— Ага. Понимаю. В смысле… разумеется. Кто захочет после… Глупо было просить о таком.
— Я пообещал себе не давить и надавил. Знаю, что ты не в порядке. Но и я тоже. Не знаю, как всем этим управлять, а ты… черт возьми, ты все в тысячи раз усложняешь. Но я никуда не уйду. Не могу. Я не хочу никого, кроме тебя.
— Не говори так.
— Очень плохо. Мы сможем разобраться, когда ты будешь готова. Я отступлю, но мы не просто друзья, Элли. Никогда ими не были.
— Что, если я никогда не буду готова?
Он сунул руки в карманы джинсов, в его глазах светилась надежда.
— Я видел, на что ты способна, когда чего-то хочешь. Думаю, что будешь.
— Почему ты так поступаешь? — Недоверчиво спросила я. — Я безнадежна!
— Как и я.
Я прикрыла глаза, стараясь не разрыдаться.
— Словно со стеной разговариваю! Ты меня не слушаешь, я не настолько хороший человек, чтобы претворяться, будто не желаю видеть тебя в своей жизни. Я стараюсь сделать тебе одолжение, Тайлер. Ты должен уйти. Должен стать тем, кто это сделает. Я уже пыталась. И не смогла.
— Я говорил, — ответил он. — Я влюблен в тебя. Эти чувства никуда не уйдут. — Он прочистил горло. — На день Благодарения поедешь к Вику?
Я моргнула, удивившись крутому повороту в разговоре.
— Что? Нет.
— Домой? Куда-нибудь с семьей?
— Финли звала. Но я еще не… готова.
— Почему бы тебе не поехать вместе со мной домой в Икинс?
— Поехать с тобой домой.
С его губ сорвался разочарованный смешок.
— Будет нелегко. Скорее всего, очень неловко. Но не имеет значения, всяко лучше, чем тебе оставаться в одиночестве… и мне будет несказанно проще без переживаний, что в День Благодарения ты осталась одна.
Я задумалась над его предложением.
— Такое ощущение, что стою на перекрестке.
Он улыбнулся, протянув руку.
— Так давай пересечем его вместе.
Глава 21.
— Что случилось? — Спросил Тайлер, подтолкнув мое колено своим.
Я покачала головой, вперившись взглядом в подголовник водительского кресла. Окно Трэвиса было приоткрыто, пока он курил и разговаривал с женой, их совершенно не волновала температура салона, все сильнее заполнявшегося холодным воздухом.
Трэвис выглядел слишком крупным для управления крошечной серебристой Тойоты «Камри» и слишком часто улыбался, глядя на собственную жену. Они держались за руки, обсуждая свой разрыв на втором курсе колледжа и насколько лучше будет День Благодарения в нынешнем году.
Эбби подняла их сцепленные руки и уронила на консоль, изображая обиду.
— Серьезно? Обязательно было напоминать об этом сейчас.
Он самодовольно усмехнулся.
— Если я тем самым заработаю несколько очков симпатии, детка, то будь я проклят, если не напомню.
Она демонстративно откинулась на спинку сидения, безуспешно изображая злость.
— Никаких очков. Веди себя мило, или во второй раз я за тебя не выйду.
Он приподнял ее руку и поцеловал костяшки пальцев, глядя на нее, как на самую яркую звезду его Вселенной.
— Еще как выйдешь.
Они оба были поглощены собственным миром, едва обращая внимание на меня и Тайлера, несмотря на то, что Трэвис чуть не задушил нас в терминале. Вместе с женой, Эбби, они забрали нас из аэропорта Чикаго, и теперь я мерзла на заднем сидении машины, уворачиваясь от случайно залетавших в салон частичек пепла. Их сцепленные руки и беспредельное счастье немного раздражали, и я начала жалеть о приезде.
— Эй, — произнес Тайлер, нежно погладив мое колено. — Все будет хорошо.
Трэвис закрыл окно, после чего отрегулировал тепло.
Мне захотелось щелкнуть его по мочке уха и свалить вину на Тайлера.
— Нервничаешь? — Спросила Эбби, повернувшись ко мне лицом. Она смотрела прямо в глаза и выглядела замечательно, уверенно в себе. Карамельного цвета волосы без особых усилий длинными и красивыми локонами спускались по плечам, взгляд серых глаз проникал в самую глубь, любой бы заерзал, почувствовав его на себе. Возможно, причиной был ее муж, один из самых устрашающих людей, которых мне доводилось встречать, или же все дело в ее собственной крутизне.
— Нет. А стоит? — Спросила я.
— На своем первом Дне Благодарения у Мэддоксов я немного нервничала.
Тайлер ударил спинку ее кресла.
— Это потому что вы с Трэвисом притворялись, что встречаетесь.
— Эй! — Возмутился Трэвис и потянулся назад, чтобы ударить брата.
— Довольно! Перестаньте! Немедленно! — Раздался приказ Эбби. Она напомнила мне себя в бараках наедине с двадцатью непослушными парнями.
— Так вы не были вместе в прошлом году? — Удивилась я. — Я думала, вы поженились в марте того года.
— Так и есть, — с глупой улыбкой на лице подтвердил Трэвис.
Эбби усмехнулась, предлагая мне рассудить самой.
— Мы серьезно поссорились — много раз ссорились, вообще-то, — расстались, а затем сбежали в Вегас. А в марте на годовщину собираемся повторить клятвы в Сент. — Томасе.
— Элли тоже там будет, — вставил Тайлер. — Она мой плюс один.
— Мы только обсуждали, — ответила я. — По-моему, я не давала своего согласия.
— Это фотоаппарат? — Сменила Эбби тему, опустив взгляд на сумку, лежавшую на моих коленях.
— Да.
— Ты профессиональный фотограф или просто взяла с собой, чтобы запечатлеть проделки Мэддоксов на День Благодарения?
— Она работает фотографом журнала в Эстес Парке. Преследует местных пожарных, пишет статьи.
— Не отказалась бы взглянуть на твою работу, — сказала Эбби. — Нам нужен фотограф на свадьбе. Сколько берешь?
— Нисколько, — ответила.
— Ты не берешь денег? — Удивился Трэвис. — Ты нанята!
— Она очень талантливая, — похвалил Тайлер.
— Теперь ты просто обязана прийти, — заметила Эбби.
Довольный Тайлер подтолкнул меня локтем.
Эбби нахмурилась, глядя на своего деверя.
— Как вы познакомились?
— На вечеринке, — прочистил горло Тайлер.
— На какой?
— На моей, — добавила я.
— Значит, ты живешь в Эстес Парке? — Поинтересовалась она.
— Да.
— Училась там же?
— Ради всего святого, Эбби. Что за допрос? — Возмутился Тайлер.
— Просто поддерживаю разговор, — со спокойной улыбкой ответила Эбби. Она была очень хороша. Правда, пока не поняла в чем именно.
Я приподняла подбородок.
— У моих родителей там дом. В котором до недавнего времени я и жила. А сейчас работаю в журнале, и снимаю квартиру в Эстес Парке.
— И как же тебя занесло в дом ее родителей, Тайлер? Твои клиенты? — Очередной вопрос Эбби.
— Не-а, — Тайлер отвернулся к окну.
Эбби перевела взгляд на Трэвиса.
— Он врет.
Тайлер бросил сердитый взгляд в сторону невестки.
— Ладно, Голубка, — развеселился Трэвис. — Достаточно детективной работы на сегодня.
— Ты этим занимаешься? — Спросила я. — Работаешь в полиции?
Все кроме меня засмеялись.
— Нет, — ответила Эбби. — Я студентка. Работаю репетитором математики несколько дней в неделю.
Я изогнула бровь.
— Может стоит попробовать.
Эбби казалась довольной.
— Слышал, Трэв? Мне следует стать копом.
Он снова поцеловал ее руку.
— Не думаю, что справлюсь.
— Я тоже, — согласился Тайлер. Он наклонился и зашептал мне на ухо. — Он становится немного сумасшедшим, когда дело касается ее.
— Напоминает кое-кого, — добавила я.
Тайлер задумался над моими словами, после чего улыбнулся, явно приняв их в качестве комплимента.
Мы въехали на подъездную дорожку перед небольшим домом с отдельным гаражом и отвратительным красным «Доджем Интерпид» рядом. Крупный пожилой мужчина и еще один мускулистый брат с коротким ежиком на голове и разрисованными татуировками руками, подобно Трэвису и близнецам, вышли навстречу.
— Трент? — Поинтересовалась я.
Тайлер кивнул.
Когда Трэвис припарковался, Тайлер выскочил наружу и постучал по багажнику, чтобы его открыли. Потом извлек наши рюкзаки и закинул их себе на плечо.
— У тебя вещей меньше, чем у меня, — заметила Эбби. — Впечатляет.
Я улыбнулась, не в силах определить ее намерения.
— Входите, входите, — позвал нас мистер Мэддокс.
Тайлер крепко обнял отца и стукнул кулаком по плечу Трента, прежде чем крепко прижать его к себе.
— Трент, — представился он, пожав мою руку.
— Элли, — ответила я. — Приятно познакомиться.
— Мы так рады, что вы решили приехать, — произнес мистер Мэддокс.
— Спасибо, что разрешили остаться у вас, мистер Мэддокс.
Он засмеялся, положив руку на живот подобно беременной женщине, ласкающей свое круглое пузико. — Зови меня просто Джим, девочка. Хватит стоять на холоде, заходите! На этой неделе сильное похолодание.
Трент придержал дверцу решетки, когда мы заходили в их крошечный домик с изношенным ковром и мебелью, напоминавшую «Рождественскую Историю». Я практически ожидала увидеть на верхней ступеньке Ральфи в костюме розового кролика, а потом улыбнулась, вспомнив, как смотрела этот фильм вечерами Дня Благодарения, сидя на коленях отца и раскачиваясь, пока он не переставал хохотать в течении часа.
Я вдохнула запах застоявшегося дыма и старого ковра, почувствовав себя на удивление спокойно. На кухне мы увидели девушку, которая, вымыв посуду, вытерла татуированные руки и протянула их к Тайлеру. Они обнялись, затем она пожала мне руку. Ее пальцы сморщились от мыльной воды, но слово «куколка» не сложно было прочитать на костяшках пальцев. В носу сверкнул бриллиант, а под толстым слоем подводки, она выглядела потрясающе. Все от ее короткой стрижки до робкой улыбки напомнило мне о Пейдж.
"Прекрасное сожжение" отзывы
Отзывы читателей о книге "Прекрасное сожжение". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Прекрасное сожжение" друзьям в соцсетях.