Все тяжело вздохнули, а Майк, взглянув в глаза Нилу, спокойно ответил:

– Я получил сертификат в Профессиональной ассоциации инструкторов подводного плавания. Вам этого достаточно?

Чед примирительно сказал:

– Вполне, Креймер! – А затем, толкнув Нила в бок локтем, прошипел: – Остынь! Мы приехали сюда понырять! Если у тебя с ним проблемы, то лучше подожди в отеле.

Майк, воспользовавшись случаем, заметил:

– Там могут возникнуть опасные ситуации, Брэндон. Если вы не оставите личные чувства на берегу, я вас с собой не возьму.

Нил стиснул зубы и медленно сосчитал до десяти, потом выдавил из себя улыбку и пожал плечами:

– Разве я не имею права убедиться, что все о’кей? Но теперь никаких проблем.

«Будем надеяться», – подумал Майк и осведомился:

– А где вы совершали погружения? Судя по вашим сертификатам, опыт у вас невелик.

Первым ответил Джей Мортон, владелец самолета:

– Озеро Норман, к северу от Шарлотта. И одно погружение в открытом море в Южной Каролине.

Майк предпочел бы больший опыт, чем одно погружение в океане, но на кладбище затонувших кораблей было относительно безопасно… если все пойдет хорошо! Он так и сказал им, добавив:

– Надо подождать Келли.

И пошел проверять баллоны с воздухом.

Нил остался стоять, но остальные пошли с Майком, полные энтузиазма. С тех пор как Келли отвергла его, Нил немало передумал и теперь укорял себя за то, что был так несдержан. Ведь Верна предупреждала его о существовании «бездельника», и надо было быть готовым к встрече с ним. Но, видимо, Нила потому так и тянуло к Келли, что с ней было не просто. Он решил попробовать после погружения дать ей еще один шанс. Он скажет, что готов забыть всю эту авантюру, если она сейчас же поедет с ним и они сразу объявят о помолвке. Это будет последняя попытка. А потом… Да черт с ней в конце концов! Он знал, что считается одним из самых завидных холостяков в Шарлотте. Так что ему найдется, из чего выбирать.


Келли была отнюдь не в лучшем настроении, когда поспешно шла к причалу по пляжу. В довершение ко всему приезд Нила уже окончательно выбил ее из колеи. И она пришла к выводу, что это – перст судьбы: надо уезжать.

Все уже ждали на причале. Она заметила, что Майк не поднимает на нее глаз, зато Нил, проклятый оптимист, весело приветствовал ее:

– Привет, милая! Готова показать все, чему научилась?

Она не ответила, небрежно кивнула остальным, тепло улыбнулась Ронни и встала с ним рядом у штурвала.

Когда они наконец вышли в море, Майк объявил, что путь до места погружения займет минут десять. Он снова занялся проверкой оборудования. И так ни разу и не взглянул в сторону Келли.

Они добрались до места. Ронни заглушил мотор и бросил якорь, в то время как Майк давал обычные инструкции:

– Повторяю: кладбище затонувших кораблей находится на глубине восьмидесяти футов. Предел пребывания под водой – сорок минут, но, чтобы не рисковать, я даю вам тридцать. Исследуйте, смотрите, но не заплывайте внутрь кораблей и избегайте острых выступов. Все понятно?

Ныряльщики закивали.

Майк продолжил:

– Следите за моими сигналами, не выпускайте из виду цветную ленту, по которой опускаетесь, по ней же будете подниматься. Держитесь вместе, и – вперед!

Нил весело позвал Келли:

– Пошли, подружка!

Прежде чем та успела что-нибудь сказать, Майк отрезал:

– Она идет со мной!

Остальные напряглись, когда Нил бросил на него гневный взгляд и проворчал:

– А может быть, она сама решит, с кем ей держаться вместе, Ромео?

Майк сумел совладать с собой и спокойно ответил:

– У нее еще нет сертификата, Брэндон! Согласно правилам ей полагается идти с инструктором.

Келли потеряла терпение и повернулась к Нилу, чтобы холодно напомнить:

– Я думала, мы все решили прошлым вечером!

– Да, может быть, с твоей стороны, – возмущенно выпалил он, – но у меня еще не было случая сказать свое слово, и я…

– Прекратите сейчас же! – Майк встал между ними. – Иначе под воду никто не пойдет!

– Верно, Нил. Тебе лучше не возникать, – с отвращением заметил Чед. – Ты уговорил нас прилететь сюда, сказав, что Келли хочет вернуться домой, а заодно нам представляется уникальная возможность побывать на кладбище затонувших кораблей. Ты не объяснил нам, как все обстоит на самом деле. Теперь, если погружение отменится, то предъявим тебе счет на всю поездку.

Ларри поддержал его:

– Это правильно! Нас это не касается! Вы можете решать свои личные проблемы, пока мы будем под водой!

Келли начала надевать маску:

– У меня нет никаких проблем, и я погружаюсь!

– Теперь вам все ясно? – выкрикнул Майк Нилу. – Если вы что-нибудь позволите себе внизу, то – прости меня, Господи! – вы там так и останетесь!

Нил понял по яростному блеску глаз, что это правда.

– Ладно, ладно!

И Брэндон начал натягивать маску. Поспорить можно и потом, и ему вовсе не хотелось по дороге домой слушать, как друзья обсуждают погружение, в котором он не участвовал.

Чед и Ларри нырнули вместе, оставив Джея в компании с Нилом. Майк жестом указал им их место, и все по сигналу шагнули с лодки в океан.

Перепалка на борту не испортила Келли встречи с подводным миром. Они медленно опускались, и вскоре стали видны силуэты останков погибших кораблей. Оглядевшись вокруг, она увидела, что остальные также достигли дна и уже рассматривают обросшие кораллами орудийные стволы и крышки люков, наполовину ушедших в песок. Яркие рыбки сновали взад-вперед, с любопытством наблюдая за пришельцами.

Ей хотелось удрать от Майка и побродить самой, и она начала потихоньку отплывать. Он просигналил ей, чтобы она вернулась. Она притворилась, будто не видит и вовсе не собирается уплывать далеко. Быть к нему так близко и чувствовать, как они друг от друга далеки, – это было невыносимо! Может, они в последний раз видятся? И она пожалела, что приняла участие в этом погружении. Какая разница, получит она свой сертификат или нет? Какое все это имеет значение?

Она видела, что остальные держались вместе и Майк поплыл к ним, понадеявшись, что она здесь, поблизости. У Чеда была подводная камера, и он снимал все подряд. Ларри нашел обросший ракушками корабельный якорь и был им совершенно очарован. Джей обследовал палубу, Нил также был на виду. Едва касаясь дна, Келли наслаждалась чувством глубины. Восхищаясь разнообразием морских раковин, с любопытством разглядывая настоящего морского конька, она понимала, что, как бы ни сложилось будущее, ей надо жить рядом с океаном. Воистину она заразилась подводной лихорадкой.

Зачарованная, восхищенная, она потеряла ощущение времени, впрочем, как и остальные. Когда Майк подплыл к ней, она даже сквозь маску различила в его глазах гнев. Он сжал правую руку в кулак и прижал к боку, давая таким образом ей понять, чтобы она оставалась на месте. Затем он скомандовал общий подъем группы.

Келли вдруг со страхом поняла, что нарушила правило опытных ныряльщиков, – она потеряла из виду линь, по которому опускалась. Кажется, надо обогнуть этот корабль? Хотя Майк и сигналил ей, чтобы она оставалась на месте, Келли испугалась, что воздух уже на исходе. Никогда ныряльщики так не разбредались, как сейчас. Майк расходовал драгоценное время и драгоценный кислород, чтобы собрать всех вместе и наконец начать подъем. Она решила сберечь и то и другое, и поплыла к тому месту, где, по ее предположению, находился линь.

Повернув обратно, чтобы обогнуть корабль с другой стороны, она увидела Нила. Сквозь маску было видно, что он взволнован. Указав пальцем на запястье, затем на баллон и вперед, он попытался объяснить ей, что у них почти нет воздуха и надо быстрее возвращаться.

Он поплыл, жестом приглашая ее следовать за собой, но вдруг застыл. Прямо по курсу, футах в пятнадцати от них, лениво скользила акула. Она плыла в противоположном направлении, но Нила охватил ужас. Прежде чем Келли пришла в себя, он толкнул ее в бок, она отлетела в сторону и закувыркалась, с ужасом чувствуя, что ее затягивает то самое обратное течение, о котором предупреждал Майк.

Нил, видя это, сразу решил для себя, что он ничем не сможет ей помочь, не рискуя собственной жизнью. И поплыл к линю, уговаривая себя не поддаваться панике при подъеме.

Келли, беспомощно крутясь в несущем ее потоке, перепугалась до смерти. Пытаясь нащупать регулятор, она выдернула углекислотный патрон. Этого было достаточно, чтобы высвободиться из воронки обратного течения, но ее стремительно понесло вверх.

Ронни увидел, как Келли вынырнула футах в сорока по правому борту, и сразу догадался, что она поднималась слишком быстро и теперь ей грозит кессонная болезнь. Он бросил спасательный круг, окликнул ее и, убедившись в том, что она взяла его, кинулся к рации чтобы передать «SOS!» Потом подергал лини и, получив ответные сигналы, с облегчением понял, что все поднимаются. Теперь ему оставалось только наблюдать за Келли и быть готовым помочь, если ей станет плохо. И ждать, пока вынырнет Майк и скажет, что делать.

Чед и Ларри поднялись первыми, а за ними и Джей с Нилом.

Келли тем временем вцепилась в спасательный круг, чувствуя оцепенение и тошноту.

– Выньте ее из воды! – крикнул Нил и начал тянуть за веревку.

Ронни, увидев это, оттолкнул его и резко сказал:

– Нет! Оставьте! Ее надо будет снова опустить под воду. Кессонная болезнь!

– Кессонная болезнь? – эхом отозвался Нил, в панике глядя на Келли.

– Ох, да, ребята! – быстро заговорил Чед. – Я видел, как она поднималась, словно ракета. Она попала в обратное течение, запаниковала и вынула патрон. Сейчас ей, наверное, плохо. Ей надо идти вниз и оставаться там, пока береговая охрана не доставит ее в ближайшую декомпрессионную камеру. Где она находится? – спросил он у Ронни.

Тот с отвращением огрызнулся: