— А я вижу. В первую очередь смысл заключается в том факте, что ваш отец глубоко разочаруется, если мы оборвем беседу слишком скоро. Причем его разочарование полностью разделит и принц.
— Я не могу представлять никакого интереса для принца.
— Прошу, не будьте наивной. Принц всегда поддерживает друзей. Он поклялся познакомить меня с богатой наследницей.
— Неужели? — ледяным тоном проговорила девушка.
— Я говорил ему, что не интересуюсь наследницами и что не нужно ему утруждаться. Но, если он вбил в голову какую-то идею, его не остановить. И вот вам результат.
— Не сомневаюсь, что принц ждет интересного объявления, — процедила Ровена. — Так же, как и мой отец. Что ж, герцог, предлагаю вернуться к ним сейчас же и прямо объяснить, чтобы они выбросили из головы эту идею, поскольку мы слишком неприятны друг другу, чтобы ее рассматривать.
— Но так ли мы неприятны друг другу? — задумчиво произнес он.
— Да, — твердо сказала Ровена. — Именно так. А еще мы добавим, что были бы рады и счастливы никогда больше не видеть друг друга.
— Не думаю, что это разумно.
— Мне все равно, разумно это или нет. Я хочу это сделать.
— Тогда вы попадете в немилость к принцу, и на вашей светской жизни можно будет поставить крест.
— В данный момент меня меньше всего волнует светская жизнь. Честно говоря, лучше подвергнуться остракизму, чем оказываться в тех неприятных ситуациях, в которые отец ставит меня своими амбициями.
— Вы очень откровенны, сударыня. Позвольте заметить, что большинство дам не находят мое внимание таким уж неприятным.
— Не сомневаюсь. Вы уже хвастались, как всем им не терпится опутать вас узами брака. Вы даже меня обвиняли в подобных намерениях.
— Неужели я действительно такое говорил?
— Вы прекрасно знаете, что говорили.
— Что ж, я не хотел показаться самодовольным фатом. Это было грубо, и я приношу свои извинения.
— Извинения приняты, но это не означает, что я соглашусь видеть вас кандидатом в мужья.
— Я опять рискую показаться грубым, но должен заметить, что женщины обычно ждут, пока мужчина сделает предложение, и только потом отвергают его. Это незначительная деталь, но я все же решил, что о ней стоит упомянуть.
В темноте Ровена вспыхнула от смущения.
— Ах, как вы, наверное, рады, что я дала вам повод сказать это! — проговорила девушка, испепеляя герцога взглядом.
— Вы должны признать, что до сих пор я был в роли отстающего, — мягко заметил он.
— Вы прекрасно понимаете, о чем я говорила. Вы сказали, что принц чуть ли не велел вам сделать мне предложение…
— Нет, он не зашел настолько далеко, — успокоил ее герцог. — Он знает, как трудно мне угодить.
Наступила взрывоопасная тишина. Потом Ровена сказала:
— По-моему, я знаю, как это понимать.
— Вполне уверен, что знаете. Если я и нахожу в вас что-то, достойное восхищения, так это остроту вашего ума.
— И при этом вы полагаете, будто я не умею вести себя в обществе? — огрызнулась Ровена.
— Вы должны признать, что допустили несколько оплошностей.
— Великолепно! Тогда вам остается сказать принцу, что мое возмутительное поведение делает меня недостойной вас.
— О, но ваше возмутительное поведение меня не смущает. Я просто закрою вас в высокой башне сразу после свадьбы и позабочусь, чтобы вас больше никто никогда не увидел, а сам буду привольно жить на ваши деньги.
— А-а-ах! — выдохнула Ровена, не в силах поверить собственным ушам.
— В конце концов, где я еще найду такую наследницу? Нужно оценить состояние вашего отца, прежде чем принимать поспешные решения.
— Вы…
Разгневанная, Ровена напустилась на герцога, но потом заметила насмешливый огонек в его глазах, преобразивший обыкновенно суровое лицо.
— Вы потешаетесь надо мной, — возмутилась она.
— Конечно, глупая вы моя. Что еще остается делать, кроме как смеяться над передрягой, в которой мы оказались? Я потешаюсь не над вами, а над нашим положением. Нам обоим трудно, и я не могу отмахнуться от чувства, что театральных жестов следует избегать. По большей части, ради вас. Смею сказать, с вашим отцом будет очень трудно сладить.
— Он умеет настоять на своем, — задумчиво сказала Ровена.
— Да, мы должны действовать тонко. Если слишком явно показать, что ни один из нас не заинтересован в браке друг с другом, то можно нанести обиду такой грубой прямотой. Значит, мы должны позволить им постепенно осознать, что из этой затеи ничего не выйдет.
— Но осознают ли они? Папа может быть очень упрямым.
— Я тоже. Ничто в мире не заставит меня сделать предложение женщине, если я решил его не делать. Не бойтесь. Вам ничто не грозит.
— Благодарю, — глухо отозвалась девушка.
— Думаю, теперь мы можем спокойно возвращаться к гостям.
Глава четвертая
Герцог отвел Ровену в салон под палубой, где веселились остальные гости. Маленькая группа джентльменов, включавшая принца и полковника Торнхилла, удалилась в небольшую комнату для игры в карты. Но спустя какое-то время они вернулись.
Ровена разговорилась с девушками своего возраста. Она видела, как в другом конце салона герцог серьезно беседует с ее отцом и принцем.
Наконец пришло время уходить. Как член королевской семьи, принц Уэльский удалился первым. Герцог попрощался с полковником и Ровеной легким кивком.
— До завтра, — сказал он.
— Что он имел в виду, папа? — спросила Ровена.
— Он так заинтересовался «Искателем приключений», что я пригласил его присоединиться к нам завтра на борту.
— Ах, папа, не может быть!
— Разумеется, может. Почему нет? Он проявил большой интерес. Пойдем, пора возвращаться в гостиницу. Хорошо выспись и встань пораньше, ибо завтра нас ждет насыщенный день.
— Папа, я знаю, что ты задумал, и у тебя ничего не выйдет.
— Задумал? Не знаю, как тебя понимать.
— Ты пытаешься свести меня с герцогом Венфилдом, а я этого не допущу.
— По-моему, ты немного торопишь события, дорогая. Ты ведь едва успела познакомиться с ним.
Поскольку теперь было слишком поздно рассказывать отцу о двух предыдущих встречах с герцогом, Ровена не нашлась что возразить.
Нельзя было говорить отцу и того, что они с герцогом обсуждали брак между собой и решили любой ценой его избежать. Отец ужаснулся бы, насколько она бестактна.
«Но еще больше он ужаснется тому, что ты ему перечишь», — шепнул тихий голосок.
— Завтра мы просто приятно проведем день и не будем ни о чем думать.
— Мне не будет приятен день, если рядом будет он, — выпалила девушка. — Он мне не нравится.
— Ровена, о чем ты говоришь? Герцог вел себя недостойно, когда вы были одни? Он посмел?..
— Нет. Мы гуляли по палубе, рука об руку, и он не делал попыток… вести себя недостойно.
— Он не обнимал тебя и не пытался поцеловать?
— Разумеется, нет.
Полковник вздохнул.
— Ну и хорошо.
Ровена с ужасом поняла, что папа разочарован. Если бы герцог попытался ее скомпрометировать, его можно было бы принудить к женитьбе. Вот о чем думал полковник.
Есть хоть что-нибудь, чего он не сделает, лишь бы увидеть у нее на голове дворянскую корону? Неужели для этого он готов выдать ее замуж за самого грубого, самого несносного мужчину в мире?
Пришла пора дать отпор.
Ровена приложила ладонь к голове и со вздохом откинулась на спинку.
— Что такое, дорогая? — заботливо спросил полковник.
— Ничего, папа, просто разболелась голова. У меня иногда бывает такое после вечеринок.
— Ага, слишком много веселья! — лукаво сказал он. — Хорошо выспишься ночью, и все будет в порядке.
Той ночью Ровене не давали покоя бунтарские мысли: «Я не поеду. Не поеду. Зачем герцог Венфилд согласился на это плавание после всего, о чем мы говорили? Быть может, он ничего не мог поделать в присутствии принца? Если он не способен положить этому конец, за дело возьмусь я».
Ровена не собиралась проводить весь день в море в обществе мужчины, который оскорбительно ясно дал понять, что она его не интересует.
Следующим утром Ровена не встала с постели. Ее мятеж начался. Она просто будет нездоровой для морской прогулки.
Дженни передала полковнику Торнхиллу, что Ровена плохо себя чувствует, и тот поспешил к дочери.
— Прости, папа, — сказала она, — но моя головная боль только усилилась.
Отец смерил Ровену подозрительным взглядом, как будто она была солдатом-дезертиром в его полку.
— Сегодня я не смогу составить герцогу компанию, — сказала девушка.
Как и надеялась Ровена, этот аргумент решил дело. Каким бы разочарованным ни был полковник, он не рискнет показать герцогу дочь, если она выглядит не лучшим образом.
— Хорошо, дорогая, — сказал он. — Оставайся сегодня в постели, я надеюсь, что тебе скоро станет лучше.
Ровену немного кольнула совесть, что она обманывает отца, но у нее не оставалось выбора.
И, что намного важнее, герцог Венфилд теперь получит ясное послание: если он чувствует себя обязанным участвовать в светском фарсе, который толкает их навстречу друг другу, то у нее более решительный характер.
Ровена оставалась в постели, пока не услышала, что отец уехал. Потом она встала и подошла к окну. Отсюда едва различались гавань и мачты «Искателя приключений». Спустя какое-то время мачты пришли в движение. Ровена наблюдала за ними, пока корабль не ушел в море.
Девушка провела скучное утро в постели. От нечего делать она погрузилась в размышления.
На этот раз она поставила заслон, но папа — находчивый солдат и вернется с новыми силами. Кто знает, какие планы он построил, чтобы навязать ей общество герцога Венфилда на следующий день? Или через день? Невозможно вечно оставаться в кровати, ссылаясь на головную боль.
"Прихоть султана" отзывы
Отзывы читателей о книге "Прихоть султана". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Прихоть султана" друзьям в соцсетях.