– Не сбегайте, – в конце концов сказал я. – Я понимаю, что ни черта в этом не смыслю и мое мнение ничего не значит, но я уверен, что на каком-то этапе любая свадьба – сплошной цирк с конями.
– Просто это чертова уйма работы ради одного-единственного дня, – проворчал Беннетт. – А жизнь намного длиннее.
Макс хмыкнул, поднимая свою кружку, но затем почему-то передумал, поставил ее обратно на стол и дико расхохотался. Мы оба обернулись к нему.
– Весь день ты смахивал на зомби по имени Макс, – заметил я. – Но теперь ты вдруг превратился в жуткого клоуна Макса. Мы тут все делимся своими напастями: мое сердце разбила Ханна, Беннетт борется с традиционным свадебным безумием. Твоя очередь.
Макс покачал головой, с улыбкой глядя в свою пустую кружку.
– Хорошо.
Он махнул Мэдди, заказывая еще один «Гиннесс».
– Но, Бен, ты тут сегодня только как мой друг. Не как босс Сары. Понятно?
Беннетт нахмурился и кивнул:
– Конечно.
Дернув плечом, Макс пробормотал:
– Ну что ж, парни, выяснилось, что я скоро стану папочкой.
Относительная тишина, окружавшая нас до сих пор, сменилась гробовым молчанием. Мы с Беннеттом застыли, а затем обменялись короткими взглядами.
– Макс? – начал Беннетт с нехарактерной для него деликатностью. – Сара беременна?
– Ага, друг.
Макс наконец-то взглянул на нас. Щеки его раскраснелись, широко распахнутые глаза лихорадочно блестели.
– Она ждет моего ребенка.
Беннетт продолжал смотреть на Макса, вероятно, оценивая его реакцию на происходящее.
– Это ведь хорошо, – осторожно заметил я. – Верно? Это хорошие новости?
Макс кивнул и, моргнув, уставился на меня.
– Это, мать вашу, просто изумительно. Я просто… если честно, я напуган до чертиков.
– Какой у нее срок? – спросил Беннетт.
– Чуть больше трех месяцев.
Мы оба уже готовились отпустить удивленные комментарии, но Макс кивком остановил нас и поднял руку.
– В последнее время ей пришлось немало понервничать, и она думала…
Покачав головой, он продолжил:
– Она сделала тест в эти выходные, но до сегодняшнего дня мы не знали, какой срок. Но сегодня, когда я сказал, что иду на встречу… мы прошли ультразвуковое обследование, чтобы измерить ребенка.
Макс потер ладонями глаза.
– Охренеть, ребенок. Я только что узнал, что Сара беременна, и сегодня уже видел там гребаного младенца. На таком сроке медсестра смогла сделать предположение, что у нас будет девочка, но наверняка мы узнаем только через пару месяцев. Мне просто… не верится.
– Макс, тогда какого черта ты делаешь тут с нами? – со смехом спросил я. – Разве тебе не полагается сидеть дома, попивать яблочный сидр и выбирать имена?
Он улыбнулся.
– По-моему, Саре хотелось отдохнуть от меня. В последние пару дней я был просто невыносим, кричал, что надо перестроить мою чертову квартиру, спрашивал, когда мы поженимся, и все такое. Думаю, ей хотелось рассказать Хлое. К тому же завтра я веду ее в ресторан.
Произнеся последние слова, он замолчал и нахмурился.
– Но сегодня, когда этот адский денек наконец закончился, я совершенно выдохся.
– Но ты ведь не впадаешь в панику, да? – спросил Беннетт, внимательно глядя на Макса. – То есть это невероятно. У вас с Сарой будет ребенок.
– Нет, просто переживаю так же, как и другие в моей ситуации, – ответил Макс, вытирая рот рукой. – Буду ли я хорошим отцом? Сара не сильна по части выпивки, но не сделали ли мы за последние три месяца чего-то такого, что может повредить ребенку? И не повредит ли малышке Саре мой гигантский эмбрион?
Я больше не мог сдерживаться и, вскочив со стула, обнял Макса.
Он был настолько влюблен в Сару, что в ее присутствии едва мог связно мыслить. И хотя из-за этого я постоянно осыпал его насмешками, смотреть на них было просто здорово. Ему не надо было даже произносить это вслух – я и так знал, что он готов остепениться и стать заботливым мужем и отцом.
– Ты будешь чудесным папой, Макс. Серьезно, поздравляю.
Отступив назад, я увидел, как Беннетт встал, пожал Максу руку и быстро его обнял.
Матерь божья.
До меня постепенно начала доходить грандиозность происходящего, и я чуть ли не рухнул обратно на стул. Здесь и сейчас проходила наша жизнь. Вот так она и начиналась: свадьбы, рождение детей, решение повзрослеть и стать для кого-то единственным человеком в мире. Главное – не долбаная работа и не случайные любовные приключения. Жизнь была построена из этих кирпичиков, связей, и вех, и моментов, когда ты сообщал двум своим лучшим друзьям, что у тебя скоро родится ребенок.
Вытащив мобильник, я послал Ханне одно-единственное сообщение:
«Я не могу думать ни о ком, кроме тебя».
19
Когда я была маленькой, то перед важными событиями или праздниками не спала по нескольку дней, доводя всю семью до белого каления. Никто не понимал, в чем дело. Вымотавшаяся мать просиживала со мной ночь за ночью, умоляя наконец-то улечься в кровать.
– Зигги, – говорила она, – золотко, если ты уснешь, Рождество наступит раньше. Когда спишь, время течет быстрее.
Но для меня это правило никогда не срабатывало.
– Я не могу спать, – упрямилась я. – Слишком много мыслей в голове, и они никак не успокоятся.
И в таком вот взвинченном состоянии я встречала последние дни и часы перед каникулами и днями рождения – бессонно разгуливая по коридорам нашего большого дома, хотя должна была мирно спать в кровати наверху. Я так и не переросла эту привычку.
В субботу не ожидалось наступления Рождества или первого дня летних каникул, но я отсчитывала каждый день и каждую минуту, словно так и было. Потому что, как бы жалко это ни звучало и как бы я ни ненавидела себя, мне не терпелось встретиться с Уиллом. Одной этой мысли было достаточно, чтобы не заснуть всю ночь и, стоя у окна, пересчитывать фонари, отделявшие мой подъезд от его дома.
Я не раз слышала, что первая неделя после разрыва – самая трудная. И мне оставалось лишь надеяться, что это правда. Потому что сообщение, которое я получила от Уилла во вторник ночью: «Я не могу думать ни о ком, кроме тебя», было настоящей пыткой.
Может, он случайно послал смску не на тот номер? Или написал это потому, что остался один, или был с другой женщиной, но думал обо мне? У меня уже не было сил сердиться, и чувство собственной правоты, ярко вспыхнувшее поначалу при мысли, что он пишет мне во время встречи с Китти, быстро увяло. Я ведь тоже писала ему во время свиданий с Диланом.
И, что хуже всего, мне не с кем было об этом поговорить. То есть вообще-то было, но мне хотелось обсуждать это только с Уиллом.
Наступил вечер пятницы. Когда я прошла последние несколько кварталов по дороге к бару, где мы с Сарой и Хлоей собирались пропустить по стаканчику, солнце уже почти село.
Всю неделю я пыталась напустить на себя бравый вид, но в глубине души была несчастна, и это начало проявляться. Я выглядела усталой. И грустной. В общем, внешний вид вполне соответствовал душевному состоянию. Мне так не хватало Уилла, что я ощущала это с каждым вдохом, с каждой секундой, пролетающей с момента нашей последней встречи.
Небольшая подпольная забегаловка под названием «Самогонка в ванне» располагалась в Челси. Обычных посетителей встречала вывеска «Стоун Стрит Кафе» над дверьми. Если вы не знали, чего ищете, или просто проходили мимо в будний день, когда у входа не выстраивалась очередь, заведение легко можно было не заметить. Но завсегдатаев приветствовала одинокая красная лампочка над входом, отмечающая нужную дверь. Она вела в клуб времен «сухого закона», с тусклым освещением, постоянным гудением джазовой музыки и даже огромной латунной ванной, красующейся в центре зала.
Хлоя и Сара уже сидели у барной стойки. Перед ними стояли напитки, а рядом устроился какой-то темноволосый красавчик.
– Привет, девочки, – сказала я, боком усаживаясь на соседний табурет. – Извините за опоздание.
Все трое развернулись и оглядели меня с головы до ног, после чего темноволосый парень заявил:
– Ох, золотце, расскажи мне все о том негодяе, который сделал это с тобой.
Я недоуменно заморгала.
– Я… привет, я Ханна.
– Не обращай на него внимания, – сказала Хлоя, подталкивая ко мне меню. – Мы уже давно не обращаем. И закажи себе что-нибудь выпить, прежде чем начнешь рассказывать. Судя по твоему лицу, это тебе не повредит.
Таинственный незнакомец отвернулся с самым оскорбленным видом, и вся троица принялась препираться. Я пока что изучала обширный список вин и коктейлей, подбирая что-нибудь подходящее по настроению.
– Я возьму «Томагавк», – сообщила я бармену, краем глаза заметив, как Сара и Хлоя удивленно переглянулись.
– О, все настолько запущено, – пробормотала Хлоя и махнула бармену, чтобы он принес еще одну порцию.
После чего, взяв меня за руку, направилась к столику.
Скорей всего, мне предстояло продержать свой коктейль в руке большую часть ночи, наслаждаясь потенциальной возможностью надраться вдрызг. К тому же я знала, что завтра мне надо участвовать в марафоне, а мысль о пробежке в состоянии жестокого похмелья меня отнюдь не прельщала.
– Между прочим, Ханна, – сказала Хлоя, кивнув в сторону мужчины, с любопытством наблюдающего за мной. – Это Джордж Мерсер, ассистент Сары. Джордж, а это наша очаровательная скоро-в-стельку и/или мордой-в-салат Ханна Бергстрем.
"Прекрасный игрок" отзывы
Отзывы читателей о книге "Прекрасный игрок". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Прекрасный игрок" друзьям в соцсетях.