Ах, лучше бы он ее не вспоминал, подумалось маркизу, ворошить былое всегда небезопасно. Его мужское естество откликнулось томлением и несвоевременным напряжением. Да, в юности Жюльенна была дьявольски хороша, он воспылал к ней нежными чувствами, как только впервые ее увидел, и задался целью овладеть ею. А потом она сама преподала ему урок и страстной любви, и коварной измены.
Их знакомство состоялось летом в графстве Кент, в имении его деда Уолвертон-Холл, откуда рукой подать до морского порта Уитстейбл, где находился шляпный салон Жюльенны. Приехав к деду в июне, Дэр после встречи с этой очаровательной француженкой решил остаться там на весь сезон.
Увлечение юной красавицей стало неожиданностью и для него самого. К тому времени он уже имел большой опыт волокитства за представительницами прекрасного пола, но ни одной из совращенных им красоток не удалось пленить его сердце. Только Жюльенна воспламенила огонь в его крови и запала ему в душу.
Он так распалился, что возомнил себя единственным хозяином и ее роскошного тела, и се помыслов. Будь он в ту пору менее самоуверен, то, возможно, понял бы, что модистка водит его за нос и лукавит столь непринужденно, как и дышит.
Но сколько веревочке ни виться… Дэр заскрежетал зубами, словно наяву увидел их отвратительную последнюю встречу. Жюльенна, захваченная им врасплох в объятиях другого, не стала отпираться. Вот тогда-то Дэр и пожалел, что не поверил деду, предупреждавшему его о коварстве французских вертихвосток. Соперником его оказался известный ловелас и сердцеед граф Айверс. Помолвка с Жюльенной была им вскоре расторгнута. Сердце Дэра треснуло, веру в честность женщин он утратил навсегда. Усомнился он даже в том, что был первым мужчиной у своей невесты, как, впрочем, и в ее клятвах в пылких чувствах к нему. Она оказалась талантливой лицедейкой, неплохо разбирающейся в мужской натуре.
По зрелом размышлении Дэр осознал и главную причину предательства французской модистки — ею была, несомненно, патологическая алчность. Узнав об отказе его деда благословить их брак, аферистка решила переключиться на новую жертву. Впрочем, с усмешкой подумал Дэр, было бы гораздо хуже, если бы он оставался в блаженном неведении» носить бы тогда ему рога до конца своих дней!
— Подлая тварь! — поморщившись, процедил он сквозь зубы.
Именно так всегда говорил о Жюльенне и его мудрый дед. Прислушайся он к его предостережениям, ему бы не пришлось краснеть за собственную глупость. Это был горький урок, но он пошел Дэру на пользу: он перестал верить в женскую порядочность.
Став еще в детстве невольным свидетелем многочисленных романов матери, менявшей любовников как перчатки, он мечтал встретить чистую, наивную и непорочную девушку. Но на поверку Жюльенна оказалась хитрой притворщицей, вонзившей нож ему в спину.
Смачно выругавшись, Дэр задался вопросом, сожалеет ли она теперь о своем поступке. Ведь он стал-таки маркизом Уолвертоном и владельцем огромного состояния деда, скончавшегося в прошлом году. Не будь Жюльенна столь легкомысленна и алчна, она бы уже жила в богатстве и роскоши. Но в ее планы не входило долгое ожидание призрачных благ, ей хотелось получить свой кусок пирога сразу. А потом она предпочла поискать удачу на ниве актерства, и, следовало отдать ей должное, весьма в этом преуспела.
Как, очевидно, и в амурной сфере: поклонников и щедрых меценатов у нее, как гласила молва, теперь было море. Дэр и сам видел ее дня два назад в парке, где она прогуливалась в окружении горячих поклонников. Эта случайная встреча выбила маркиза из седла, он и не подозревал, что Жюльенна сейчас в Англии. Дела отвлекли его от жизни лондонского бомонда почти на целый месяц, он побывал сперва на севере Англии, а затем в Ирландии. А по возвращении узнал, что в свете все только и говорят о новом алмазе на лондонском театральном небосводе — блестящей актрисе Жюльенне Лоран, артистическую уборную которой атакуют полчища бонвиванов и денди, мечтающих стать ее любовниками.
Тогда, на прогулке в Гайд-парке, маркиз отвернулся и спросил у своей спутницы леди Данлейт, очаровательной молодой вдовы, что говорят о мисс Лоран завзятые театралы.
— О, она сейчас в зените славы! — отвечала вдова. — Поет как ангел и прекрасно играет. Особенно удалась ей роль Дездемоны в «Отелло», поставленном Эдмундом Кином. Он от нее в восторге, хотя и признает, что до мастерства миссис Сиддонс ей еще далеко.
В артистическом мастерстве Жюльенны Дэр давно убедился на собственном горьком опыте, хотя ни разу и не видел ее на сцене. В то знойное, памятное ему лето алые губки будущей примадонны, нашептывавшие ему о любви и верности, ни разу не вызвали у него подозрения в неискренности.
Леди Данлейт заметила, что ее собеседник нахмурился, и сказала:
— Должна предостеречь вас, маркиз, от намерений стать ее любовником. Говорят, что она холодна в постели.
В искренности дружеского совета прелестной вдовы Дэр усомнился, однако не стал ее разубеждать. Откуда леди Данлейт знать, что под маской холодного равнодушия к плотским утехам скрывается вулкан страсти?
— Одно лишь известно наверняка, — добавила обворожительная вдова. — Мисс Лоран во всеуслышание объявила, что до конца сезона она не сделает окончательного выбора своего покровителя. В связи с этим в свете уже вовсю заключают пари, всех волнует, кто же станет ее избранником.
Дэр усмехнулся, подумав, что ее покровителю следует иметь пухлый бумажник, самый толстый в Лондоне, потому что размениваться по мелочам мадемуазель Лоран уж точно не станет.
Но кто претендует сейчас на ее сердце? Наверняка виконт Риддингэм, известный гуляка и сердцеед, уже положил на нее глаз… Из размышлений его вывел сонный голос леди Данлейт, капризно спросившей, почему он так долго не ложится к ней в кроватку. Вздрогнув, маркиз ощутил озноб и сообразил, что слишком долго стоит босиком и нагишом на холодном полу, в то время как гостья нежится в его теплой постели.
После прогулки в Гайд-парке они предались плотским утехам. Маркиз был вынужден услаждать ее как из вежливости, так и пытаясь заглушить боль в чреслах, вызванную воспоминаниями об амурных забавах с несравненной француженкой.
Непрошеные мысли о Жюльенне Лоран преследовали маркиза на протяжении многих лет после разрыва с ней, и он усердно изгонял их, истязая плоть в бесчисленных утехах с различными любовницами. В свободное же от будуарных баталий время он устраивал дебоши в ночных клубах, за что был вскоре избран председателем одного из тайных обществ под названием «Геенна огненная».
Своими неисчислимыми любовными подвигами и неординарной неутомимостью в плотских усладах Дэр снискал себе славу главного бонвивана и был прозван Принцем наслаждения.
Даже самому себе он боялся признаться в том, что погрузился в пучину распутства исключительно ради забвения и избавления от нестерпимой сердечной боли. В угаре безутешного веселья он тщетно пытался развеять тоску, хоть чем-то заполнить душевную пустоту. Из ночи в ночь Дэр прятался от самого себя в кроватях обольстительных кокоток, позволяя им вытворять с ним все, что угодно, лишь бы не вспоминать о тех незабываемых днях и ночах, которые он провел с восхитительной Жюльенной.
Даже в моменты глубочайшего проникновения в тайные чертоги своих любовниц он ощущал свое одиночество и не мог забыться. Это приводило его в бешенство, и свой гнев он вымещал на партнершах, безжалостно терзая их тела. Но ни одна из них так и не могла подарить ему того блаженства, которое он познал в далекую знойную летнюю пору в вишневом саду, когда снова и снова овладевал француженкой-модисткой под тихое ржание жеребца, чириканье воробьев и жужжание пчел. Ах, какое глубокое было тогда небо, как чудесно пахло травами, как ему ласкали слух вздохи и стоны распалившейся возлюбленной, которую он называл своим сокровищем.
Чтобы ей провалиться в тартарары!
Встретившись с ней в Гайд-парке, Дэр понял, что его душевная рана так и не затянулась и он по-прежнему питает к француженке всепоглощающую страсть. Как же ему избавиться от этого наваждения?
— Где же ты запропастился, милый? — вновь окликнула его из спальни сластолюбивая вдова. — Иди же ко мне скорей.
— Лечу, мой ангел! — отозвался он и, скомкав афишу, швырнул ее в камин. Премьера нового спектакля, главную роль в котором играла восходящая звезда сцены Жюльенна Лоран, должна была состояться на следующий день. В голове Дэра внезапно возникла интересная идея…
— Прости, Луиза, но меня ждут дела! — вдруг сказал он.
— Какие могут быть дела в столь поздний час? — удивилась она.
— Не так уж и поздно, — ушел от прямого ответа Дэр, стараясь не глядеть на обнаженное женское тело, и стал одеваться. — А ты, пожалуйста, прости, дорогая! Тебе нужно отдохнуть, — наконец добавил он приторно-слащавым тоном и, чмокнув в щечку раздосадованную вдову, поспешил ее покинуть.
Очутившись на улице, маркиз оглянулся по сторонам и быстро зашагал к дому своего близкого приятеля графа Уиклиффа, в узком кругу — Лусиана Тримейна, одного из руководителей секретной английской службы. Дэр был его лучшим агентом и не раз оказывал ему услуги в тайных разведывательных операциях. Встречались они редко, как правило, под покровом ночи, дабы не афишировать своего знакомства. Ночь выдалась прохладной, Дэр плотнее запахнул пальто и поднял воротник. Зима в этом году была на редкость морозной, и природа пробуждалась от спячки медленно и вяло. С Темзы еще не сошел весь лед, а в Йоркшире, где недавно побывал Дэр, лежали сугробы высотой в человеческий рост. С отчетом о поездке Дэр и направлялся к высокопоставленному куратору. Дело касалось государственной безопасности.
В особняке Уиклиффа светилось только несколько окон. Дворецкий, узнав позднего посетителя, молча впустил его и сопроводил до кабинета графа — тот все еще работал.
Обменявшись приветствиями, добрые приятели и коллеги сели и выпили по рюмке коньяку.
— Как поживает ваша красавица жена? — вежливо поинтересовался маркиз.
"Принц наслаждения" отзывы
Отзывы читателей о книге "Принц наслаждения". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Принц наслаждения" друзьям в соцсетях.