— Если бы я пришел и купил их сам, ты продала бы их мне? — поинтересовался Дэниел. Ответ был написан у нее на лице. — Думаю, нет. И мне на самом деле понравились некоторые из твоих товаров. Может, не так уж много, но…
— Вот видишь! — Зеленые глаза яростно сверкнули. — Мне не нужна твоя чертова благотворительность! У меня есть гордость…
— Ах, да. Твоя гордость! — Наконец Дэниел дал волю своему гневу. Его пальцы впились Кэти в запястье. — Как я мог забыть о такой бесценной вещи? Это она мешает тебе признаться в твоих истинных чувствах? Должно быть, она, потому что я не верю, что ты действительно такая холодная и бездушная, какой хочешь казаться! — Он умолк, глядя ей в лицо темными, пугающими глазами. Когда он снова заговорил, в его голосе звучала сталь. — Я помню, какой ты была, когда мы занимались любовью!
Кэти смотрела на него, борясь с охватившим ее желанием. Как она сможет жить без него? Ведь она так сильно его любит.
— Это не честно! Как… как ты смеешь напоминать мне об этом?
— Честно? А что в нашей жизни честного? И почему я не могу тебе напомнить, какой нежной и страстной, и совершенно раскрепощенной ты была?
Кэти ответила пощечиной. Она должна была остановить его — пусть даже каждое его слово было правдой. Это была ошибка. Кэти поняла это в то самое мгновение, когда ее ладонь коснулась щеки Дэниела. Она сжала пальцы в кулак и медленно отвела руку, глядя испуганными изумрудными глазами на проступившее на его коже красное пятно.
— Полегчало?
— Я не хотела…
— Может, мы отойдем и продолжим разговор в более укромном месте?
— Я никуда не хочу идти с тобой! — крикнула Кэти. — Дэниел!…
Не дослушав, он сгреб ее в охапку и поднял на руки.
— Опусти меня! Прекрати! Дэниел, что ты вытворяешь?
— То, что должен был сделать еще на балу! — резко ответил он.
— Если ты думаешь, что своей грубостью чего-то добьешься!…
— Грубостью? Ты не забыла, что это ты меня ударила?
Кэти прикрыла глаза ладонью. Он нес ее в Лэнгфорд-Холл.
— Ты сам меня довел! — Она взглянула на кремовый особняк эпохи короля Георга. — Я не хочу снова идти в этот дом.
— Как меня достало твое упрямство! — Дэниел явно был не в настроении спорить.
— Что ты собираешься делать? — дрожащим голосом спросила Кэти. — Еще сильнее меня унизить?
Дэниел пересек мощенную щебенкой площадку и начал подниматься по широким каменным ступеням.
— Побереги силы и заткнись.
Внутри было прохладно и тихо. Дэниел пронес Кэти по коридору и толкнул одну из дверей. Кэти с дрожью перевела дыхание. Комната оказалась очень элегантной: с зеленовато-бежевыми шелковыми шторами и таким же полосатым диваном, огромным, как двуспальная кровать.
— Ну вот! — Дэниел щелкнул замком. — Теперь ты можешь выложить все, что обо мне думаешь. Давай! Не стесняйся. Я хочу услышать все.
— Не пытайся меня запугать. — У Кэти ком подступил к горлу. — Я не хочу, чтобы все закончилось именно так!
— Но хочешь, чтоб закончилось?
У нее заныло сердце. Она должна была ответить «да», но не смогла.
— Ты был очень добрым; ты пожалел меня.
Глаза Дэниела гневно сверкнули.
— Кто сказал?
— Никто не говорил. Я… я просто знаю, как все было.
— Сандра? — Дэниел взглянул на ее покрасневшее лицо, отвернулся и принялся ходить туда-сюда по комнате. — Конечно, я должен был догадаться, что она вобьет тебе в голову эту дурь. Она ревнует. Ты же должна понимать!
— Но это не значит, что она говорила неправду, — в отчаянии пробормотала Кэти.
— Что именно она тебе сказала? — потребовал Дэниел.
— Я не хочу отвечать.
— Разве я не имею права знать, тем более что ее слова так на тебя подействовали? И вообще, я не понимаю, зачем тебе понадобилось ее слушать! Ее только деньги и волнуют…
— А ты стараешься защититься от таких людей? — тихо сказала Кэти.
Дэниел остановился.
— Ты так думаешь?
— Я реалистка! — с болью в голосе воскликнула она. — Разве ты не понимаешь? Я всего лишь попыталась встать на твое место…
— Нет! — Дэниел бросился к ней и схватил ее за плечи. — Нет, даже не думай так.
— Но если это правда…
— Ты такого плохого мнения обо мне? — спросил Дэниел. — Когда мы занимались любовью… Разве ты не чувствовала, как сильно я тебя хотел?
— Да, но… но… — Кэти не знала, что сказать.
— Теперь ты меня ненавидишь?
— Я не ненавижу тебя, — еле слышно прошептала она.
— Нет? — Дэниел не пытался скрыть недоверия.
— Я не ненавижу тебя, — повторила Кэти. — Вовсе нет. Даже… даже наоборот.
— Наоборот?… — он нахмурился еще сильнее.
— Это ничего не изменит! — воскликнула Кэти. — Даже если каким-то чудом ты испытываешь ко мне такие же чувства, это ничего не изменит… ничегошеньки…
— Почему? Кэти, взгляни на меня! — Дэниел заставил ее поднять голову. Его прикосновение было обжигающе горячим. Он очень долго смотрел на нее, а когда, наконец, заговорил, его голос был хриплым и проникновенным. — Ты должна верить, что если бы у меня была возможность вернуться в прошлое, я бы все сделал по-другому.
— Не связывался бы со мной? — спросила Кэти.
— Ты действительно такая бестолковая, или притворяешься? — Он раздраженно вздохнул. — Разве так трудно поверить, что я не могу жить без тебя?
Молчание тянулось долго. Кэти, словно в оцепенении, глядела в лицо любимого мужчины. Что он сказал?
— Дэниел?… Ты… ты… — Она покачала головой. — Я не понимаю. Я думала…
— Я люблю тебя.
— Ты уверен? — Кэти нахмурилась, не в силах скрыть недоверие.
— Я никогда еще не был так уверен. — Теперь его голос снова стал нежным и полным чувств.
— О, Дэниел! — Внезапно сила, поддерживающая Кэти на протяжении последних двух дней, исчезла. Ее лицо исказилось, колени подкосились, по щекам потекли слезы.
— Кэти? Кисонька! — Дэниел поймал ее, не дав упасть. Она чувствовала, как он поглаживает ее волосы, слышала его любовный шепот. — Не плачь, милая. Пожалуйста, не плачь…
Но она не могла остановиться. Кэти уткнулась лицом в его зеленую рубашку, тщетно пытаясь справиться с нахлынувшими чувствами.
— Мне было так… плохо! А еще… Джери… — Она всхлипнула. — Джери…
— Что он сделал? — резко спросил Дэниел.
— Он… был в доме, после того, как ты отвез меня. Я его выгнала… но он забрал деньги Робби.
— Что?
— Деньги, которые я откладывала на день рождения Робби. — Кэти прижала ладонь к губам, пытаясь подавить рыдания. — Я копила на хороший подарок. А Джери их украл.
Дэниел выругался.
— Где он сейчас?
— Не знаю.
— Ты звонила в полицию?
— Нет! Я не хочу. Пожалуйста, Дэниел! — Она испуганно взглянула на него. — Не заставляй меня связываться с полицией!
— Ладно. Тсс. Не плачь. — Дэниел бережно усадил ее в кресло. — Не беспокойся о деньгах и Джери. Просто отдышись… вот так… тсс.
Только через несколько минут Кэти удалось успокоиться.
— Я, наверное, ужасно выгляжу, — буркнула она. — И что ты только во мне нашел?
Дэниел улыбнулся.
— Все, что мне нужно от женщины: силу, нежность и чувство юмора, сочувствие и доброту, решительность, гордость… Я люблю тебя, милая. — Это вырвалось у него с такой легкостью.
Сердце Кэти переполнилось счастьем.
— Правда? — прошептала она.
— Конечно. Я люблю тебя больше всего на свете.
— Ты… уверен? — нахмурившись, спросила Кэти, все еще не в силах поверить, что это чудо действительно случилось с ней. — То есть, ты не должен так говорить, если просто хочешь меня утешить…
— Я люблю тебя, — повторил Дэниел. — Верь мне. — Он нежно поцеловал ее в дрожащие губы. — А теперь кончай плакать, а не то я тоже разревусь! Я не хотел обижать тебя, Кэти, ни сегодня, когда мне пришла в голову безумная идея купить половину твоей палатки, ни раньше, когда я скрыл от тебя правду о моем богатстве. Пожалуйста, скажи, что мы сможем это исправить.
— Ты, правда… любишь меня?
— Не надо.
Кэти шмыгнула носом.
— Что не надо? — переспросила она.
— Не надо сомневаться в моих словах. Я люблю тебя всю, с ног до головы. Я люблю твое упрямство и твою гордость. Я люблю твою улыбку и твою походку… — Дэниел очаровательно улыбнулся. — Я даже люблю этот твой взгляд, когда ты вне себя от злости!
У Кэти гора с плеч свалилась.
— Разве? — весело спросила она. — Я же на черта похожа!
— Похожа, — согласился Дэниел. Внезапно его лицо стало серьезным. — Мое признание что-нибудь изменило? Или деньги по-прежнему будут нас разделять? — На лицо Кэти набежала тень. — Что?
— Нет! — торопливо ответила Кэти.
— Такое впечатление, будто ты пытаешься себя убедить. — Дэниел наклонился и поцеловал ее в губы. — Позволь, я сделаю это за тебя…
Кэти хотелось, чтобы этот поцелуй длился вечно. «Как я могла поверить, будто сумею жить без него?» — спрашивала она себя. Ей было безразлично его богатство; ее не волновало, был ли он нищим или аристократом; она просто любила его.
Она отстранилась, взглянула ему в глаза и поняла, что отныне в их отношениях не должно быть никаких тайн.
— Я боюсь, — прошептала Кэти.
Дэниел нахмурился.
— Боишься? Чего?
— Нас. — Кэти заметила, что Дэниел недоуменно покачал головой. — Наших чувств друг к другу. Я ведь еще не говорила, да? О, Дэниел, я тоже тебя люблю! — Его голос дрожал, в глазах стояли слезы. — Я люблю тебя так сильно… так сильно… до боли.
— Я не хочу, чтобы тебе было больно, — ответил Дэниел. — Никогда.
— Что если мы?… — Кэти умолкла. Ей не хотелось рассказывать о своих страхах, но она знала, что должна это сделать, чтобы они с Дэниелом сумели справиться с ними. — Мы живем по-разному.
— Это важно?
— Наверное.
— Не для меня, — заверил ее Дэниел.
— Я так… разозлилась на балу, когда узнала, кто ты есть на самом деле, потому что решила, будто ты не доверяешь мне, что наши отношения были для тебя лишь прихотью, и ты ничего от них не ждал.
"Приглашение на бал" отзывы
Отзывы читателей о книге "Приглашение на бал". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Приглашение на бал" друзьям в соцсетях.