Он меня дразнит. Пытается.
Я пожала плечами, оглядываясь на него и с трудом фокусируя взгляд на его лице.
– Просто слегка паникую.
Просто я поняла, что призналась тебе в любви после нескольких недель знакомства, и что самое ужасное – это правда.
Просто я поняла, что вчера ты занимался со мной сексом из жалости.
Просто я поняла, что психую, видимо, безо всяких причин, и мне просто надо сейчас уйти, выпить кофе и перекусить, пока я не наделала глупостей.
– Хочешь сесть со мной рядышком и рассказать, почему ты «слегка паникуешь», после того как мы трахались как безумные ночь напролет? Я думал, что усталость помешает твоим мыслительным процессам. По крайней мере, они не восстановятся до половины восьмого утра. Мне до сих пор так кажется.
Я посмотрела на него, оценила шутливый тон и вяло улыбнулась.
– Может, сегодня за ужином?
Он кивнул и сузил глаза, рассматривая меня. Я словно нажала на переключатель в его голове. Переключатель, который заставил его задуматься, что же, черт возьми, произошло прошлой ночью.
– Ладно.
Черт.
Я обулась в балетки и провела пальцами по волосам, пытаясь пригладить их, когда на столике рядом с кроватью зазвонил телефон.
Он нагнулся, взглянул на экран, потом на часы. Поколебавшись, сказал:
– Надо ответить. Подождешь меня?
И он ушел в ванную, закрыв за собой дверь.
Как неловко. Если бы это был звонок с работы, он мог поговорить при мне.
Послышался его нежный голос, говорящий:
– Порция? Сейчас семь утра. Что случилось, дорогая?
Я схватила сумку и вылетела из квартиры.
Удивительное свойство Лондона – вам не надо водить машину, чтобы попасть в нужное место. Хотите кофе? На улице по соседству дюжина кофеен. Хотите зайти в «Селфридж» перекусить? Метро «Оксфорд-стрит» через дорогу. Знаменитые красные автобусы останавливаются на каждом углу, и есть даже специальный маршрут, по которому можно доехать до Темзы. Хотите избежать неловкой поездки в такси с человеком, который затащил вас в постель? К счастью, короткая поездка на метро до остановки «Саутворк» – и я в нескольких шагах от офиса.
Когда я вышла из метро, шел дождь. Я быстро приняла душ, забежав домой, но не стоило утруждать себя. Мои балетки тут же промокли в луже и захлюпали. Автомобили разбрызгивали воду на узкий тротуар, и даже зонтик не спасал меня от ливня. К счастью, если прижаться поближе к витринам магазинов, навесы дают дополнительную защиту.
К тому моменту, как я вошла в «Ричардсон-Корбетт», я промокла до нитки. Я отжала юбку и жакет, утешая себя, что волосы и так высохнут. Кроме того, душ и прогулка до офиса дали мне время немного прийти в себя.
Все эти слова – «Я люблю тебя», «Ты просто прелесть» – это чепуха. Мы сделали то, что сделали. Я нырнула с головой в эти отношения, а он слегка замочил ногу и отошел подумать, не слишком ли холодная вода. И нечего тут обсуждать.
Мне также надо успокоиться после того, как он легко заговорил о Порции, а потом ушел в ванную ответить на ее звонок. Честно говоря, я зациклилась на этом и пыталась придумать хоть какое-то объяснение. У него была только одна женщина, и он был женат на ней больше десяти лет. Конечно, было бы странно не ответить, верно?
В коридоре я столкнулась с Пиппой, которая окинула меня внимательным взглядом и сказала:
– Вот, возьми, – и протянула мне свою чашку кофе.
– Так плохо? – спросила я.
– Ты себя видела?
– Что ж, все ясно, – сказала я, подходя к нашему общему столу. – Спасибо.
Пиппа кивнула и села напротив меня.
– Все в порядке?
Я кивнула, сделав глоток кофе.
– Да, все хорошо. – Я бросила взгляд на экран телефона, где мигал значок аудиосообщения. Я нажала кнопку и сказала Пиппе: – Еще нет девяти утра, а уже столько всего было. У меня только что случилась такая драма, словно я героиня плохого ситкома… – Я помолчала, слушая голосовую почту, выключила телефон и выругалась: – Вот дерьмо. Энтони хочет видеть меня как можно скорее. Почему так рано?
– Все не так плохо. Я видела имейл с поздравлениями в адрес нью-йоркской команды. И эскиз реконструкции моста, над которым ты работала, был принят без единого замечания. Наверное, он только что осознал, что идет дождь, а он еще не видел тебя в этой блузке. – Она ухмыльнулась, закатив глаза. – Рассчитывает на шоу мокрых маек, если ты понимаешь, о чем я.
– Прекрасно, – ответила я, падая в кресло. Покопалась в ящике в поисках косметички и запасного кардигана. – Ладно, приведу себя в порядок, а потом схожу к нему.
– Давай, детка, – ответила она.
– Вы хотели меня видеть? – произнесла я, заглядывая в кабинет Энтони.
Он отвернулся от книжной полки со словами:
– Да, мисс Миллер. Входите.
Мисс Миллер?
Я вошла, и он добавил:
– Пожалуйста, закройте дверь.
У меня сердце упало в пятки.
Я послушалась, потом пересекла кабинет и остановилась перед столом рядом с креслом для посетителей.
– Да, сэр? – произнесла я, и у меня по позвоночнику пробежали мурашки.
– Мне надо поговорить с вами на очень серьезную тему. – Он вернул на место пухлый том в кожаном переплете и подошел к столу. – На самом деле у вас нет выбора.
Мне уже доводилось видеть Энтони таким: серьезным и одновременно хитрым, пытающимся заставить меня добиваться от него ответа.
Я стояла напротив него и улыбалась.
– В чем дело, Энтони?
Он сузил глаза.
– Лучше обращаться ко мне «мистер Смит».
Я проглотила слова, которые мне очень хотелось сказать в ответ: «В первый день на работе ты уставился на мои сиськи и велел называть тебя по имени», но вместо этого я произнесла:
– Простите. М-м-м, мистер Смит.
Энтони расстегнул пиджак и сел за стол, придвигая к себе стопку бумаг – договоров с красными и желтыми стикерами в тех местах, где ему надо поставить подпись.
– С учетом вашего довольно непрофессионального поведения в Нью-Йорке и после… – начал он, и у меня сжалось сердце. – Вернее, с учетом вашего давнего увлечения вице-президентом фирмы и домогательств…
– Домогательств?
Он пролистал несколько контрактов, даже не утруждаясь поднять на меня взгляд.
– Мне велели попросить вас сохранять отношения с мистером Стеллой чисто профессиональными или прекратить стажировку в «Ричардсон-Корбетт».
– Что? – выдохнула я и, задрожав, села в кресло напротив него. – Почему?
– Нам, нескольким топ-менеджерам, стало очевидно, что вы ведете себя непрофессионально, – сказал он, беря ручку. – Вы отвлекаетесь и работаете в лучшем случае посредственно. Не думаю, что мне имеет смысл уточнять.
– Но это не…
Несправедливо, хотела сказать я, но умолкла. Не буду добавлять в мой список проступков еще один: «ведет себя как подросток».
Я попыталась еще раз:
– Не могли бы вы объяснить, почему эта тема обсуждается кем-то помимо мистера Стеллы и меня? Мы не нарушали никаких правил!
– Мисс Миллер, пожалуйста, не думайте, будто вы можете подвергать сомнению мои решения, касающиеся этой компании и ее сотрудников. – Он поставил подпись, и от скрипа ручки по бумаге я занервничала еще больше. – Вы стажер, то есть временный работник в Соединенном Королевстве, следовательно, я ничего не должен объяснять вам. Но принимая во внимание вашу молодость… – это прозвучало так оскорбительно, что мне показалось, будто меня ударили. – Надеюсь, это будет стимулом для вашего роста. Ваше недавнее поведение, при том что его нельзя охарактеризовать как непристойное, является неподобающим. Я обратил внимание на ваше… увлечение вице-президентом фирмы…
– Я не сделала ничего неподобающего, – повторила я. – Может, я вела себя не слишко умно, готова это признать. Но не нарушила правила. Я не подчиняюсь Найлу.
– Найлу, – повторил он, с улыбкой глядя на документы. – Да. Что ж, такие ситуации порой выходят из-под контроля и мы в руководстве компании считаем, что вам нужно либо прекратить отношения, либо закончить стажировку.
Мое лицо горело от злости, и я была на грани слез. Плачут только дети; я не хочу, чтобы он думал, что он прав, оскорбляя меня. Я несколько раз моргнула. Что бы ни происходило, я не покажу ему, как он задел меня.
– Могу я поговорить с мистером Корбеттом? – спросила я, стараясь сохранять спокойствие. – Думаю, мне надо с кем-нибудь объясниться.
– Ричард предоставил мне право принимать любые решения, касающиеся моего департамента.
Я вся пылала и не могла больше сдерживаться.
– О’кей, проясним ситуацию. Вы предложили Найлу прибрать меня к рукам, а теперь вы увольняете меня, потому что думаете, он так и сделал.
Энтони вскинул голову и вспыхнул.
– Вы не осмелитесь это повторить.
– Конечно, – я продолжала кипеть, – я предпочту закончить стажировку. Это один из самых невероятных разговоров в моей жизни.
– В таком случае, – с отсутствующим видом произнес он, подписывая очередной документ, – я оформлю приказ о вашем увольнении и позабочусь, чтобы вы получили копию перед уходом.
Дождь закончился, и я отправилась на прогулку, чтобы привести мысли в порядок. Ушла достаточно далеко, чтобы слышать звон Биг-Бена. Я инстинктивно потянулась за телефоном и обнаружила, что забыла его на столе. Оставила, перед тем как пойти к Энтони. Думала, что отойду ненадолго, а потом убежала из офиса. Интересно, Найл уже приехал? Искал меня, звонил?
И тут я осознала, как далеко зашла вся эта история и что в словах Энтони было зерно правды. Моя первая мысль была не о работе и не о том, что я в пяти тысячах миль от дома. Не о том, где я буду жить. Не о том, на что я буду покупать еду и как я смогу оплачивать счета. Не о месте в оксфордской программе. Не о том, как много я работала и скольким пожертвовала, чтобы получить это место.
Только о Найле Стелле.
Когда я вернулась в офис, предмет моих мыслей ходил взад-вперед по кабинету. Заметив меня, он выскочил в коридор и затащил к себе.
"Прекрасный секрет" отзывы
Отзывы читателей о книге "Прекрасный секрет". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Прекрасный секрет" друзьям в соцсетях.