грейс.
— Грейс?! — Ее пассажирская дверь была закрыта и деформирована, и перед моими глазами стояло треснутое стекло другой машины, которая врезалась в нашу. Разбитое стекло покрывало все.
Мы ранены?
— Черт, — произнес я, вылезая из такси. — Грейс! — Закричал, не видя ее. Обойдя сзади машину, я ожидал увидеть ее протягивающую ко мне руки. Но ее не было. — Грейс, — позвал я, по-прежнему не увидев ее, пока не опустил взгляд на асфальт, она была там с разметавшимися волосами. Мне показалось, что потребовалось несколько часов, чтобы добраться до нее. Я опустился на колени рядом. Ее глаза были закрыты, а ноги как-то неуклюже подвернуты.
У меня сердце заколотилось с бешенной скоростью. Я запаниковал, погладив ее по щеке.
— Грейс, — позвал я, поднимая глаза вверх, пытаясь найти кого-нибудь, стоящего рядом со мной. — Позвоните 911, — взревел я, затем положил ей на грудь руку. Буквально успокоившись всего лишь на дюйм, я замер, как только моя рука поднялась и упала, она дышала.
Что мне нужно сделать? Мне захотелось ее подхватить на руки и побежать в ближайшую больницу, но что-то помешало мне это сделать. Я распахнул пальто и вытащил телефон из кармана, затем поправил на ней пальто, чтобы ей не было холодно. И позвонил 911, до конца не уверенный вызвал ли кто-нибудь скорую. Грейс необходимо, как можно быстрее доставить в больницу.
Я продолжал удерживать руку на ее щеке, говоря с оператором, снова и снова сообщая ей адрес. Почему она все время спрашивает меня одно и тоже? Я повесил трубку в тот момент, как только услышал вой сирен. Все должно быть хорошо. Просто все обязано быть хорошо. Я не мог потерять ее.
Я убрал ее руки с тротуара, переложив ей на живот и решил приподнять ее. И тогда мне в нос ударил металлический запах. Это был не запах металла от двигателя. Он был более тонкий. У меня перед глазами появилось изображение нашей покареженной семейной машины.
У меня на пальцах была кровь. Господи. Где она ранена, откуда течет кровь? Как я могу ее остановить? Я внимательно оглядел ее тело, не обнаружив явных повреждений.
Я закрыл глаза, желая остановить время и перемотать его вспять, как в альтернативной Вселенной, заставив ее выйти с моей стороны кабины.
— Сэр, вы должны отойти с дороги. — Слова звучали настолько медленно, что я не понимал их значения, пока меня не отодвинули.
— Грейс, — ответил я, когда кто-то спросил ее имя.
Они говорили с ней, рассказывая, что делают, когда завернули ее шею в корсет, и втроем положили на носилки. Но все их голоса смешались в один гул. Я пытался разъединить их, чтобы услышать, что каждый из них говорит, отчаянно пытаясь понять все ли будет с ней хорошо. Мне необходимо было это услышать.
Но я знал, как выглядят люди на носилках, когда грядут плохие новости.
Я не любил людей. Я не должен их любить.
Желчь поднималась из моего желудка к горлу, и меня вырвало у машины, припаркованной рядом с такси. Кислота продолжала подниматься, заполняя рот. С моей стороны это выглядело эгоистично, стоять здесь и выворачиваться на изнанку, пока лучший человек, которого я знал, умирал на носилках.
Я снова почувствовал себя брошенным и несчастным, пока в желудке фактически ничего не осталось. Я вытер рот платком и выпрямился, пытаясь определить, что происходит с Грейс. Человек в форме подвел меня к машине скорой помощи. Я не слышал, вернее не понял, что он сказал. Я наблюдал, как шевелятся его губы, но не мог сосредоточиться на словах. Я просто переводил взгляд от него к машине скорой помощи.
Я споткнулся, забираясь внутрь и садясь рядом с Грейс.
Мне хотелось что-нибудь сделать, что угодно, чтобы ее спасти. Наверное, мне стоило пройти курс оказания первой медицинский помощи или что-то типа того. Я огляделся, но никто ничего не делал с ней.
Мне нужно кому-нибудь позвонить. У меня не было номера телефона ее родителей, но у меня был номер Харпер. Она знает, что нужно сделать. Я позвонил ей.
— Харпер. Произошел несчастный случай. Позвони родителям Грейс.
— Что? Она в порядке?
Я не мог ответить на этот вопрос.
— Позвони ее родителям. Скажи им, чтобы приехали в больницу.
— Где вы находитесь?
Я выглянул в окно.
— В машине скорой помощи.
— Черт, Сэм, в какой больнице?
Я понятия не имел.
— В какую больницу мы едем? — Спросил я женщину рядом со мной.
— «Маунт Синай Вест», — ответила она.
— Я услышала. Я уже еду, — ответила Харпер.
— Грейс… — Мне так сильно хотелось к ней прикоснуться. Я бы поменялся с ней местами в одно мгновение, если бы Бог мне этого позволил. Кислородная маска закрывала ее лицо, а руки лежали по бокам. Я скользнул пальцами по гладкой коже ее руки. Где ее пальто? Я оглядел ее тело и ноги. Они лежали как-то криво и были покрыты кровью, когда я их видел.
— Откуда у нее идет кровь? — Спросил я, но не уловил ответа через туман в своей голове.
Я пристально смотрел на Грейс, сильно желая, чтобы она открыла глаза, моля, чтобы с ней было все в порядке, отчаянно желая, чтобы сила моей жизни вошла в нее.
Машина остановилась, двери распахнулись. Я последовал за медиками, вытаскивающие носилки с Грейс. Как только моя нога ударилась об асфальт, ноги подкосились, и я упал на одно колено. Кто-то поднял меня под руку, я оперся на поддерживающую руку и пошел за каталкой с Грейс.
Когда я вошел через двери, чьи-то руки толкнули меня в грудь, пытаясь остановить.
— Сэр, вам туда нельзя. Ее должны обследовать. Присаживайтесь, кто-нибудь выйдет к вам позднее. — Мне сунули в руки форму для заполнения.
— Со мной все нормально, — произнес я, пытаясь разглядеть, куда они увозят Грейс.
Я боялся даже моргнуть, боясь пропустить новости о ней.
Наконец, я сел, игнорируя форму для заполнения, отложив ее в сторону. Я ждал и ждал.
— Сэм.
Я поднял глаза, передо мной стояла Харпер.
— С ней все в порядке?
Я покачал головой.
— Не знаю. Я так не думаю.
— Сэм, — закричала она, треся меня за плечи. — Где она?
К счастью, одна из медсестер подошла и ответила на все вопросы Харпер.
Чувство беспомощности, которое я столько времени старался избегать, накрыло меня с головой. Я не хотел слушать Харпер… я хотел увидеть Грейс. Я поставил руки на колени, опустив на них голову. Почему я настоял взять такси? Если бы мы ехали на метро, нас бы не было на этой чертовой дороге. Или если бы я нанял водителя, или просто сел с другой стороны, с ее стороны такси…
— Сэр, вы сможете проследовать за мной? Мне нужно вас обследовать, — произнесла медсестра в розовом халате, когда Харпер заняла место рядом со мной. Я не хотел, чтобы меня обследовали, я хотел сидеть здесь и ждать новостей о Грейс. Больше мне ничего не нужно. Несмотря на то, что я боялся, что у нее минимальные шансы, я был уверен, что если останусь здесь и буду ждать ее, возможно ее шансы возрастут.
Когда погибли мои родители, мне никто ничего не сказал. Я не видел их в больнице, не видел, как их увозили в машине скорой помощи. Помню, как был в больнице, на кровати за занавеской, а затем меня привезли на ночь в чужой дом. Я не хотел, чтобы история повторялась, в этот раз я хотел попрощаться и увидеть ее.
— Нет. Я останусь здесь, — сказал я.
— Мы обязаны вас обследовать. Вероятно, вы тоже пострадали, и скорее всего пребываете в шоке. Я вынуждена настаивать…
— Хорошо, хорошо. Но я никуда не пойду.
Тогда медсестра сунула мне в ухо термометр, и я заметил родителей Грейс у стойки регистрации.
— Харпер, — сказал я, кивая в их сторону.
Она направилась к матери Грейс, отдала ей форму для заполнения, словно передавала ответственность от меня за благополучие Грейс ей.
Так и должно было быть.
Мне нечего делать в жизни Грейс. Я зашел слишком далеко.
Автоматические двери открылись впервые с тех пор, как через них увезли Грейс. Я встал, чтобы поговорить с человеком, который вышел, но это оказался курьер, совершенно бесполезный для меня человек.
— Сядьте, сэр, — сказала медсестра, подталкивая меня к стулу и протягивая белый пластиковый стакан. — Пейте маленькими глотками.
Этой медсестре не стоило находится здесь, рядом со мной, тратить свое время на меня, когда она нужна была Грейс.
— Вы можете что-нибудь узнать о Грейс?
— Ее до сих обследуют, — сказала она, положив руку мне на плечо.
Когда она ушла, ко мне подошли ее родители. Что я мог им сказать? Я не смог уберечь их дочь.
— Ты в порядке? — спросила меня ее мать.
— Простите, — заикаясь ответил я.
Харпер опустилась на стул, а мать Грейс села рядом с другой стороны и похлопала меня по коленке. Ее отец вышагивал перед нами.
"Принц Парк Авеню" отзывы
Отзывы читателей о книге "Принц Парк Авеню". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Принц Парк Авеню" друзьям в соцсетях.