— Томас продал тебя, — сказала Америка, указывая на Трэвиса.

— Так Лииз едет сюда? Без Томаса? — Спросил я. — Полагаю, он в какой-нибудь сверхсекретной фбровской больнице с кучей охраны?

— Я не могу говорить об этом, — сказал Трэвис. — Пока что не могу.

— Мы твои друзья, — сказала Америка. — По крайней мере, мы так думали.

Трэвис вздохнул, потирая затылок.

— Дело не в том, что мы вам не доверяем. Дело в том, кто может нас услышать.

— Правда опасна, — сказала Эбби. — Чем меньше вы знаете, тем лучше.

— Эбби, — с отвращением сказала Америка . — Мы сейчас под федеральной защитой. Мы и так уже в опасности.

Трэвис и Эбби переглянулись.

— Не так уж много информации вы не знаете, — сказал Трэвис.

— Ну так просветите нас, — сказала Америка, вставая. — Мы не настолько важны, умны или имеем недостаточно высокий доступ? Видимо, со мной что-то не так, раз я не понимаю, почему мы не можем знать, почему кто-то пытается убить нас и наших детей!

— У них... У них были снимки наших мальчиков? — Спросил я.

Трэвис поколебался, после чего кивнул.

Америка отступила ко мне, образуя единый фронт. Я знал, что за этим последует, и, судя по лицу Эбби, она тоже знала.

— Вы вовлекли нас во все это без нашего согласия, — сказала Америка. — Мы были с вами с самого начала. Прошли через все вместе. И теперь мы узнаем, что все эти годы вы нам лгали. Ладно. Я понимаю, были особые обстоятельства, но теперь пришло время все рассказать нам здесь и сейчас. Теперь это и наше дело. Наша проблема. Есть ли что-то, что мы должны знать?

Она была права. Наши мальчики сейчас спали в больничной комнате ожидания, а до этого — на самодельных кроватях на полу, чтобы находиться под надзором ФБР. Мы не знали, как долго Карлиси были в городе и как долго они за нами наблюдали. Мы не могли защитить себя или наших сыновей, не зная точно, против чего выступаем.

— И что ты сделаешь, Мерик? — Спросил Трэвис.

— Трэв, — предупредил я.

— Нет, я хочу знать. Думаешь, Томас или я желали всего этого? Это последняя вещь, которую мы хотели! Поэтому я и был под прикрытием...

— Прикрытием? — Взорвалась Америка. — Лгать мафиози о том, на чьей ты стороне, не значит быть под прикрытием, Трэвис! Они знали, кто ты, кто твоя жена, и где вы живете! Мы ездили с вами в Вегас. У них снимки наших мальчиков! — Пока она говорила, ее глаза заслезились от гнева. — В ту секунду, как ты на это согласился, мы все попали в опасность. Не веди себя как спаситель. Вы с Томасом причина  всего этого !

— Америка, хватит, — сказала Эбби. — Ты не знаешь всего.

— Именно, — отрезала она, после чего схватила меня за руку и потащила к выходу из палаты.

— Шеп, — умоляюще сказал Трэвис.

Я повернулся к нему. Я всегда был на его стороне, но впервые не был уверен, что он прикрывает мне спину. Я не был уверен, что могу доверять его словам. Он не сам решил лгать нам, но он не контролировал ситуацию.

— Ты даже не извинился, Трэвис. Я знаю, что ты не хотел этого, но именно из-за тебя мы все в этой ситуации. И ради чего?

— Ради того, чтобы спасти его от тюрьмы, — огрызнулась Эбби. — Ты бы тоже сделал все, чтобы этого не произошло, и ты это знаешь.

— Я бы не нарисовал мишени на спинах своих сыновей, — сказал я. — А ты это сделал. — Я посмотрел на Трэвиса, после чего потянул жену за дверь.

ГЛАВА 18

Лииз

Вэл поставила кресло со Стэллой на сидение и сложила на дно грузовичка Трэвиса мои вещи, оставив лишь розово-серую детскую сумку, висящую на плече Трэвиса. Впервые с ухода Томаса я улыбнулась: было забавно видеть огромного и устрашающего Трэвиса с чем-то столь девчачьим. Но так же быстро, как появилось это чувство, оно ушло, сменившись пронизывающей до самых костей болью. Я не могла поверить, что была в Икинсе, штат Иллинойс, со Стеллой, но без ее отца. События последних дней привели меня в оцепенение.

Трэвис оставил сумку с вещами для малышки на заднем сидении машины. Он умудрялся помнить обо всем, а не только о сердцах членов своей семьи, что нам предстоит разбить.

— Сейчас затяну ремни, — сказал он, потянувшись к Стелле. Его голос стал на октаву выше, когда он заговорил с ней. — Ты такая кроха, но на фоне Картера выглядишь настоящим гигантом. Да-да, так и есть.

Я обошла машину, усаживаясь рядом с автокреслом позади Вэл. Она уже сидела на переднем сидении, набирая что-то на телефоне.

— Картера? — Спросила я.

Прежде чем Трэвис успел ответить, заговорила Вэл:

— Почему мужчины так глупо себя ведут с детьми?

— Рад видеть Вас, агент Тайбер, — сказал Трэвис с сарказмом. Он знал, что последует дальше.

— Иди на... — Начала Вэл свой фирменный ответ, но затем вспомнила о том, что рядом Стелла.

— Почему это тебя так бесит? — Спросил Трэвис. — Зачем было идти в ФБР, если ты терпеть не можешь, когда тебя называют агентом?

Трэвис захлопнул дверцу и натянул на грудь ремень безопасности, защелкнув его с громким щелчком.

— Все готово? — Спросил он Вэл. Та проигнорировала его, продолжая писать директору. Трэвис взялся за руль и посмотрел прямо перед собой, не включив зажигание. — Лииз?

Я закрыла глаза.

— Я в порядке.

— Сомневаюсь.

Я посмотрела в окно.

— Давай просто покончим с этим.

— Ты должна знать. Я рассказал им. — Трэвис выплюнул эти слова, как будто они жгли его рот.

— Что? — Сказала я.

— Что? — Повторила Вэл.

— Большая часть вышла наружу этой ночью. Они знают, что я и Томас федералы. Знают, что я начал работать после пожара. Лииз, папа уже это знал.

— Он не знает всего.

— Знаю. Но я должен был раскрыть им кое-что до твоего приезда. В противном случае это все было бы для него перебором.

— А другие?

— Они тоже знают. Большую часть. Не считая тебя и... плана.

— Понятно, — сказала я. Это все, что я могла ответить. Как можно было рассказать семье, что я столько им врала? Что я не была той, кем они думали, и Томас тоже? Как можно было сказать им, что его больше нет, а потом смотреть, как они испытывают сильнейшую боль, что можно представить?

— Я буду рядом с тобой, — сказал Трэвис.

Я не сразу смогла ответить ему. Мы уже выезжали за границы аэропорта, когда я наконец смогла совладать со своими эмоциями.

— Они не простят меня, — сказала я слова, которые было так сложно произнести.

— Нет, простят. Они простят нас обоих. — Я знала Трэвиса достаточно долго, чтобы раскусить его деланное спокойствие в голосе. Эбби была лучшей актрисой, но Трэвис тренировал свое покерное лицо уже много лет. Его жена была хорошим учителем.

— Не знаю, смогу ли это сделать. Я слишком эмоциональна, — сказала я.

Трэвис повернулся ко мне.

— Ты только что родила ребенка, Лииз. За один день ты прошла путь от новой семьи до жизни матери-одиночки. Не относись к себе так строго.

Я посмотрела на него, задетая его прямотой. Хотелось ненавидеть его за его слова, но все они были правдой.

— Я все еще тот же человек. Я не слабая.

— Черт, нет, не слабая. Матери чертовски сильные при любом раскладе. А ты, Лииз? Никогда я не видел никого, подобного тебе.

Я поерзала на месте. Его ответ меня удивил.

— Не считая Эбби.

— Это не соревнование, — с легкой улыбкой ответил он.

Мои плечи расслабились. Трэвис всегда мог заставить меня почувствовать себя в безопасности так же, как и Томас. И хотя лететь с новорожденной было страшно, становилось намного спокойнее, зная, что я скоро буду с Мэддоксами.

— Как у тебя дела?

Он откашлялся, включая поворотник.

— Вымотан. Я жду всего этого не больше, чем ты.

— Где Эбби?

— В больнице со всеми остальными.

— В больнице? Почему? — Встревоженно спросила я.

— Она родила вчера вечером.

Мы с Вэл обе ахнули. Срок Эбби подходил еще не скоро. Мне сразу же стало стыдно. Несколько лет назад я рассказала Эбби все детали соглашения Трэвиса с ФБР. К тому моменту она уже догадалась, и я решила избавить Трэвиса от необходимости нарушать договор: я бы не попала в тюрьму за раскрытие информации, а Трэвис мог. В конце концов, это спасло их брак. Она понимала, почему он был столь скрытным и так часто уезжал, но правда была тяжким бременем. С момента, когда узнал секрет, неизбежно задаешься вопросом: какую цену придется заплатить за его сохранение?

— Они в порядке? — Спросила я.

— Эбби отлично себя чувствует. Картер будет в порядке.

Картер . Вот о ком Трэвис говорил Стелле. В Стелле было всего чуть больше трех килограмм, и если на фоне Картера она казалась гигантом, то он, должно быть, был совсем крошечным.

— Рада это слышать, — искренне сказала Вэл. Это был ее способ извиниться за то, что была такой вредной до этого.

— Эбби одна в больнице? — Испуганно спросила я.

— Там вся семья с пятеркой агентов, в том числе и агентом Дэвис.

— Прости за это, — сказала я. — Она лучшая...

— Я знаю. Но тебе не так легко будет объяснить это Фэйлин.

— Так что... Они знают?

— Они догадались о большей части. Они сложили вместе два и два, когда агент Дэвис забрала их из аэропорта.