Лодки Майка все еще не было у причала, а когда она приехала к нему домой – то и там его не обнаружила.
В Нассау, поговорив с доктором Брюстером, она осталась в клинике до конца дня. Он уверил ее, что возьмет на работу, как только она захочет, а когда рабочий день окончился, пригласил Келли к себе домой – познакомить ее со своей семьей и вместе пообедать. Было уже около полуночи, когда он отвез ее на остров Харбор на своем катере.
Она легла спать, нисколько не удивившись отсутствию Эди. Она не появилась и на следующее утро. И Келли с новыми силами отправилась на поиски Майка, все так же горя желанием объясниться с ним. Сердце ныло.
Лодки Майка у причала по-прежнему не было, и Келли решила позавтракать у «Моряка». Посетителей еще не было, и Анна, подав ей кофе, присела рядом.
– Вчера вечером ваша мать сильно обеспокоила меня, но кажется, все кончилось благополучно, и она отправилась домой.
– Кто вам сказал об этом? – полюбопытствовала Келли.
– Рита. Она заходила сюда, когда разыскивала Майка.
Келли, чувствуя, что втягивается в игру «вопросы – ответы», настойчиво попросила:
– Продолжайте! Я сама пытаюсь его найти. А что ей было от него нужно?
– Похоже, какие-то люди прилетают из Штатов, специально чтобы посмотреть кладбище затонувших кораблей. Они летят в Нассау чартерным рейсом и звонили, чтобы заказать номер в «Морской чайке». Они попытались позвонить Майку в магазин, но, не застав его там, снова перезвонили Рите, попросив узнать, будет ли он на месте, когда они приедут. Поэтому она и отправилась на его поиски.
– И?.. – заинтересованно спросила Келли. – Где же она его нашла?
Анна допила кофе и беспомощно пожала плечами:
– Нигде. На лодке его нет. Ронни сказал, что Майку, вероятно, понадобилось навестить другие свои магазины. Ронни посмотрел в свою книжку и сообщил, что погружение запланировано только на завтра и что Ронни должен вас сопровождать, как они с Майком договорились. Он посоветовал Рите сказать тем людям, чтобы приезжали и что к тому времени Майк наверняка объявится.
Келли перебила ее, едва ли обратив внимание на что-либо еще, кроме других магазинов.
– О чем вы говорите? Какие другие магазины?
Анна удивленно заморгала.
– Так он вам об этом не рассказывал? У него сеть магазинов – «Лавок ныряльщика», подобных нашей, – на других островах. Я там никогда не была, но Ронни однажды туда наведывался и говорил, что торговля там процветает. И Майк об этом ни разу не упоминал? – недоверчиво повторила она.
Келли рассеянно помотала головой, пробормотав:
– Нет. – Затем – более для себя, чем для Анны, – добавила: – Кажется, он еще о многом мне не рассказывал!
Она вскочила и быстро вышла, оставив Анну в недоумении.
Уже после полудня Келли наконец застала Майка у него в лавке. Он проверял баллоны с воздухом. Она сразу почувствовала, что он рад ее приходу.
Майк похлопал по табуретке рядом с собой, робко улыбнулся и как бы невзначай поинтересовался:
– Все еще сердишься на меня?
– Все еще удивляюсь, – возразила она.
Он не стал развивать эту тему, боясь, что между ними может вновь возникнуть напряжение.
– Ну и как ты себя чувствуешь?
– Мама вчера уехала, – вместо ответа на его вопрос сообщила она.
– Да, я слышал… – Майк не удержался и прибавил: – Хорошо, что она так быстро поправилась после того вечера.
Келли уныло вздохнула:
– Я, наверное, так никогда и не узнаю, что произошло между вами. Она тоже отказалась говорить на эту тему.
– Что ж, о некоторых вещах лучше умолчать. Главное, что это все позади.
– А что позади, Майк? То, что у нас было, тоже позади?
Он положил баллон, который так и не выпускал из рук, и повернулся к ней с почти торжественным выражением на лице. Затем было потянулся, чтобы дотронуться до нее, но, видимо, передумал и только спросил:
– А ты бы этого хотела?
– Майк, я первая задала вопрос! Я хочу, чтобы ты знал: позавчера ты меня обидел. Я примчалась к тебе, а ты повернулся ко мне спиной! Разве так поступают с человеком, которого любят?
Он задумчиво посмотрел на нее. Ему вовсе не хотелось обсуждать тот злополучный вечер. Ее мать нанесла ему тяжкое оскорбление, он все еще не был уверен в отсутствии жениха у Келли и знал, что она не собирается рассказывать ничего сверх того, что уже рассказала. Он знал также, что любит ее, но ситуация получилась какая-то уж слишком запутанная. Наконец Майк предложил:
– Келли, оттого, что я расскажу тебе, все равно ничего не изменится. Так какой в этом смысл? Только хуже будет! Она уехала, а ты – здесь, и, по правде говоря, я бы предпочел, чтобы у нас все было так, как перед ее приездом!
Но сомнения все еще грызли Келли. Она никак не могла забыть замечание матери, что она живет в раю для идиотов. И главный для нее сейчас вопрос все еще оставался без ответа: приживется ли она в мире Майка, сможет ли стать его частью.
– Можно попробовать, – тихо сказала она. Ей хотелось снова стать веселой и энергичной, но что-то сдерживало ее. Конечно, она любит Майка, но…
Майк уловил ее нерешительность и проглотил подступивший комок нарастающего раздражения. Если Келли его любит, почему бы ей не сказать об этом прямо и не послать к черту все, что им мешает? Что ее останавливает? В чем проблема?
Дверь открылась, и он отвлекся от своих размышлений, не в силах, впрочем, скрыть досады по поводу этого неуместного визита. Он поднял голову и увидел самодовольно улыбающегося мужчину, который, заметив Келли, сразу изменился в лице. Келли же не видела его, погруженная в свои мысли.
– Что вам угодно?
Заметив, что посетитель начал нервно сжимать кулаки, словно готовясь к драке, Майк встал.
– Привет, Келли, – сухо сказал незнакомец.
Она обернулась, и кровь отхлынула от ее лица. Ее губы зашевелились, но с них не слетело ни звука, а глаза сначала расширились от изумления, а затем полыхнули гневом.
– Что… что ты здесь делаешь? – запинаясь, сказала она.
Майк инстинктивно сделал шаг вперед.
– Кто этот парень?
– Кто я? – Чужак рассмеялся, но это был недобрый смех, надменный и угрожающий, таким же было и выражение его лица. – Вы хотите сказать, что даже не слышали обо мне?
Келли протестующе подняла руку.
– Нил, да как ты смеешь…
Тут уж Майк не удержался:
– Это и есть тот так называемый жених, о котором говорила твоя мать?
Келли быстро повернулась к нему:
– Так она все-таки говорила с тобой об этом?!
– Черт побери, конечно! Поэтому я и задал тебе снова этот вопрос, а ты вновь ответила, что у тебя никого нет!
Не веря своим ушам, Нил вскричал:
– Келли, как ты могла такое сказать? Боже мой, после всего, что нас с тобой связывает! Ты думаешь, я бы потратил пять тысяч на кольцо с бриллиантом, если бы мы не должны были пожениться?
Майк начал закипать. Ему ужасно хотелось врезать этому парню, но если Келли действительно соврала, то ведь приезжий-то в этом не виноват! Он из последних сил держал себя в руках, но очень боялся сорваться.
– Вот что, приятель. – Майк показал пальцем на дверь, и жилы у него на шее напряглись. – Тебе лучше выйти отсюда и оставить нас с Келли вдвоем. Нам с ней надо кое в чем разобраться.
– Нет! – твердо сказал Нил, помотав головой. – Я только что вошел, я ее долго не видел, и это нам с ней немедленно надо поговорить! А ваша-то роль в этом деле какова? А, я знаю! – Он щелкнул пальцами и протянул: – Вы тот самый смазливый бездельник, с которым, по словам миссис Сандерс, она закрутила роман! Боюсь, что вы к тому же и тот парень, с которым я и мои друзья должны завтра идти на кладбище затонувших кораблей!
– Ты!.. – крикнула Келли. – Ты вместе с мамой специально все это подстроил, да?!
Нил пожал плечами:
– Нет причин скрывать это от тебя, милая. Верна позвонила мне отсюда и сказала, что, по ее мнению, будет лучше, если я сам за тобой приеду. Она также рассказала о твоем увлечении подводным плаванием и о кладбище затонувших кораблей. Поскольку у приятеля Ларри есть свой самолет и он тоже любит нырять, мы с ним и Чедом решили позволить себе маленький отпуск и заодно привезти тебя домой.
Терпение Майка лопнуло:
– Ладно, вы разбирайтесь, а я пошел!
Он оттолкнул Нила, вылетел из лавки и помчался по направлению к пристани. Келли бросилась за ним, и когда Нил попытался поймать ее, она обернулась к нему в такой дикой ярости, что он отскочил, боясь, как бы она его не ударила.
– С тобой я поговорю позже! А сейчас не мешай!
Она догнала Майка, когда тот уже начал отчаливать.
– Выслушай меня! – взмолилась Келли. – Все совсем не так! Я тебе не лгала! Нил сам за меня все решил. Я никогда не давала ему никаких обещаний, не брала на себя никаких обязательств!
– Ах вот как? – язвительно осведомился он. – Кажется, ты единственная, кто так думает!
– Ты должен понять, что они собой представляют – он и моя мать! Они оба привыкли всегда побеждать, и когда она приехала сюда и узнала про нас с тобой, то придумала этот план, чтобы разлучить нас!
Он развязал швартовы, но, еще держась двумя руками за причал, наклонился и гневно бросил ей:
– Ты мне говоришь то, что, по-твоему, мне хочется услышать! Все это время, пока мы любили друг друга, я никогда не вводил тебя в заблуждение. Так почему же ты не смогла быть со мной честной и сказать, что в Северной Каролине остался парень, считающий себя твоим женихом?
– Он мне не жених! – отчаянно закричала Келли.
– Да ладно, кто бы он тебе ни был, теперь это не важно, потому что… – Он оттолкнулся от пирса. – Нет, ты не любила меня! Честно говоря, не думаю, что ты вообще способна любить кого-нибудь. Тебе не хочется расплачиваться!
– Что это значит?..
– Сама подумай… – Он включил мотор. – А теперь иди к своему дружку! Скажи ему, что если он все еще собирается завтра нырять, то я готов!
"Прикосновение любви" отзывы
Отзывы читателей о книге "Прикосновение любви". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Прикосновение любви" друзьям в соцсетях.