— Боже милосердный! Что же теперь будет? Сначала Рори, теперь вот Джон Джордж, и все в течение трех дней. Просто невероятно. Вы помните, какое лицо было у Джона Джорджа, когда он приходил вчера? Ох, Боже мой!
— Понимаешь, Лиззи, это все из-за той девушки, за которой он ухаживает, — пояснила Джейни. — Рори говорил, что Джон Джордж без ума от нее. Купил ей на Рождество медальон и цепочку, каждую неделю возил ее в Ньюкасл на поезде или на пароме, гулял там с ней по городу. У него страсть любоваться старинными зданиями. Я не знала об этом, пока он сам как-то не рассказал. В последнюю неделю он водил ее куда-то пить чай. Да, водил пить чай, и не в какое-нибудь дешевое кафе, а куда-то на Грэй-стрит. Рори говорил, что это шикарное место.
— У женщин много способов, чтобы разорить мужчину, — заметила Лиззи, кивая головой. — Но, как бы там ни было, мне очень жаль Джона Джорджа, всем сердцем жаль, потому что он мне нравится. Есть в нем доброта, которая обычно отсутствует у мужчин.
— А ты не знаешь, когда его будут судить? — тихо спросила Рут.
— Нет, но я постараюсь узнать.
— Кто-то должен пойти на суд, чтобы поддержать его, ведь насколько я знаю, у Джона Джорджа никого нет, кроме старых дядьки и тетки. А эти лентяи и не удосужатся…
Рут повернулась к Лиззи и покачала головой.
— Нет, Лиззи, они не лентяи, просто оба больны ревматизмом. И теперь их ждет дом для престарелых. Боже мой, как же такое могло случиться?
Некоторое время все трое стояли и молчали, глядя друг на друга.
Джейни сказала:
— Мне пора, но я приду еще вечером. Хозяйка разрешила мне бывать в больнице час после обеда и час вечером. Она добрая, правда?
— Да, — согласилась Лиззи. — Обычно хозяйки более строги со слугами. Ладно, девочка, до свидания.
— До свидания. — Джейни побежала через дорогу и едва не столкнулась с лошадью, которая тащила телегу.
Наблюдавшая за ней Лиззи воскликнула:
— Господи, еще не хватало, чтобы она попала под лошадь, тогда бы их было уже трое. Три — магическое число, вот я и думаю, кто же будет следующим?
Глава 8
Джейни никогда раньше не бывала в суде. Она сидела на скамье возле стены. В дальнем конце зала, прямо напротив нее, расположился судья, а перед ним сидели несколько мужчин в темных костюмах, у каждого из них в руках были какие-то бумаги. Время от времени они склонялись над столом и рылись в этих бумагах. Последний подсудимый получил месяц за попрошайничество, и теперь в зале прозвучало:
— Джон Джордж Армстронг! Джон Джордж Армстронг!
Джейни показалось, что Джон Джордж появился откуда-то из погреба. Барьер, огораживавший скамью подсудимых, доходил ему только до бедер, но, казалось, верхняя часть его туловища сжалась, плечи поникли, лицо его было цвета глины. Один из мужчин в темном костюме начал свою речь. Джейни слушала его, что называется, вполуха, взгляд ее был прикован к Джону Джорджу, и ей очень хотелось, чтобы он посмотрел на нее и понял, что в зале есть кто-то, кому не безразлична его судьба. Бедный Джон Джордж. Ох, бедный Джон Джордж!
— …и двадцать четвертого января украл у своего работодателя Септимуса Кина пять фунтов и десять шиллингов…
Следующих слов Джейни не услышала, она наблюдала за Джоном Джорджем, который закрыл глаза и замотал головой. Как будто говорил: нет, нет. Затем мужчина назвал имя мисс Кин.
— …она обнаружила несоответствие между записями в бухгалтерской книге и суммой денег, находившейся в сейфе.
Джейни посмотрела в ту сторону, где сидела мисс Кин. Она могла видеть только ее профиль, но предположила, что мисс Кин, вероятно, худая и, пожалуй, очень высокая. Волосы мисс Кин прикрывала маленькая зеленая шляпка из бархата, создавалось впечатление, что у нее густые темные волосы, но, возможно, это был шиньон. Даже хозяйка Джейни прицепляла шиньон, особенно когда отправлялась на какие-нибудь официальные мероприятия.
— Обвиняемый заявил, что взял только десять шиллингов, которые сейчас у него при себе, поскольку он собирался возместить недостачу. Он попросил мисс Кин пересчитать деньги, что она и сделала в его присутствии. Затем обвиняемый признался, что в прошлом время от времени брал из казенных денег небольшие суммы, но всегда возмещал их. Он настаивал на том, что на этот раз взял только десять шиллингов. Затем обвиняемый попытался убедить мисс Кин взять у него десять шиллингов и ничего не говорить об этом отцу… Когда обвиняемого взяли под стражу, он заявил…
Ох, Джон Джордж! Зачем он совершил такую глупость? Почему? Наверняка из-за этой девушки. Джейни решила, что если когда-нибудь встретит ее, то все ей выскажет. А Рори, когда он придет в себя и узнает о случившемся, он с ума сойдет. Надо будет какое-то время ничего не говорить ему.
Слово взял судья, он говорил о доверии работодателей к своим работникам, которым те злоупотребляют; о некоторых людях, которые по сути своей просто мошенники, и что от таких людей следует защищать уважаемых граждан.
— Подсудимый, вы признаете себя виновным или нет?
— Я… я не брал пять фунтов, ваша честь.
— Повторяю свой вопрос. Вы признаете себя виновным или нет?
— Я не брал пять… — Голос Джона Джорджа дрогнул. Затем состоялся разговор между судьей и одним из мужчин в черном, после чего судья объявил:
— Я приговариваю вас к двенадцати месяцам…
Джейни вскочила со своего места и взмахнула рукой, стараясь привлечь внимание Джона Джорджа, но он даже не поднял голову.
Через несколько минут Джейни уже стояла у дверей здания суда, по щекам ее текли слезы. Час, отпущенный ей хозяйкой, уже близился к концу, а ей еще хотелось забежать в больницу. Вообще-то она и должна была в это время находиться в больнице. Хорошо, что на суде не присутствовал хозяин, а то она не знала бы, как оправдаться. Ох, бедный Джон Джордж! Бедный Джон Джордж!
Из дверей вышел полицейский и посмотрел на Джейни. Он видел ее в зале суда, видел, как она махала рукой подсудимому.
— Он еще легко отделался, — грубо бросил тот. — Я бы влепил ему года три, он ведь не раз проделывал такие штучки. Если отвечаешь за деньги, то нельзя себе такого позволять. Ладно, не расстраивайтесь, что такое год? — Он сменил гнев на милость и даже улыбнулся Джейни.
— А вы не могли бы… нельзя увидеться с ним, хотя бы минутку? — робко промолвила Джейни.
Полицейский внимательно посмотрел на нее.
— Ладно, так и быть. Идемте со мной, только побыстрее, а то его вместе с другими скоро увезут в Дарем.
Джейни поспешила за полицейским, а когда он резко остановился, она едва не врезалась в его спину.
Полицейский распахнул дверь и оглядел находившихся в комнате нескольких человек, явно подсудимых, это было видно по их лицам. Охраняли их трое полицейских.
Джейни решила, что ее сопровождающий, наверное, большой чин, может быть, сержант, потому что он кивнул одному из охранников и сказал:
— Мне Армстронга на минутку, я буду с ним.
— Армстронг! — крикнул охранник. Джон Джордж повернулся к нему, а тот указал пальцем на дверь. Джон Джордж подошел к двери и вышел в коридор.
Сержант посмотрел на него и кивнул в сторону Джейни.
— Две минуты, и не вздумай выкинуть какой-нибудь фортель. Тебе ясно? — Он устремил на Джона Джорджа свирепый взгляд, а Джон Джордж молча кивнул и повернулся к Джейни.
— Здравствуй, Джон Джордж. — Джейни понимала, что глупо здороваться в такой момент, но сейчас ей в голову просто не пришло ничего другого.
— Здравствуй, Джейни.
— Ох! — Из глаз Джейни хлынули слезы, с трудом ворочая языком, она промолвила: — Мне очень жаль, Джон Джордж. Но зачем? Зачем? Мы все так расстроены. Мы приедем навестить тебя, я попрошу о свидании.
— Джейни, — спокойным тоном произнес Джон Джордж и повторил: — Джейни.
— Да, Джон Джордж?
— Послушай. Навести лучше Мэгги. Она еще ничего не знает, во всяком случае я так думаю, пока не прочтет в газетах. Она… у нее будет ребенок. Джейни, ей нужна чья-то помощь.
Джейни прижала ладонь ко рту, глаза ее широко раскрылись, и она пробормотала:
— Ох, Джон Джордж.
— Все, хватит, пора, — предупредил сержант.
— Джейни! Джейни! Послушай. Поверь мне, я не брал эти пять фунтов. Десять шиллингов, да, но не пять фунтов. Скажи это Рори, ладно? Скажи это Рори.
— Хорошо, хорошо, Джон Джордж. Обязательно скажу. До свидания, до свидания, Джон Джордж.
Джейни проследила взглядом, как Джон Джордж вернулся в комнату. Она поблагодарила полицейского, а он снова проводил ее на улицу и здесь сказал:
— Да не расстраивайтесь вы так. Я же сказал, что такое год? Вы сможете навещать его раз в месяц. — Наклонившись поближе к уху Джейни, полицейский спросил: — А кто он вам? Поначалу я подумал, что он ваш муж, но, судя по вашему разговору… он ваш брат?
— Нет, просто… просто друг.
Полицейский кивнул.
— В ближайшие двенадцать месяцев друзья ему не понадобятся, но они понадобятся ему потом, когда он выйдет. Вот так-то, мисс. — Его удивило отношение Джейни к осужденному, тем более, как она сказала, он был ей просто другом.
Джейни медленно побрела прочь от здания суда. У нее уже не было времени, чтобы забежать в больницу, а когда она вернулась в хозяйский дом и зашла на кухню, то дала волю слезам. Она так рыдала, что встревоженная кухарка позвала хозяйку.
— Ох, Джейни, прими мои соболезнования, — посочувствовала хозяйка.
— Нет-нет… — пробормотала Джейни сквозь слезы, — он жив. Я плачу из-за Джона Джорджа. Я понимаю, мадам, что мне не следовало ходить в суд, но я пошла… ему дали год.
Тон и выражение лица хозяйки моментально изменились.
"Прерванная игра" отзывы
Отзывы читателей о книге "Прерванная игра". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Прерванная игра" друзьям в соцсетях.