Габриель положил руку на полку рядом с собой. Из-за этого он казался выше, более утрошающим. Это и была его цель, и я спрашивала себя, как этот манипулятивный чувак мог быть родственником Ашера.

— Знаешь, каждый раз, когда он касается тебя и каждый раз, когда ты опускаешь вниз свою защитную стену, он испытывает адские муки. Возможно, вы вступили в союз непреднамеренно, но не думай, что он добровольно будет рисковать, чтобы быть вместе с тобой. Теперь, когда у меня есть представление о том, через что ему приходиться проходить, мне стало ясно, что он идиот.

Я не знала, что это было настолько плохо. Может он и чувствовал себя более живым, но если в теории облучения что-то есть, то он также испытывал сильную боль. Жизнь без ощущений должно быть доводила защитников до безумия, если они были готовы убивать целительниц, только чтобы снова что-то почувствовать.

Облако неизвестной мне энергии направилось ко мне, искало путь, чтобы обойти мои стены. Она была не такой сдержанной и изощрённой, как энергия Ашера и мне было ясно, что она должна исходить от Габриеля. Он хотел запугать меня, и я старалась подавить панику.

Он бросил пренебрежительный взгляд на мою руку в поддерживающей повязке.

— Твои сородичи ничего нам не принесли кроме боли. — Его голос звучал шелковисто-мягко, но угрозу невозможно было пропустить мимо ушей. — Мой брат готов за тебя умереть. Ты этого стоишь, целительница?

Я подавила желание, пнуть его. Наверное, бегство было самым умным выбором. Когда я бросилась к двери, он не препятствовал мне. Да и зачем? Я бежала вдоль коридора, как трусиха.

Я села рядом с Люси и сделала вид, будто ничего не случилось. Какое-то время спустя я увидела, как Габриель вернулся за свой столик. У него не было проблем с тем, чтобы относиться ко мне как к воздуху и обратить своё внимание на одну из своих подружек. Я же больше не могла сосредоточиться.

Ашер и Габриель были уверенны в том, что другие защитники скоро найдут меня, и Габриель не будет возражать против того, чтобы отдать меня на их милость. Снова и снова я сравнивала про себя обоих братьев.

В отличие от утешительного тепла энергии Ашера ледяная энергия Габриеля могла быть жестокой. Я спрашивала себя, почему он не угрожал мне уже раньше, но подозревала что это связано как-то с Ашером. Он точно отыграется на мне, если с его братом что-то случиться из-за меня.


* * *

На следующий день на уроке английского языка я пришла перед Ашером и ожидала возле классной комнаты, что Люси принесёт мне мою школьную сумку. Бен высадил меня в обед после визита к врачу, который разрешил мне снять поддерживающую повязку с руки.

Пока я ждала, у меня снова и снова вертелся в голове вопрос Габриеля. Я могла доверять Ашеру, но стоила ли я той жертвы, которую он каждый раз приносил, когда находился рядом со мной? Если защитники выследят меня, буду ли я стоить того, чтобы он умер за меня? Я закрыла глаза и обхватила рукой мой горящий желудок.

— Да. — Почему-то меня не удивило, услышать его голос. Я открыла глаза, и страстный взгляд Ашера взял меня в плен. Когда он так на меня смотрел, я не могла думать.

— Что да?

— Да, ты достойна того, чтобы умереть за тебя. — Его уверенность не допускала места для сомнений, но он узнает, что я ничего не сделала, что оправдало бы ту жертву, которую он собирался принести. Но я поставлю на карту всё, чтобы моя семья и этот парень не пострадали.

Ашер улыбнулся, как какой-то семейной шутки и протянул руку. Его защитная стена была наверху и я положила мою руку в его, чтобы насладиться утешительным теплом его энергии. Только теперь я заметила всех учеников вокруг нас, которые шли на урок. Некоторые бросали на нас любопытные взгляды, но мне было всё равно. Я спрашивала себя, где запропастилась Люси.

— Она была здесь. Я сказал ей, что отдам тебе твою сумку. — Он приподнял одно плечо, и я заметила, что он нёс свою и мою сумки.

Должно быть, он заметил, что мне совсем не нравилось, когда он просто так отвечал на мои мысли.

— Мне очень жаль, Реми. Я ничего не могу с этим поделать, правда и действительно делаю это неспециально.

Я всё ещё чувствовала себя не комфортно, но кивнула.

— Понимаю, и всё же мне кажется это посягательством на моё личное пространство.

— Это ведь и не совсем справедливо.

Я вздохнула.

— Боль, которую тебе приходится терпеть, когда ты находишься вблизи от меня тоже.

Он оглянулся, и нам обоим стало ясно, что коридор опустел. Он прошёл вперёд, чтобы открыть для меня дверь в нашу классную комнату и когда я проходила мимо него, прошептал:

— Могу я после отвезти тебе домой? Тогда мы сможем поговорить.

При мысли оказаться с ним наедине, в моём животе, словно бабочки забили крыльями, тем не менее я снова кивнула. Мы как раз ещё успели сесть на свои места, когда раздался звонок.

Разговаривать мы больше не могли, потому что учительница начала обсуждение книги Портрет Дориана Грея. Я взяла мой экземпляр романа и стала рассматривать картинку на обложке. Жестокое, красивое лицо бессмертного Дориана Грея напоминало мне Габриеля.

Ашер напрягся за столом рядом со мной, и я посмотрела в его сторону, чтобы выяснить, что случилось. Всё казалось было в порядке, в то время как миссис Уэллс продолжила свою лекцию о книге. Он бросил на меня мрачный взгляд, а я сбитая с толку смотрела на него в ответ, пока мне не стало ясно, что он снова подслушал меня.

Я смотрела на него с гневом. «Понятно, что ты над этим не властен. Но разве не можешь, по крайней мере, попытаться не слушать?»

Он взял листок бумаги и написал на нём властным почерком одно слово. Габриель? Пожимая плечами, я его проигнорировала и старалась ни о чём не думать.

Он застучал своим карандашом по столу и указал на имя Габриеля. С приподнятой бровью он требовал ответа.

Возможно, я позже и рассказала бы ему о нашем разговоре на складе, но из-за его высокомерия во мне вскипело упрямство. Хлопая ресницами, я представила себе, как красивое лицо Габриеля скривилось во флиртующую улыбку, в то время как он рассказывал хозяйки кафе, что любит меня.

Я понятия не имела, мог ли Ашер видеть мысленные образы, но решила, что так оно и есть, когда он скрестил руки на груди и повернулся как капризный ребёнок вперёд. Он бросил на меня злобный взгляд, значит, усёк моё последнее восприятие. Казалось, он ревновал.

Могут ли быть преимущества в том, что Ашер мог читать мои мысли? Я сделала вид, будто слушаю миссис Уэллс, но вместо этого сосредоточилась на том, чтобы мысленно высказать шутку, которую мне раз рассказал Бренодон, и добавила к ней визуальные подтверждения, чтобы оформить её более забавно. Когда я подошла к кульминационному моменту, Ашер ухмыльнулся мне со стороны, и я знала, он слушал. Он взял свой карандаш и написал на бумаге: «Брендон? «В ответ я кивнула.

С довольной улыбкой он тоже кивнул. «Расскажи мне какую-нибудь историю». «О чём? «Снова он нацарапал на бумаге. «Решай сама».

Рассказывать истории ещё никогда не было моим коньком. Для этого нужно было разговаривать, а я слишком долго избегала общество других. Вместо истории я выбрала кое-что, что вспомнила прошлой ночью.

Мне было восемь, и моя мать поехала со мной на Рокуэй пляж. Наше мороженное таяло быстрее, чем мы могли его съесть — шоколадное для меня, ванильное — для неё. Мы сидели на длинном, песочном участке пляжа, моргали на ярком солнце, а солёный воздух наполнял наши лёгкие. С помощью мисок и горшков из нашей кухни мы построили замок из песка, а затем играли с волнами в догонялки. Потом от усталости упали на старую простынь, которая служила нам пляжным полотенцем, так как мы не могли позволить себе ничего другого. Анна подставила своё лицо солнцу и рассмеялась из-за чего-то нелепого, что я сказала. Эти воспоминания девятилетней давности были у меня самыми лучшими о ней, и это казалось слишком трагичным, чтобы выражать их словами.

Из-за внезапно отчаянного желания, спрятать мои мысли, я подняла защитные стены вверх, исключая из них Ашера, и он позволил мне это сделать. Оставшееся время урока мы больше не смотрели друг на друга. Когда прозвенел звонок, я взглянула на него и заметила, что он наблюдал за мной с таким выражением лица, которое я не могла истолковать.

— Спасибо, что ты позволила увидеть мне это, — сказал он нежным голосом. Он снова взял мою сумку, и мы покинули класс. В коридоре я остановила Сьюзен и попросила передать Люси, что домой меня отвезёт Ашер. Она распахнула глаза и пообещала сделать это, а я подумала про себя, что Люси будет не единственной, кто узнает.

Ашер приехал в школу на той же машине, на которой отвёз меня из бассейна домой. При дневном свете обнаружилось, что речь шла о дорогом Ауди, спортивном автомобиле. Я разглядывала его с благоговением. Ашер коснулся моей руки, но я была слишком занята, влюбляясь в его машину, чтобы заметить это. Бен точно смог бы понять мои чувства. Стильный автомобиль Ашера выглядел так, будто мог очень очень быстро ехать и спокойно преодолеть любой поворот. Мои глаза остекленели. Я должна обязательно прокатиться на этом автомобиле за рулём.

Ашер звонко рассмеялся и таким образом вырвал меня из моих мечтаний. Он знал, что я жаждала его машину. Он поднял ключи вверх и приглашая зазвенел ими.

— Ну, как насчёт того, чтобы прокатиться? — Мне очень хотелось, так сильно хотелось, но я покачала головой.

— Нельзя. Я ещё практикуюсь, ты помнишь?

Он открыл пассажирскую дверь. Когда он уселся на сиденье водителя, то пообещал:

— Как только у тебя появятся водительские права, можешь в любое время ездить на ней, хорошо?

Обещание, о котором я ему напомню, решила я, когда он завёл мотор, который пробудился к жизни, энергично мурлыкая. Я провела рукой по тёплому, кремового цвета, кожаному сиденью и чуть сама не замурлыкала. В машине были сиденья с подогревом, и у меня по спине прошла приятная дрожь.