Натали,

Включите в расписание собеседование с Камиллой Фон Ворт.

Шарп.


Допив свой напиток, я уже собрался лечь спать, когда почта известила меня о поступлении нового письма. Я улыбнулся.


Шарп,

Как пожелаешь.

Я запланировала ее собеседование с Тейлором на этой неделе. Созвонимся.

Натали.


Закрыв почту, я вышел на балкон и вдохнул ночной июньский воздух. Я вдыхаю воздух, стараясь сконцентрироваться на своем дыхании. Ни на что ни глядя, я закрываю глаза, и чувствую давление на мою грудную клетку. Сжимая пальцами холодную сталь перил, наклоняюсь через перила и закрываю глаза. Бл*дь, я ненавижу чувствовать себя гребаной киской. Я пытаюсь сосредоточить свои мысли на Грейсоне – единственно правильном, что я сделал в своей жизни, и медленно беру свои эмоции под контроль.

Захожу внутрь комнаты, сажусь на кровать, складываю руки за голову. Сегодня был, п*здец, какой лажовый день. Траханье с блондинкой Барби не помогло. Ничего не помогает.

Закрыв глаза, я думаю о ней.


Проснувшись в холодном поту, я оглядываю темную комнату и понимаю, что я здесь один. Резко выдохнув, я пытаюсь привести дыхание в порядок, перевернувшись на спину. Тяжесть давит на грудь, заставляя ощущать беспокойство, что выводит меня окончательно из сна. Чтобы успокоиться, я потираю лицо руками, закрываю глаза снова, но, бл*дь, это не работает. Повернувшись на правую сторону, я смотрю на часы и решаю, что пора вставать, несмотря на то, что я проспал только три часа. Уже прошло несколько месяцев с того момента, как мне перестали сниться кошмары, но они снова вернулись. Ужасы, разыгрывающиеся в моем сознании, никогда не повторяются, но конец всегда один и тот же – я теряю ее.

Набросив на тело белую рубашку, я направляюсь на кухню, чтобы сварить себе кофе. Стою один посреди кухню, и ощущаю себя маленьким ребенком, который ищет смысл всю свою жизнь. Сейчас здесь я не человек, сделавший миллионы, а потерянный ребенок, который пытается справиться со своими страхами.

Меня начинает трясти от этих мыслей, я достаю телефон и печатаю письмо Натали, в котором прошу ее отменить все встречи, потому что я буду сегодня недоступен для связи.

Кофе закипел, и я взял дымящуюся чашку, прошел через кабинет, и вышел на балкон. Медленно попивая кофе, я начинаю строить у себя в голове план. Я обдумываю каждый шаг, чтобы убедиться, что я не сваляю дурака. Я думаю о Грейсоне, и надеюсь, что я принимаю правильное решение.

Я проведу с ним несколько часов, и он вместе со мной познакомиться с Парижем. Даже, если потом он и не вспомнит эту поездку, то я буду помнить ее. Как отец, я хочу, чтобы мой сын получил все самое лучшее. Я могу позволить себе дать моему сыну все. Это важно для Грейсона, он будет знать, что он любим и окружен заботой. Я хочу дать ему то, что сам никогда не имел, предоставить ему жизненный опыт, который научит его быть сильным, понимать людей, считывать язык тела. Эти знания спасли мне жизнь.

Возвращаюсь в кабинет, сажусь на кресло перед компьютером. Что-то на столе привлекает мое внимание, и я вижу рамку с фотографией, на которой она улыбается. Эта улыбка спасала меня не раз. Я помню в деталях тот день, когда она была сделана. Я помню ее волосы, с которыми играл ветер, блики солнца на воде. Она мне улыбается, показывая, как сильно она меня любит. Ее светлые глаза наполнены любовью и, как бы говорят мне, что все будет хорошо. Поставив фотографию на место, я смотрю на свой компьютер. Мне нельзя отвлекаться.

Глава 2

Кэм

ПРОСМАТРИВАЯ СВОЮ ПОЧТУ, я натыкаюсь на письмо от «Шарп Секьюрити Инкорпорейтед». Нажимаю на сообщение и не могу поверить своим глазам.


Г-жа Камилла Фон Ворт.

Мы рады пригласить вас на собеседование на этой неделе. Наш генеральный директор г-н Шарп очень заинтересован в вашей кандидатуре для нашей компании. Пожалуйста, сообщите мне удобное для вас время.

С уважением,

Натали Баум

Персональный ассистент мистера Шарпа.


Прошло уже несколько лет с тех пор, как я получила степень Рочестерского Института Технологий, и честно говоря, мне скучно сидеть дома в качестве домохозяйки. Только это я могу делать. Я быстро печатаю ответ Натали и начинаю готовиться для второго ежегодного благотворительного вечера в Хилтоне.

Я останавливаюсь на темно-сливовом платье без рукавов, провожу рукой по изгибам платья, и наслаждаюсь тем, как выгляжу сегодня вечером.

Я не тщеславна и не зазнайка, но в этом платье я чувствую себя сексуальной. Обтягивающее фигуру платье выгодно подчеркивает мои изгибы, акцентируя внимание на бедрах и талии. Обернувшись, я мысленно благодарю моего личного тренера, за мою красивую фигуру и подтянутую задницу.

— Обалдеть,- говорит Генри, подходя ко мне, и целуя в губы.

— Ты выглядишь сногсшибательно, сладкая моя.

— Ну, спасибо. Ты тоже смотришься неплохо, красавчик.

Его руки обнимают мои бедра, и он целует меня снова.

— Спасибо, за помощь в организации вечера. Я не знаю, чтобы я делал без тебя, Кэм.

— И не узнаешь, Генри. Мы с тобой партнеры и в горе и в радости. Независимо от того, что нам преподнесет жизнь, мы сможем все преодолеть, потому что мы любим друг друга. Не беспокойся о сегодняшнем вечере. Все будет замечательно, и мы проведем его с нашими друзьями. И затем,- я подмигнула Генри,- я покажу тебе, что у меня под платьем.

— Не могу дождаться.

Он медленно проводит пальцем от моей щеки до ключицы. Мы смотрим в глаза друг другу, и в моем теле зарождается возбуждение. Он прикасается губами к моему плечу, в то время как его рука скользит по моей спине к заднице. Он слегка сжимает мои ягодицы, и я откидываю голову назад, посмеиваясь. Его голова оказывается у моей шеи. Он медленно прокладывает дорожку поцелуев от шеи к моим губам. Как же я люблю такие моменты.

Лимузин ожидает нас около дома, и мы спокойно доезжаем до места. Посмотрев на Генри, я думаю о том, как же он красив: высокий, со спортивной фигурой, взлохмаченными каштановыми волосами. От его серебристых глаз я становлюсь слабой. Я придвигаюсь к нему ближе и кладу голову ему на плечо, а руку на его колено. Как же мне сейчас хорошо.

Входя в банкетный зал Хилтона под руку с Генри, я поражена его убранством. Аромат роз и сандала витают в воздухе, пока мы проходим среди этой красоты и элегантности. Приглушенный свет создает приятную атмосферу, в которой люди общаются, наслаждаясь закусками и шампанским. Красивая фортепьянная музыка создает особый антураж, словно перенося меня в другую эпоху, но я отгоняю от себя это ощущение и сосредотачиваюсь на своем муже. Это его звездный час.

Серебряные, белые и черные элементы декора, люстры под высокими потолками и свечи, расположенные по всему периметру банкетного зала, придают помещению особый шик и удивительную атмосферу. Мы очень хотели, чтобы гости чувствовали себя здесь комфортно и беззаботно.

Сегодняшний вечер - это вечер встреч, когда собравшиеся могут задавать свои вопросы относительно исследований в области лечения бесплодия, экстракорпорального оплодотворения.

На черных скатертях, с разбросанными на них лепестками белых роз, лежат карточки с именами пациентов, которые обрели счастье иметь детей, благодаря стараниям Генри и Мартина.

— Камилла, если ты не возражаешь, мне нужно поговорить с Мартином.

— Конечно, я пойду поищу Сюзанну.

Я смотрю вслед моему мужу, и чувство гордости наполняет меня, ведь он так много сделал для этого.

— Кэм! Ты выглядишь потрясающе.

— Спасибо, Сюзанна. Посмотри на себя. Ты точно беременна Томасом?

Она краснеет, зная, что она прекрасно выглядит в темно-зеленом бальном платье в обтяжку.

— Ну, он должен родиться через четыре месяца плюс-минус пару недель. Точный срок установят в ближайшее время. Ты заезжай к нам, нам нужно наверстать упущенное, - Сюзанна оглядывается и медленно придвигается ко мне,- у меня для тебя есть потрясающие сплетни.

— Ого, давай тогда пересечемся за чашечкой кофе, – отвечаю я, улыбаясь ей.

Генри и Мартин, муж Сюзанны, обхаживают клиентов в зале, пока мы общаемся. Ежегодный благотворительный вечер для их практики – это важное мероприятие, которое может повлиять на их медицинские изыскания.

Я оглядываю зал, с гордостью наблюдая за тем, чего они достигли. Они так усердно трудились, чтобы достичь таких высот, получив медицинское образование и открыв собственную практику.

Ах, если бы только я могла разделить их успех.

— Ну, а как ты? - спрашивает она, слегка коснувшись моей руки. Я закрываю глаза и пытаюсь выровнять дыхание. Я ненавижу, когда люди спрашивают меня об этом. Что я должна сказать? - Оу, у меня все замечательно. Мой сын умер, и я никогда не смогу смотреть на него, держать в своих руках.

— Терпимо,- отвечаю я с натянутой улыбкой,- это тяжело, но мы записались на прием, чтобы попытаться еще раз.

— Опять?

Я киваю.

— Генри очень хочет попробовать еще раз, - шепчу я, сжимая пальцы вокруг моего клатча. Я потеряла Патрика всего несколько месяцев назад, и пытаться пройти через это снова - чертовски сложно для нас, но Генри этого хочет.