Она знала, что я решила не попадаться Ашеру на глаза, однако не понимала почему. Радуясь ее поддержке, я взяла её под ручку, и мы неторопливо прошли мимо него. Я чувствовала, что его взгляд следовал за мной, но не обернулась.

— О, вы слабаки! Мы — Омалей непреклонны! Красивое лицо и роскошное тело не могут нас ошарашить! — Люси выглядела слегка неуверенной, так как я слишком уж часто бредила о теле Ашера.

До обеда я больше не видела его. А потом он, в отличие от утра, вообще не обращал внимания на меня, так как к нему как раз приставала маленькая брюнетка, которая боготворила его большими коровьими глазами. Всё правильно.

Я снова обратила все свое внимание на моих новых друзей. Они планировали прокатится под парусом на выходные и ужаснулись, когда я призналась, что не умею плавать. Эта неожиданная новость была ничем по сравнению с другой. Когда мы начали говорить о машинах и они выяснили, что я не умею водить. Но купить автомобиль нам не позволял наш бюджет при постоянном потреблении алкоголя Дином.

Я отвернулась и наткнулась прямо на глаза Ашера. Он разглядывал меня со своего стола, а на брюнетку не обращал внимания, которая наконец оставила свои попытки.

Люси толкнула меня, снова привлекая мое внимание к компании.

— Ты хотя бы посещала теоретические занятия по правилам вождения?

— Да, и у меня есть ученическое водительское удостоверение, но мне не хватает практики.

— Ну тогда проследи за тем, чтобы с тобой поездил отец. Когда училась я, то ещё немного и убила бы маму. В виде инструктора она — катастрофа!

— Знаешь, Реми, — сказал Брендон. — Ты просто уничтожила все мои фантазии о городских девушках.

Грег дал ему подзатыльник и Брендон крякнул.

— В Нью-Йорке никто не водит машины, ты придурок.

Так все и продолжилось, и о моих недостатках пока прекратили говорить. Я смеялась всеми со вместе и старалась не обращать внимание на ноющее чувство под ложечкой, когда заметила, что Ашер покинул столовую.


* * *

После школы мы часто встречались в кафе Clover. Там мы пили эспрессо, делали наши домашние задания и одновременно обменивались последними новостями. Блеквеллы тоже появлялись там время от времени, включая Габриэля, старшего брата, который не снисходил до того, чтобы общаться со сворой учеников старшей школы. Обычно он приходил в сопровождении — у него очевидно был выбор из не особо умных студенток — которые должны были заботится о его хорошем настроение. Мне было совершенно не понятно, как судья мог передать ему опеку над младшими братом и сестрой.

Если я думала, что Ашер начнёт со мной беседу, как только мы останемся наедине, то сильно в этом заблуждалась. Приблизительно через неделю после того, как он появился возле моего дома, я заметила, что он сидел один за столом и читал книгу. Из моих друзей все еще никого не было и я колебалась. В конце-концов, я села за наш обычный стол, который находился рядом с его, что он принял к сведению сдержанным кивком.

После того как я заказала себе большой кофе мокко, я взяла в руки экземпляр Дориана Грея и сделала вид, что читаю. Вопреки его недружелюбному виду я иногда чувствовала, как его взгляд покоится на мне. В какой-то момент я могла поклясться, что чувствую так же, как его энергия направляется ко мне. Она достигла меня с легким прибоем и лишь небольшой силой скрывающейся за ней. Вместо огромной волны-монстра, которую он уже дважды посылал против меня. Это была похожа скорее на…. толчок. Я усилила свою мысленную баррикаду и энергический поток отскочил, не причинив мне никакого вреда.

Когда я повернула голову и сверкнула на него взглядом, но он посмотрел на меня с самым невинным выражением лица.

Появились Люси и другие. Я поприветствовала их, пытаясь при этом понять, какую игру вел Ашер. Через несколько минут, когда Грег как раз поносил нашего преподавателя по математике, меня настигла следующая волна энергии. Снова, скорее толчок, хотя и раздражающий, но безболезненный. Мои мысленные стены выдержали и на этот раз волна снова отступила.

Уголком глаза я увидела, что его полные губы растянулись в улыбке.

Я тоже так могу, ты идиот.

Позже, когда мои друзья собирали вещи, так как собрались домой, я предположила, что он захочет застать меня снова врасплох так же как тогда в клубе. Подчёркнуто расслабленно я ждала, когда другие пойдут, чтобы последовать за ними. Потом внезапно опустила ментальную стену, так как помнила, как сильно он уже однажды отреагировал на это.

Ашер сразу это заметил. Его тело напряглось, и он, кажется, боролся с собой. Его глаза блестели, и мне стало интересно, боролся ли он с желанием атаковать меня. Но что бы он там не замышлял, он не пытался сделать мне больно. По-видимому он хотел, чтобы я оставляла мою мысленную стену поднятой, а его энергетические толчки были предупреждением. Напоминанием о том, что моя незащищённая энергия была для него чем-то вроде соблазнительного стаканчика с мороженным.

В то время, как он еще удивленный сидел там, я встала и ушла. Пока он пришёл в себя, я уже снова скрылась за ментальной баррикадой. У самой двери я одарила его высокомерной улыбкой.

В ответ он сверкнул глазами, и я прям могла слышать, как он отчитывал меня за нарушение правил игры. Я пожала плечами, так как знала, что рассердила его, гордо вышла на улицу и услышала, как его смех последовал за мной из кафе.


* * *

Следующие две недели прошли также, только теперь наступления Ашера ограничивались не только кафе.

Например, когда я шла по коридору с Грегом или Люси и беседовала с ними и внезапно ко мне приближалась энергетическая волна. Тогда мне приходилось в одну секунду усиливать свою защиту, и вот она уже настигла меня. Ашер всегда стоял где-то поблизости, наблюдал за мной с наигранным безразличием и заметным удовольствием. Если я злилась, он удовлетворенно улыбался тому, что врезал мне.

После первой недели я совсем перестала опускать свою защитную стену кроме как на тех уроках, которые у нас были не вместе, да и то только из-за того, что мне нужна была передышка. Постоянная готовность была так утомительна. Она только тогда оправдала себя, когда он понял, что его маленькая игра больше не работала. После того, как он предложил мне столько много возможностей попрактиковаться в этом, мне стало гораздо легче игнорировать его натиск.

На уроке английского ему очень нравилось садиться рядом со мной. Но тогда он не обращать на меня совершенно никакого внимания, а заигрывал с другими одноклассницами. Одновременно с этим он тайком прощупывал мою защитную систему в поисках уязвимых мест. Однажды мне надоела эта маленькая игра.

Когда я почувствовала энергетическую волну на уроке миссис Велл, я повернулась к нему и прошипела:

— Серьезно, опять?

Миссис Веллс услышала это и подняла взгляд от своего компьютера. Она выглядела как типичная учительница английского: частично библиотекарь, частично разочарованный деятель искусства. Стержень был воткнут в её перекошенный пучок на затылке. Она принципиально носила вещи ярких цветов, которые не сочетались, как будто одевалась в темноте.

Она снова повернулась к компьютеру, а я посмотрела на Ашера. Он состряпал лицо, как будто ему наконец стало ясно, что он не сможет больше застать меня врасплох. Он нетерпеливо стучал кончиками пальцев по своему столу и было ясно как день, что ему бы очень хотелось прикоснуться ко мне, чтобы вызвать реакцию.

На короткий момент я полностью опустила стену, как маленькое напоминание о том, что он был не единственным с особенными способностями. Как всегда, когда он чувствовал мою уязвимость, он напрягся и казалось боролся со своей потребностью напасть на меня — его совесть, или что бы там не удерживало его, стала моим союзником.

— Шутница! — прошептал он.

Я самодовольно улыбнулась и проговорила одними губами:

— Поцелуй меня в зад! — Он ухмыльнулся и показал при этом белоснежные зубы. Снова он успешно заставил меня показать ему мои чувства. Рассерженно я уставилась вперед.


* * *

Выходные предоставляли заманчивый спокойный отдых.

Брендон, который в свое свободное время работал дежурным в бассейне, по просьбе Люси заявил о своей готовности, дать мне несколько уроков по плаванию. Как профессионал он обучал меня на мелком участке, полном детей тому, как задерживать дыхание под водой и как позволять воде нести тебя.

Мне казалось замечательным, что он воздерживался от того, чтобы подшучивать на мой счёт. В то же время я с облегчением обнаружила, что ещё одни из моих новых друзей был здоровым. Я проверила их по очереди и не нашла ничего. Теперь я могла больше наслаждаться проводимым с ними временем. Что касалось всех их, так они последовали примеру Люси и часто ко мне прикасались: коротко обнимали или брали под руку, когда мы шли по коридору. Это беспокоило меня гораздо меньше, чем я ожидала.

Как только Брендон и я вылезли из бассейна и вытирались, он снова превратился в старого Брендона. Его взгляд исследовал мою верхнюю часть бикини, и я дала ему подзатыльник, как всегда делал Грег с другими.

— Ты ещё такой, Брен! — я посмотрела на него мрачно.

Он обнял меня за плечи своей татуированной рукой.

— Детка, я не хотел бы ничего другого.

Когда я ударила его локтем в бок, он задохнулся. Но снова засмеялся, и хотела я того или нет, я должна была ответить ему улыбкой, удивляясь, что нашла в нём хорошего друга.

Позже я поехали с Лаурой, чтобы переделать мое Нью-Йоркское учебное водительское удостоверение, а Бен этим вечером начал со мной первые уроки вождения на своем Мерседесе. Когда я чуть не врезалась в нашем саду в большое дерево, его нога пыталась нащупать воображаемый тормоз. В самое последнее мгновение я остановилась и мы оба по инерции полетели вперед, но пояса безопасности удержали нас.

Вздох облегчения Бена превратился в хихиканье, он откинул голову назад и рассматривал ствол дерева всего в нескольких сантиметрах от его довольно дорогой машины. Я готова была сейчас же сдаться и поклясться, что остаток моей жизни буду ездить автобусом, если бы он не настаивал спокойным голосом, чтобы я выехала на подъездную дорогу задом, чтобы он мог научить меня парковаться.