Я подумала, что нужно выпить чаю, того самого травяного чаю, который ты мне принесла, Эйбра. Он меня успокаивает, и я после него хорошо сплю. Решила заварить чаю и снова заснуть. Я встала и начала спускаться по лестнице…

– Успокойся, бабушка, ты не обязана все помнить.

Эстер еще крепче ухватилась за его руку.

– Я кое-что увидела. Точнее, кого-то. Того, кто проник в дом. Что же было потом? Я побежала? Упала? Не помню.

– Кого ты увидела?

– Не знаю. – Голос Эстер звучал надтреснуто, как хрупкое стекло. Я не помню его лица. Я попыталась спуститься вниз, но он оказался у меня за спиной… Я думаю… Мне кажется… мне стало страшно, и я побежала по лестнице. Я слышала его, слышала, как он побежал за мной. Потом провал в памяти. Я очнулась в больнице. И ты тоже был там. В больнице, Эли. Ты был первым, кого я увидела, как только пришла в себя. Я поняла, что со мной все будет в порядке, потому что ты рядом со мной.

– С тобой все в порядке, – ответил Эли и поцеловал ей руку.

– В доме кто-то был. Это мне не приснилось.

– Верно, тебе это не приснилось. Я не позволю ему вернуться в наш дом, бабушка. Он ничего тебе не сделает.

– Теперь в доме есть хозяин. Это ты, Эли. Тебе придется защищать и дом, и себя.

– Буду защищать и дом, и себя. Теперь ответственность за Блафф-Хаус лежит на мне. Поверь мне.

– Верю. – Эстер на мгновение закрыла глаза. – На третьем этаже, за большим двойным шкафом, есть скрытый лепным украшением механизм, который отодвигает панель.

– Я думал, все тайные коридоры закрыты.

Дыхание Эстер успокоилось, и она снова открыла глаза.

– Они по большей части давно заколочены, но не все. Любопытные ребятишки никак не могли отодвинуть этот тяжелый шкаф или стеллаж в подвале, в старой его части, где у твоего деда какое-то время была мастерская. За стеллажом есть еще одна панель, которая сдвигается. Все остальные проходы я велела заколотить. Это был своего рода компромисс. – Эстер нашла в себе силы улыбнуться. – Твой дед иногда шел навстречу моим пожеланиям. Я тоже старалась кое в чем соглашаться с ним. Поэтому мы не стали заделывать эти два прохода, но полностью отказались от старой традиции Блафф-Хауса. Я не говорила об этом твоему отцу, даже когда он стал старше и разумнее.

– Почему?

– Его родной дом в Бостоне, твой – здесь. Если у тебя возникнет необходимость спрятаться, можно воспользоваться этими проходами, сдвинув панель. Об этом уже никто не знает, за исключением разве что Стоуни Триббета, если тот, конечно, не забыл.

– Стоуни не забыл. Он нарисовал мне план дома и отметил места тайных проходов. Но он не сказал мне, что два прохода все еще открыты.

– Молодец Стоуни. Умеет держать язык за зубами, – снова улыбнулась Эстер. – Я просила его никому о них не рассказывать.

– Отлично. Теперь я знаю о них, но обо мне можешь не беспокоиться.

– Мне нужно увидеть его лицо, лицо человека, который был в доме в ту ночь. Я увижу его и смогу опознать.

– Может, заварить сейчас для тебя тот чай? – предложила Эйбра.

– Для чая уже поздно, – пожала плечами старая леди. – Ты лучше помоги мне встать и спуститься вниз. Там ты нальешь мне добрый стаканчик виски.

Глава 20

Эли дважды за ночь поднимался и проходил по дому, сопровождаемый верной Барби. Он проверил двери, окна и систему сигнализации, даже вышел на террасу, чтобы понаблюдать за берегом.

Все, кто был ему дорог, сейчас безмятежно спали, и он считал своим долгом убедиться в том, что им ничего не угрожает. Те факты, которые неожиданно вспомнила Эстер, существенно изменили его понимание случившегося. Дело даже не в преступнике – теперь Эли не сомневался, что бабушку умышленно столкнули с лестницы. Дело в том, где это случилось. Эстер утверждает, что видела незнакомца наверху, он находился наверху и бежал вниз. Получается, что кто-то поднялся наверх из подвала. Из этого напрашиваются три вывода.

Возможно, Эстер путается в воспоминаниях. В этом нет ничего удивительного по причине полученной ею травмы. Однако такой вывод казался Эли сомнительным. Второй вариант – появление в доме двух разных людей, либо связанных друг с другом, либо действовавших поодиночке, – исключать не следовало.

И последний вывод. Тот, кто забрался в дом и напал на Эйбру, несомненно, занимался поиском сокровищ в подвале. В таком случае возникали вопросы. Что незнакомец искал наверху? Зачем ему это было нужно?

Как только родственники вернутся в Бостон, он обойдет весь дом, обследует комнату за комнатой и постарается найти ответы на эти вопросы. Но до того на них с Барби ложится задача по охране Блафф-Хауса.

Эли лежал рядом со спящей Эйброй, пытаясь собрать воедино известные факты. Могли злоумышленник быть сообщником Дункана? Если придерживаться теории «среди воров нет чести», то можно заключить, что незнакомец убивает Дункана и уничтожает в офисе убитого детектива все компрометирующие документы. Что ж, вполне возможно.

Клиент Дункана, этот самый злоумышленник, нанял его для слежки. Дункан узнает, что его клиент тайно проникает в дом и нападает на женщин. Ссорится с ним и угрожает заявить в полицию или начинает шантажировать. Клиент убивает Дункана и похищает документы из бостонского офиса.

Все может быть. Злоумышленник или злоумышленники могли не иметь никакого отношения к Кирби Дункану. Ведя наблюдение за Блафф-Хаусом, последний мог наткнуться на кладоискателей и был убит. Такое тоже возможно, но маловероятно. Во всяком случае, такой кажется эта версия в четыре часа утра.

Эли попытался думать о книге. Вдруг удастся придумать новые повороты сюжета? Он мысленно окружил главного героя людьми – друзьями, врагами, женщинами, представителями власти. В собственной бурной жизни герой сталкивался с конфликтами и последствиями случившихся с ним событий на самых разных уровнях. Все они сводились к необходимости принимать решения. Повернуть налево или направо? Стоять или идти? Действовать или ждать?

Вскоре мысли начали путаться в голове, и он незаметно уснул. И где-то далеко в лабиринтах подсознания переплелись вымысел и реальность. Эли открыл входную дверь, ведущую в его бостонский дом. Он знал каждую ступеньку, каждый звук, каждую мысль, но по-прежнему чувствовал себя не в силах что-либо изменить. Всего лишь сверни за угол. Всего лишь уезжай прочь. Вместо этого он, как и в ночь убийства Линдси, описал круг, который с тех пор преследовал его во сне.

Он не мог ничего изменить и все-таки изменил. Он открыл входную дверь дома в Блэк Бэй и шагнул в подвал дома на Виски Бич. Затем, сжав в руке фонарик, принялся пробираться в темноте. Электричества нет, машинально подумалось ему. Электричества снова нет. Нужно включить генератор.

Он шел мимо полок, уставленных банками, на каждой – аккуратный ярлык. Клубничный компот, виноградный джем, консервированные персики, спаржевая фасоль, помидоры. Да, кто-то славно потрудился, подумал он, обходя груду картофеля. В Блафф-Хаусе много голодных ртов. В его доме сейчас все спали, каждый в своей кровати, Эйбра – рядом с ним. Сколько ртов нужно накормить, скольких защитить.

Он пообещал себе, что присмотрит за домом. Лэндоны – хозяева своего слова. Ему придется восстановить подачу электричества, обеспечить тепло, безопасность, защиту всего того, что принадлежит ему, и тех, кого он любит и кто не способен сам за себя постоять.

И вновь сквозь невнятный гул до него донесся стук металла о камень. Метроном, отбивающий время. Кто-то находится в его доме, кто-то стучит по стенам. Угрожает тем, кого он должен защитить. Сжав в руке пистолет, он посмотрел вниз и увидел блеск дуэльного пистолета. Его вороненая сталь на свету кажется синей и зловещей, как море.

Он шел вперед до тех пор, пока гул не превратился в громкий рокот.

Но когда он вошел в старую часть подвала, то не заметил там ничего, кроме ямы, вспоровшей землю глубоким швом. Он подошел к ней ближе и, заглянув вглубь, увидел ее.

Это была не Линдси. На дне ямы лежала Эйбра в намокшей от крови рубашке, ее буйная грива волос была в бурых пятнах.

Из тени вышел Вулф и остался стоять в лучах голубого света. Помоги мне. Помоги ей. Откликаясь на этот зов, Эли рухнул на колени и потянулся к Эйбре. Холодно. Слишком холодно. Руки испачкались в крови Эйбры, и ему вспомнилась Линдси.

Слишком поздно. Нет, этого не может быть. Он не мог опоздать. Только не повторение того ужаса. Только не с Эйброй. Вулф поднял пистолет. Ты виноват. Их кровь – на твоих руках. На этот раз тебе не уйти от ответственности.

Грохот и эхо выстрела вернули Эли из сна в реальность. Отчаянно хватая ртом воздух, он прижал руку к груди, в которую выстрелил приснившийся ему Вулф. Он опустил голову, ожидая увидеть на себе кровь. Его сердце гулко стучало в груди, первобытный страх не спешил уходить.

Он потянулся к тому месту, где должна была лежать Эйбра, но оно оказалось пустым. Уже утро, успокоил он себя. Это был всего лишь страшный сон, а сейчас утро и солнце проникает через стеклянные двери террасы. В доме все спокойно, никакой опасности нет. Эйбра уже встала и занялась делами.

Все прекрасно. Эли поднялся в постели, увидел свернувшуюся в клубочек собаку у двери, прижимавшую лапой игрушечную косточку, подарок Эйбры. По какой-то причине вид спящей Барби улучшил его настроение, напомнил о том, что на свете есть такие прекрасные вещи, как добрая собака и солнечное воскресное утро.

Он будет наслаждаться этой незамысловатой красотой окружающего мира до тех пор, пока та будет существовать, несмотря на все сложности жизни и неприятные сны.

В ту минуту, когда ноги Эли коснулись пола, Барби подняла голову и вильнула хвостом.

– Все отлично, – произнес он вслух. Затем, натянув джинсы и толстовку, отправился на поиски Эйбры.

Он не очень удивился, застав ее в комнате с тренажерами. Его поразило другое – вместе с ней там находилась и Эстер. Неукротимая Эстер Лэндон сидела, скрестив ноги, на красном коврике, одетая в черные коротенькие брючки и сиреневый топик, оставлявший руки и плечи голыми.