- Мы тренируемся, - пояснил Цирцен, с видимым усилием понижая голос. – Мы готовимся к войне. - Сожми он зубы сильней, его челюсть заклинит, - решила про себя она.

- А, война – это высокоинтеллектуальное занятие, не так ли? Я только борюсь за свои права и пытаюсь вернуться домой. У меня была своя жизнь, знаешь ли. Дома у меня остались обязательства.

Он открыл рот, затем закрыл и мгновенье разглядывал её.

- В чём конкретно состояли твои обязанности? – наконец, очень тихо спросил он.

Его внезапная мягкость заставила Лизу нервничать, так же как и его руки на ее на талии, его близость, его дыхание, коснувшееся ее лица, когда девушка пристально взглянула на него. Внезапно она ощутила в себе женское начало. Будь проклят этот мужчина, за то, что так сильно действует на нее! Не собиралась она выкладывать, что у нее лежит на сердце, этой каменной стене в образе вояки.

Она глубоко вздохнула, приказав себе успокоиться.

- Знаю, что мы вместе попали в переплет. Как бы ты себя почувствовал, если бы тебя внезапно выдернули из твоего времени, забросили, непонятно куда, и держали в плену? Не сделал бы ты всё возможное, чтобы вернуть свою жизнь обратно? Возвратить свое отечество и свободу?

Его челюсти расслаблялись, пока он обдумывал её слова.

- Ты ведёшь себя, как воин, - нехотя признал он. – Да, я бы приложил все силы, чтобы вернуться домой.

- Тогда нечего осуждать меня за мои попытки. Или за то, что я здесь, или – что усложняю тебе жизнь. Я из тех, у кого эта жизнь испорчена. По крайней мере, ты знаешь, где находишься. У тебя есть друзья и семья. Ты в безопасности. Всё, что я знаю – мне необходимо вернуться домой.

Казалось, он хранил молчание вечность, глядя ей в глаза. Пока Цирцен изучал её, Лиза ощутила исходившее от его тела напряжение и поняла, что этот воин четырнадцатого века будет упорно бороться, так что ей нужно срочно придумать, что делать дальше.

- Ты напугала меня, девушка. Думал, ты упадешь. Не забирайся больше на стены, ладно? Я найду способ дать тебе немного свободы внутри башни. Верю, что ты не будешь пытаться сбежать отсюда, ведь ты достаточно умна, чтобы понять: идти тебе некуда. Но, не лазай по стенам, - повторил Цирцен. Затем он потёр подбородок, внезапно приобретая усталый вид. – Вчера вечером я сказал тебе правду, девушка – не в моих силах отправить тебя домой. К тому же, тебе нужно знать кое-что ещё. Услышанный тобой ранее разговор – правда. Я поклялся честью убить любого, кто придёт с флягой.

Внезапно у Лизы пересохло во рту, и она сглотнула. Прошлой ночью он приходил убить её. Воин тихо подкрался бы и перерезал ей горло, не будь она начеку и первой не устрой ему засаду.

Цирцен посмотрел ей прямо в глаза.

– Но я принял решение временно воздержаться от исполнения клятвы. Это достаточно нелегко для воина. Клятвы для нас священны.

- Ох, как мило, - сухо сказала она. – Значит, сегодня ты убить меня не планируешь, возможно, решить сделать это завтра. Мне, что, от этого легче станет?

- По нескольким причинам я дал эту клятву. И, да, тебе следует благодарить за то, что позволяю тебе жить.

Ей придётся довольствоваться этим. Крыть было нечем.

– Какую угрозу я могу представлять для тебя? Зачем поклялся убить человека, которого даже не знаешь? – Как только она задала вопрос, ответ напрашивался сам собой – что бы ни было во фляге, оно было весьма ценным. Возможно, содержимое было инструментом для путешествия сквозь время. Безусловно, это объясняло, почему люди накладывали на неё заклятья и могли убить ради неё. Разве он не выхватил у неё флягу в тот же момент, когда она появилась?

- Мои причины тебя не касаются.

- Думаю, касаются, поскольку они определяют – жить мне или умереть. – Лиза знала, что издавна клятвы священны для рыцарей. Он ничего не терял, убив её. Потерянная во времени женщина; никто бы не скучал по ней. Оставляя её в живых, он брал на себя обязательства, а что мешает Цирцену поменять решение и выполнить клятву? Нет у нее сил жить в неопределённости день за днём, гадая всё время: не сегодня ли день её смерти? Ей необходимо проникнуть в его думы, дабы спланировать, как защититься. – Почему ты решил нарушить клятву?

- Временно – жёстко поправил воин. – Я не нарушал клятвы, я просто не выполнил её. Пока.

- Временно, - уступила Лиза. Безжалостный убийца не стал бы утруждать себя объяснениями, а это значило, что что-то мешало ему убить её. Раз уж она о них догадалась, стоит воспользоваться этим в своих интересах. – Итак, почему? Потому, что я женщина? – Если дело в этом, решила про себя она, то с этого момента она будет настолько женственной, насколько возможно. Она будет прикидываться ранимой, хлопать глазками и изображать беспомощность, делая всё, что в её силах, чтобы вернуть флягу и одержать верх.

- Вначале я так думал, но нет, это потому что не знаю: виновна ты или нет. Для меня нет проблем избавиться от предателя, но до сих пор я не забирал жизнь невинного и не хочу начинать сейчас. Но, Лиза, я должен выяснить, виновна ли ты хоть в чём-нибудь, неважно, насколько мал этот грех… - он замолчал, но его позиция была предельно ясна.

Лиза прикрыла глаза. Итак, он намеревается наблюдать за ней, изучать, прежде чем решить: убить её или нет. Однако у неё не было на это времени. Её мама нуждалась в ней сейчас. Суть была во времени, и если она в скором будущем не найдёт дорогу обратно, то потеряет Кэтрин, даже не попрощавшись. Лизе так много нужно было ей сказать. Она, как помешанная, добывала деньги, чтобы свести концы с концами, нацепляя веселую улыбку на лицо для поддержки маминого духа, и в итоге они мало общались. И мать, и дочь, прятались за осторожными шутками, поскольку реальность была слишком жестокой. Но Лиза всегда считала, что наступит время, несколько особых часов, может неделя, когда она не пойдет на работу, пусть влезая в ещё большие долги, и поступит, как больше всего желала – побудет дома с Кэтрин, подержит её за руку и будет говорить с ней вплоть до последней минуты.

Она тряхнула головой, возмущенная и немного сердитая на то, что жизнь нанесла ей удар. Как посмела её жизнь стать ещё хуже? Девушка распрямила плечи и открыла глаза.

– Я должна вернуться домой, - потребовала она.

- Это невозможно, девушка. Твоё возвращение не в моей власти.

- Ты знаешь кого-нибудь, у кого есть такая власть? – настаивала Лиза. – Признайся, это лучший выход. Все проблемы разрешаться, если ты просто отправишь меня назад.

- Нет. Я не знаю никого, обладающего подобной силой.

Неужели он слегка заколебался? Или в отчаянье она надеялась на волшебство?

– А фляга? – быстро спросила она. – Что, если я коснусь…

- Забудь о фляге, - закричал Цирцен, распрямляясь в полный рост и свирепо смотря на неё. – Она принадлежит мне, и я уже сказал, что не могу вернуть тебя в твоё время. Фляга - моя собственность. Будет лучше, если ты забудешь о ней, и никогда не будешь упоминать при мне.

- Я отказываюсь верить, что нет способа вернуть меня.

- Но это первое, что ты должна принять. Пока не признаешь, что не можешь вернуться домой, у тебя не будет надежды выжить здесь. Первый урок воина гласит - отрицание одного обстоятельства кончится неудачей при распознавании истинной опасности. А я заверяю тебя, Лиза Стоун, в твоей теперешней ситуации кроется огромная опасность.

- Тебе меня не запугать, - дерзко заявила она.

Цирцен так близко подошёл, что касался её, но Лиза отказалась отступить назад ни на дюйм. Несмотря на боязнь, что он может одержать верх, она еще не сдалась. У неё было чувство, что, немного уступив, вряд ли она сможет отвоевать свои позиции обратно у такого человека, как Цирцен Броуди. Она зло посмотрела в ответ.

- Тебе стоит бояться меня, девушка. Ты дурочка, если не боишься меня.

- Пусть я дурочка. Но раз уж я прошла сквозь время один раз, это может повториться снова.

- Возможно, моя жизнь стала бы проще. Тогда я не попал бы в столь затруднительное положение. Но не знаю, как это исправить. Поверь хотя бы в это.

Лиза обнаружила, что изучает его лицо так же, как мгновенье назад он ловил её взгляд, и пытается определить, говорит ли он правду. Но у нее хватало ума признать, что она способна лишь держать оборону против сильной и непобедимой угрозы в его лице. Благоразумней не слишком давить на противника.

- Временное перемирие? – наконец, предложила девушка, совсем не это имея в виду, в тайне рассчитывая заняться поисками фляги при первой же возможности и сражаться с ним любым доступным ей способом.

- Ты воздержишься от лазанья по стенам?

- Ты обещаешь не убивать меня без предупреждения, чтобы у меня было немного времени свыкнуться с этим? Несколько дней подойдёт, - парировала Лиза, всеми силами пытаясь отсрочить вероятность смерти.

- Прикинешься кузиной Брюса, как я сказал своим людям? – мрачно спросил Цирцен.

- Обещаешь, что если найдется способ отправить меня домой, ты отпустишь меня? Живой, - добавила она, поставив ударение на последнем слове.

- Скажи "да" первой, девушка, - потребовал Цирцен.

Лиза на секунду задержала дыхание, глядя на него. Выбора у нее не было, кроме как дать ему столь странное обещание перемирия. Она подозревала, что если не пойдет на попятную сейчас, они будут сражаться вечно.

– Да, - передразнила она его шотландский выговор.

Цирцен изучал её, будто оценивал глубину её честных намерений и силу обязательства её слов.

– Тогда, да, девушка. Если можно найти способ вернуть тебя, я помогу тебе. – Уголок его рта подёргивался в непривычной, горькой улыбке. – Уберешься к чёртям из моей жизни и снимешь груз с моей компромиссной совести, - тихо добавил он, больше для себя, чем для неё.

- Мир, - согласилась Лиза. Совесть . Она тут же занесла в память некие существенные факты о Цирцене Броуди. Для воина это важно. Она почувствовала проблеск надежды. Типично рыцарские свойства, что могли подвигнуть его на исполнение клятвы, такие как честь, совесть, покровительство слабым, уважение и рыцарское отношение к женщинам, точно так же могли удержать его от убийства. Безусловно, убить беспомощную женщину было нелегко для него. Она знала, что скрепление договора было немалым делом для рыцаря, поэтому она протянула руку для рукопожатия, не осознавая, насколько современным будет этот жест.