— В данный момент меня все устраивает, — ответил Гренвилл и расплылся в улыбке. — Спасибо за еще один восхитительный ужин.
Амелия улыбнулась ему в ответ.
— Это — все, — сказал Гренвилл слуге. Тот поклонился и вышел из комнаты. Гренвилл перевел взгляд на сыновей. — Вы свободны, можете идти, если хотите.
Амелия замерла в напряжении, понимая, что, если мальчики уйдут, они с Гренвиллом останутся наедине. Джон и Уильям почти одновременно выскочили из-за стола. Джон бросился к Амелии, а Уильям сказал:
— Спасибо, отец.
Амелия погладила Джона по голове, тогда как Гренвилл ответил:
— Не стоит благодарности.
Джон поднял взгляд на Амелию и широко улыбнулся:
— Вы сказали, что расскажете нам сказку. Можете сделать это до того, как мы ляжем спать?
Она замялась. Чтобы рассказать детям сказку на ночь, пришлось бы идти наверх, в личные покои членов семьи. Амелия бывала на верхнем этаже западного крыла исключительно в дневное время, поскольку, разумеется, должна была контролировать порядок в этой части дома. Она улучала время сделать это, когда Гренвилла не было дома.
— Вы хотите рассказать мальчикам сказку или прочитать ее? — поинтересовался Гренвилл.
— Мне кажется, это неудобно, — ответила Амелия, но ее сердце тревожно ухнуло. Неужели она действительно хочет пойти наверх, неужели осмелится подняться туда в столь поздний час? Интересно, а Гренвилл по привычке отправится в кабинет?
— Мисс Амелия придет наверх совсем скоро. Почему бы вам тем временем не подготовиться ко сну? — предложил Гренвилл.
Мальчики, улыбаясь, выбежали из столовой. Амелия нерешительно помедлила, уверенная в том, что Гренвилл хочет остаться с ней наедине, и совсем не уверенная в том, что это будет разумно.
— Вы хотите поговорить со мной? — спросила она, чувствуя, как неудержимо колотится сердце, но стараясь говорить как можно спокойнее.
— Вы никогда не поднимаетесь наверх, — тихо заметил он.
Это был упрек. Амелия не смела поднять глаза и встретиться с мрачным взглядом Гренвилла.
— Это — личные покои. Не думаю, что мне стоит там появляться.
— Я против этого не возражаю.
Амелия знала, что за ужином Саймон пил красное вино.
— Мы ведь пытаемся придерживаться некоторой формальности в общении.
— Вы это так называете? — Ее замечание, похоже, позабавило его. — Вы избегаете меня с тех пор, как застали спящим на диване в моем кабинете.
Что это значило? Ошибки быть не могло: он намекал на случившийся тогда поцелуй.
— Я пытаюсь выполнять свои обязанности экономки. В последнее время вы тоже избегаете меня, так что совершенно понятно: вы действительно ставите благополучие детей во главу угла!
— Полагаю, я сохранял должную дистанцию. Но я не забыл ту нашу встречу. — Он отставил чашку в сторону. — Мне было бы приятно, Амелия, если бы вы почитали мальчикам на ночь. Им необходимо ваше внимание, а их потребности гораздо важнее моих.
Она боролась с собой, пытаясь собраться с духом.
— Благодарю вас. С удовольствием сделала бы это.
— Вы боитесь, что я буду навязывать вам свое общество, пока вы будете у них?
Не успела Амелия притвориться, что это не так и начать все отрицать, как он сказал:
— Я хочу, чтобы вы были откровенны.
— Да, — выдохнула она.
Гренвилл опустил глаза, уставившись на стол.
— Может быть, мне тоже хочется послушать сказку. Только и всего.
Амелия внимательно посмотрела на Гренвилла. Ему так долго отказывали в общении с детьми, и он так отчаянно хотел быть со своей семьей… Возможно, он действительно просто хотел провести еще немного времени с близкими.
Наверное, он был одинок.
Гренвилл внезапно поднялся из-за стола.
— Как прошел ваш визит к сестре?
Амелия глубоко вздохнула, потрясенная собственными мыслями. Она твердо решила пригласить Гренвилла присоединиться к чтению сказки на ночь.
— Я была очень рада увидеться с ней.
Гренвилл встал и обогнул стол.
— И она одобряет ваше решение занять место экономки в моем доме?
Амелия ни за что не призналась бы Гренвиллу, что ее сестра затаила на него злобу.
— Она понимает, почему я заняла это место.
— Насколько я помню, вы очень близки. Выходит, она забыла прошлое? Или простила его?
Амелии не хотелось лгать. Когда она замялась, Гренвилл вскричал:
— О нет! Значит, вы обсуждали прошлое — вы обсуждали меня.
— Я объяснила ей, в какое трудное положение попали ваши дети. Она, естественно, очень беспокоится за них, — твердо стояла на своем Амелия.
— Таким образом, она приняла ваше объяснение того, почему вы заняли это место?
— Разумеется, да.
— В самом деле? Я-то не очень верю, что графиня Бедфордская простила мне мои прегрешения. Если она на самом деле сделала это, я впечатлен вашей силой убеждения, — сказал он и улыбнулся. — И вы жаловались на меня? На мое поведение?
Амелия встрепенулась:
— Я никогда не сделала бы ничего подобного.
— Значит, вы не говорили ей, что порой я веду себя странно, я верно вас понял? Или о том, что вы застали меня во время ночного кошмара?
Амелия думала, что Гренвилл упомянет о своем временами чересчур смелом поведении, но он поинтересовался, не обсуждала ли она с Джулианной его ночные кошмары. А ведь именно это она и делала!
— Я действительно обмолвилась о том, что беспокоюсь о вас, что вы, похоже, чем-то встревожены и что я решила вам помочь.
— Ну разумеется, вы обмолвились. — Гренвилл взглянул ей в глаза. — И вы поделились с сестрой своей теорией? О том, что мне, по вашему мнению, грозит какая-то опасность? — И он засмеялся.
Амелия не улыбнулась.
— Да, я сказала ей, что, по-моему, есть какая-то причина, по которой вы так переживаете, и я хотела бы узнать, что это за причина.
— Я переживаю исключительно потому, что мои дети потеряли свою мать, — довольно резко бросит он.
Амелия погрузилась в молчание. Она надеялась, что Гренвилл честен с нею, но все-таки не верила ему.
— Так каким же в итоге оказался вердикт? Ваша сестра считает, что вы поступаете правильно, помогая мне и моим детям? И она тоже думает, что я чем-то встревожен?
Их взгляды встретились, и они долго смотрели друг другу в глаза. Значит, он хотел узнать, не относится ли к нему Джулианна с таким же подозрением? Неужели он был таким проницательным?
— Джулианна считает, что вы страдаете из-за смерти жены, — медленно произнесла Амелия.
Уголки его губ приподнялись в безрадостной улыбке.
— Это было бы понятным выводом, не так ли? Просто тяжелый период.
— Да, большинство пришло бы именно к такому выводу.
Гренвилл искоса взглянул на Амелию. И, помолчав, сказал:
— Не могу себе представить, что сестра рада вашему пребыванию в моем доме, независимо от обстоятельств.
— Она согласилась с моим решением.
Его брови удивленно вскинулись.
— Убежден, вы едва не поссорились. Давайте говорить начистоту, Амелия. Если бы ваша сестра знала правду, она вытащила бы вас из этого дома силком.
Амелия почувствовала, как кровь прилила к лицу.
— Если бы она знала вас так, как я… — начала она и тут же запнулась.
Его глаза округлились.
— Если бы она знала меня так, как вы, она относилась бы ко мне лучше? — удивился он. — Амелия, вы просто уникальны!
— Джулианна несправедлива, — быстро проговорила Амелия. — Она изменит свое мнение.
— Ага, я так и думал! Она не одобряет того, что вы находитесь здесь, и не доверяет мне в том, что касается вас. Я не могу упрекать ее за это. Я сам едва доверяю себе.
Амелия не могла отвести взгляд, ее сердце учащенно колотилось. Если она не будет осторожной, этот разговор перейдет в романтическое русло — она нисколько в этом не сомневалась. Но, с другой стороны, разве она не боится, что каждая их встреча может стать романтической?
— Я доверяю вам, — после долгого молчания прошептала Амелия.
— Но вы боитесь подниматься наверх.
— Да, — затаив дыхание, промолвила она. — Я боюсь подниматься в ваши семейные покои.
Гренвилл устремил на нее мрачный взгляд, его глаза замерцали. Но он не произнес ни слова.
В комнате воцарилась мертвая тишина, между ними повисла напряженность. Амелия облизнула пересохшие от волнения губы и заметала:
— Полагаю, мы двое ведем себя похвально, учитывая сложные обстоятельства, в которых оказались.
На какое-то время ей показалось, что Гренвилл ничего не ответит, но он вдруг заговорил.
— Что я больше всего люблю в вас, Амелия, — медленно произнес он, — так это то, что вы всегда кажетесь такой чопорной, такой благопристойной!
Амелия почувствовала, что снова вспыхнула, потому что они двое прекрасно знали: она не была ни чопорной, ни благопристойной.
— Вы боитесь пойти наверх и уложить спать моих детей, — тихо продолжил он. — Вы боитесь зайти ко мне в кабинет. Вы боитесь, что прямо сейчас я подойду к вам слишком близко.
— Хорошо — да, я боюсь! — вскричала Амелия. — Я доверяю себе даже меньше, чем вам!
И в тот самый момент, когда она выпалила это, Амелия поняла, что дала Гренвиллу удобный случай обольстить себя.
И он этим случаем воспользовался. Глаза Гренвилла потемнели. Он сделал шаг вперед и притянул Амелию к себе.
— Приятно слышать.
— В самом деле? — прошептала она, не в силах сладить с учащенно забившимся сердцем, и ее руки сомкнулись вокруг его мускулистых предплечий.
— Это очень приятно слышать, Амелия… Это просто невозможно…
Настойчивое, страстное желание пылало в глазах Гренвилла, когда он поцеловал ее.
"Преследование" отзывы
Отзывы читателей о книге "Преследование". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Преследование" друзьям в соцсетях.