Входя с Барби в дом, он размышлял о телефонном разговоре. Никаких неприятных новостей? Но все, что было связано с убийством Линдси, полицейским расследованием, его собственной ролью во всем этом, было ему неприятно.
Однако ему нужны ответы на вопросы, связанные с этим преступлением. Жизненно необходимы.
С айподом в руках и обеденным подносом Эли поднялся в библиотеку. Эйбра, наверное, наверху что-нибудь пылесосит, решил он. После прогулки под холодным дождем ему захотелось посидеть у камина. Эли разжег его и уселся перед ним, не выпуская из рук айпод. Он прочтет сообщение Берк за едой.
Пропустив все остальные письма, он сразу же загрузил файл, полученный от Шеррилин Берк.
Она лично еще раз допросила его друзей, соседей и коллег. А также Джастина и Иден Зюскинд и некоторых из их соседей и коллег. Она побеседовала с Вулфом, а так же с помощником прокурора.
Кроме того, Берк тщательно осмотрела место преступления, хотя со времени убийства его уже успели несколько раз вычистить и вымыть, а дом выставили на продажу. Она попыталась смоделировать убийство Линдси.
Ну, что ж, очень тщательная работа, подвел итог Эли.
Он прочел документ, в котором присутствовали и ее личные впечатления и соображения.
Зюскинды недавно развелись. Неудивительно, подумал Эли, после всего, что произошло. Особенно если к супружеской измене добавить еще убийство и вакханалию прессы, выставившей их совместную жизнь на всеобщее обозрение.
Удивительно, что они еще целый год продержались.
Да, кстати, у них двое детей, вспомнил Эли. Ужасная ситуация. Дети страдают больше всех.
Шеррилин Берк побеседовала с клерками, посыльными, горничными в отелях и на курортах, которые посещала Линдси. То, что ей удалось выяснить, было Эли уже хорошо известно. Большую часть своих путешествий на протяжении последних десяти или одиннадцати месяцев своей жизни его жена совершала в обществе Джастина Зюскинда.
«Какие эмоции вызывает у меня теперь эта информация? – спрашивал себя Эли. – Практически никаких. Все давно перегорело. Гнев остыл. Даже обида за предательство притупилась, подобно камню у кромки воды – все острые грани стерлись, выровнялись».
Он чувствовал… сожаление. Со временем озлобление и ожесточение, которые они с Линдси испытывали по отношению друг к другу, прошли. Каждый из них пошел бы своим путем и жил бы уже своей собственной, спокойной и нормальной жизнью. Но судьба не дала им такого шанса, распорядившись иначе. Тот, кто убил ее, об этом позаботился.
И теперь Эли считал своим долгом, в том числе и по отношению к памяти Линдси, продолжить расследование, что подразумевало чтение отчетов Шеррилин Берк, встречи с ней. Все это необходимо для того, чтобы узнать, кто и почему убил Линдси. Благодаря этому он сможет навсегда покончить с прошлым.
Он дважды перечитал документ и начал обдумывать прочитанное, потягивая смузи, которое нашел в холодильнике с приклеенной к стакану запиской «Выпей меня».
Потом решил немного отвлечься, вытащил из стола блокнот и снял с полки еще одну книгу о приданом Эсмеральды.
Следующий час он внимательно следил за сложной логикой повествования.
Автор свято придерживался мнения, что спасшийся моряк и дочь владельца дома, Виолетта, полюбили друг друга. Ее брат, Эдвин, застав их, убил любовника. Виолетта, обезумев от горя и отчаяния, бежала в Бостон и больше никогда не возвращалась в родной дом. В результате приданое Эсмеральды оказалось на многие годы утерянным.
Те сведения из семейной истории, которыми Эли располагал, подтверждали факт бегства Виолетты и лишения ее наследства. Ярость родственников была так велика, что ее имя вычеркнули из всех семейных документов. Чтобы стереть из памяти потомков имя Виолетты, были максимально задействованы богатство и влияние семьи.
Бесстрастный тон, с которым излагались события в книге, делал ее менее занимательной по сравнению с другими сочинениями, прочитанными Эли за несколько последних недель, но зато и более логичной и убедительной.
Возможно, настало время нанять профессионального историка, специалиста в области генеалогии, который смог бы отследить дальнейшую судьбу несчастной Виолетты.
Эли как раз задумался над такой возможностью, когда снова зазвонил телефон.
На дисплее высветилось имя его агента, и прежде чем ответить, Эли сделал глубокий вдох.
Ну, вот, наконец-то, подумал он и ответил.
Он сидел с блокнотом, айподом и телефоном в руках, когда в комнату вошла Эйбра.
– Я закончила наверху, – сказала она. – Ты можешь вернуться в кабинет и поработать там, если хочешь. Мне нужно постирать еще одну партию белья. У меня много времени уходит на то, чтобы ходить вверх и вниз с ведрами, когда я мою лестницу. И еще я подумала, что, если я буду делать это обнаженной, работа у меня пойдет веселее.
– Что?!
– Ну, вот, кажется, я смогла обратить на меня твое внимание. Ты сейчас работаешь? Ведешь свои изыскания? – спросила она и наклонила голову набок, чтобы прочесть название книги, которая лежала перед ним. «Виски Бич. Наследие тайны и безумия». – В самом деле? Интересно?
– В основном, конечно, ерунда, но в ней есть несколько любопытных фактов. Например, имеется раздел с занимательным описанием здешней местности и история Лэндонов в эпоху «сухого закона». Моя прапрабабушка помогала доставлять виски в местные заведения, пряча бутылки под юбку, чтобы скрыть товар от полицейских, которым, конечно же, никогда бы не пришло в голову обыскать ее.
– Очень разумно с ее стороны.
– Я слышал эту историю и раньше, значит, скорее всего, она правдива. Что же касается приданого Эсмеральды, то здесь выдвигается теория, что спасшийся моряк сумел его надежно спрятать. После чего он похитил сердце прекрасной и своенравной Виолетты и прихватил несколько ее драгоценностей, особо ему приглянувшихся. Все закончилось романтическим бегством с погоней в грозовую ночь, в ходе которой он, по-видимому, не без помощи Эдвина Лэндона, жестокого брата Виолетты, свалился со скалы, на которой и поныне стоит маяк. Не исключено, что и «приданое» ушло вместе с ним на дно ненасытного моря.
– Где оно хранится в сундук Дэви Джонса [12].
– Как пишет автор книги, разбойник, и сундук с драгоценностями разбились о скалы. Содержимое рассыпалось по камням и потом сияло под водой, подобно светящимся морским звездам. Или медузам. Кому что больше по душе.
– Если бы это на самом деле было так, я думаю, что какую-то часть сокровищ удалось бы спасти, о чем обязательно распространился бы слух.
– Вряд ли. Те, кто сумел подобрать там брильянтовое ожерелье или что-то подобное, наверняка стали бы держать рот на замке. По мнению автора книги, такое вполне вероятно. Ну, конечно, все это не так существенно как то, что… – начал Эли.
Эйбра лукаво улыбнулась, взглянув на него:
– Как что?
– Как то, что он ей понравился.
– Кому? Своенравной Виолетте?
– Э-э-э… Нет. Моему агенту. Мой роман. Главы, которые я ей послал. Они ей понравились. Или… она просто щадит мое самолюбие и обманывает меня.
– Неужели она стала бы лгать тебе?
– Нет, думаю, роман ей на самом деле понравился.
Эйбра присела на кофейный столик, повернувшись лицом к Эли.
– Ты боялся, что он ей не понравится?
– Я не был уверен.
– Но теперь-то ты уверен.
– Она считает, что может продать его издателям, даже располагая всего пятью главами.
– Эли, ну, это же просто великолепно!
– Но она считает, что могла бы заключить более выгодную сделку, если бы у нее была на руках целая книга.
– Сколько же тебе потребуется времени, чтобы ее закончить?
– Я практически закончил черновой вариант. На обработку уйдет, наверное, еще пара недель. – Даже меньше, подумал Эли, если ничего не случится. – Кроме того, роман придется немного сократить. Ну, в общем, я пока не могу назвать точной даты.
– Это очень важное решение, которое ты можешь принять только сам лично, но… Эли! Ты должен привлечь к себе внимание.
Он улыбнулся, увидев, как Эйбра соскочила со стола.
– Да, она тоже так думает.
– А ты?
– Привлечь к себе внимание? Я бы чувствовал себя более уверенно, если бы полностью закончил текст, прежде чем он попадет к издателям. Ведь она может ошибаться, и я побью новый мировой рекорд по количеству отказов от издательств, но у меня будет на руках законченный текст романа.
– Но она может оказаться права, и тогда у тебя уже будет один роман, права на который купит какое-нибудь издательство. Не заставляй меня зажигать ароматические палочки, чтобы изгнать из тебя отрицательные мысли и энергию.
– А не можем мы вместо таких разговоров и твоих ритуалов просто заняться любовью? – спросил он, широко улыбнувшись. – Секс всегда вызывает у меня только положительные эмоции.
– Пожалуй, я подумаю. Но когда ты мне дашь почитать своя роман?
Эли только пожал плечами в ответ. Эйбра сделала возмущенную гримасу.
– Хорошо, давай вернемся к моей просьбе, которую я высказала некоторое время назад. Дай мне почитать хотя бы один эпизод. Всего лишь один эпизод.
– Да, это возможно. Один эпизод.
– Ну, вот. Это следует отпраздновать.
– Разве я только что не предлагал заняться любовью?
Рассмеявшись, она хлопнула его по колену.
– Существует масса других способов.
– Ну, в таком случае мы сможем отпраздновать окончание работы над романом.
– Вполне разумно. Ладно, я возвращаюсь к своим делам.
– Я мог бы тебе помочь.
– Конечно, мог бы, но мог бы и вернуться к своей работе.
Эйбра взмах нуда рукой, сделав жест, которым знаменитость приветствует публику.
– Представь, что тебя окружает толпа поклонников.
Эли улыбнулся ей:
– Ну, что ж, наверное, еще пару часов поработаю. Завтра у меня будет меньше времени. Приезжаем женщина-детектив, которую я нанял.
"Приданое Эсмеральды" отзывы
Отзывы читателей о книге "Приданое Эсмеральды". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Приданое Эсмеральды" друзьям в соцсетях.