Финли не звонила и не писала уже двадцать четыре часа. Возможно, Стерлинг действительно был прав. И сестра узнала о нас.

Телефон Тайлера зазвонил, и он прижал его к своему уху.

— Привет, мудила, — весело произнес в трубку. Выражение его лица резко изменилось, пока он слушал, концентрируясь на словах невидимого собеседника. Внезапно его брови взлетели на лоб. Он перевел взгляд на меня на долю секунды, после чего моргнул и опустил глаза.

— Но он в порядке, — снова прислушался к собеседнику он. — Он… он что? Они не стали бы так поступать. Ты говоришь серьезно, мать твою? Ничего себе… Ага, нет. Я не стану. Кто может сюда приехать? А что за вопросы? О Трэве? Что ты имеешь в виду? О, хреново. Думаешь, сработает? Ладно. Ладно. Я все передам Тэйлору. Сказал же, передам. Понял. Мы займем круговую оборону. Тоже тебя люблю, Трент.

Он опустил телефон и покачал головой.

— Ты сказал Трэв?

— Трэвис, — растерянно пояснил он. — Мой младший брат.

— Все в порядке? — Спросила я.

— Эм… да. Думаю, да, — ответил он, погрузившись в собственные мысли. — Он только что женился.

— Правда? Это же хорошо?

— Ага… Эбби… удивительная. Он безумно в нее влюблен. Меня просто застали врасплох. Они вроде как расстались.

— Оу. Это, э-э… немного странно.

— Они такие. Похоже в колледже, в котором я учился, случился пожар. В моем родном городе.

— Кто-нибудь пострадал?

— Все очень плохо. Огонь вспыхнул в подвале, отрезав многих от выхода.

— В подвале?

— Э-э… наш колледж известен подпольными боями.

— Подпольными чем?

— Вроде боев на спор. Два парня решают подраться. Место назначается всего за час до мероприятия. Организатор связывается с участниками, и уже их друзья обзванивают десятерых, затем еще пятерых и так далее по цепочке.

— И что потом?

Он пожала плечами.

— Потом они дерутся. Люди делают ставки. Там крутится целая пропасть денег.

— Откуда столько знаешь?

— Я начал это дело. Вместе с Тэйлором и организатором Адамом.

Взгляд Тайлера, когда я поставила на него у себя дома в нашу первую встречу, теперь приобрел смысл.

— Так Трэвис был там?

Лицо Тайлера побледнело, он изучал меня какое-то время, прежде чем ответить.

— Он сбежал в Вегас и женился.

— Хорошо.

— Да, — Тайлер потер заднюю часть шеи. — Хочешь еще сок?

— Нет, спасибо. Думаю, нам уже пора.

Тайлер оплатил счет, затем повел меня к машине, держа за руку, словно в этом жесте не было ничего необычного. Когда мы подъехали к «Маунтеньер», атмосфера между нами изменилась, стала напряженной и неловкой. Наступил ключевой момент, в котором необходимо было решить стоит нам целоваться или нет, и что будет означать поцелуй?

Я схватилась за рычажок на двери.

— Подожди, — потянулся ко мне Тайлер. Его пальцы сплелись с моими, после чего он прижал мою руку к своим губам.

— Спасибо, что остался со мной прошлой ночью, — произнесла я.

— Я рад, что оказался там и избавил тебя от незваного гостя.

— Я тоже.

Он взял в руки мой телефон, набрав сперва цифры, а затем буквы.

— Если он снова тебя побеспокоит, — Тайлер нахмурился, и складка между его бровями стала глубже. — Позвони мне. Но только… знаешь… в общем, звони в любом случае.

Я вылезла из грузовика и помахала ему на прощание, когда он отъезжал. Он увеличил громкость радио, и до меня доносился грохот басов, пока машина не свернула к шоссе, ведущему к пожарным общежитиям.

Дверь звякнула, стоило мне зайти в офис.

— Доброе утро, — на пути к своему столу помахала Джоджо.

Дверь в кабинет Вика была заперта, а на моем столе стоял букет восхитительных сливочного и ярко-фиолетового цвета роз в простой стеклянной вазе. Я обошла стол, обернув одной рукой талию, а пальцы второй прижала к губам, стараясь не расплыться в улыбке. Цветы, романтика и ухаживания — последнее, чего мне хотелось от Тайлера, но опустившись в кресло, я не могла не насладиться головокружительными чувствами.

В дверном проеме показалась голова Джоджо.

— От кого цветы?

Я еще раз наклонилась вперед для подтверждения и, приподняв руки, хлопнула ими по ляжкам.

— Не могу найти записку.

— Без подписи? Какие есть предположения? — Спросила она, заходя в комнату и располагаясь своей пятой точкой на диванчике. — Может от парня, только что подбросившего тебя до работы?

Потянувшись вниз, я включила компьютер, пользуясь удобным случаем, чтобы стереть с лица нелепое выражение, затем села прямо.

— Возможно.

Джоджо скрестила на груди руки с самодовольной улыбкой на лице.

— Я догадывалась по тому, сколько времени ты проводила на станции. Просто не ожидала, что все произойдет так быстро.

— Между нами ничего нет. Мы просто друзья.

— Разумеется, — с ухмылкой произнесла Джоджо. — Ты похудела. Тебя кормили?

— Едва.

Она поднялась.

— Я принесла пончики, чтобы отпраздновать первый день твоего возвращения. Они в комнате отдыха.

— Ты святая, правда, я успела позавтракать. Съем парочку во время обеда.

— У меня сегодня куча дел. Ты занимаешься письменным отчетом?

— Сделаю все, что смогу. Но помни, что я не писатель. Напишу то, что знаю, а ты уже сама обернешь это в историю.

— Да, да… я поняла и с первого раза, — ответила она, исчезая за углом.

Я открыла новый документ и уставилась на пустую страницу, взгляд сразу же переместился на букет. Мне и раньше дарили цветы, в большинстве случаев отец, но этот букет нес в себе определенный смысл. Цвета точно соответствовали моей комнате, а розы обозначали нечто большее банального «спасибо за прошлую ночь». Возможно, я все неверно восприняла. Но Тайлер не похож на парня, способного на бесчестные жесты.

Я оторвалась от этих мыслей, фокусируясь на задании Джоджо. Перенесла на страницы первый день, проведенный на станции, но только самое основное: имена и названия инструментов, их внешний вид, также забавные прозвища членов команды. Как они уважали друг друга, но больше всего восхищались Тайлером. Мужчина находил аргументы, вел их в гору, они уважали каждое принятое им решение, когда рядом не оказывалось Джубала. Далее поведала о противопожарных барьерах, минеральной почве и растительности. Рюкзаках, провианте, полетном весе и десяти кодах. Включила собственные ограниченные знания о земляных траншеях, наблюдательных вышках, координатах и погоде. Затем добавила истории, вроде той, где Тайлеру довелось работать с самым лучшим пилотом — рыжеволосой австралийкой по имени Холли, которая с легкостью смогла «пятится» на своем вертолете, развернув его в последний момент, чтобы доставить команду на склон горы, откуда им не пришлось идти пешком слишком далеко — и о том, как Тайлер умудрился съесть жирную, сочную личинку жука на спор за двести долларов.

Два часа пролетели незаметно, прежде чем войти в дверь постучала Джоджо. Она пересекла мой кабинет и подошла к офису ее отца. Дважды постучала, а затем отступила назад.

Вик вышел с красными щеками и светящимися глазами. Джоджо встала возле моего стола, скрестив на груди руки.

— Что происходит? — Спросила я.

— Мы с папулей в восторге от твоих снимков, Элли. Ты обеспечила нас удивительным материалом. Ты сумела прожить в полевых условиях, спать в палатках в настоящий холод вместе с теми дикарями ночи напролет. Ты рождена для этого.

— Для чего?

— Чтобы стать полевым фотографом, — пояснил Вик.

— Кем-кем? — Переспросила я, почувствовав себя не очень комфортно.

— Папуля собирается нанять еще одного ассистента.

— Что? — Паника прошла сквозь меня.

Джоджо сжала мою руку.

— Все нормально. За новую работу тебе будут платить больше.

— Больше?

Ее глаза расширились.

— Намного больше. Папуля хочет сделать твое задание «гвоздем» журнала. Он хочет, чтобы ты продолжила следовать за «Альпийским Подразделением» в течение всего пожароопасного сезона.

— Но если вы наймете кого-то еще, что тогда будет?

Джоджо закатила глаза.

— Кого мы обманываем? Папуля никого не станет искать. Я уже очень долго занимаюсь этим. И могу подождать до конца пожароопасного сезона. Ты должна согласиться, Элли. Это будет удивительно.

— Я… не знаю, что сказать, — ответила я, одновременно ощутив себя недовольной и польщенной.

— Скажи «пока», — вставил свое слово Вик. — Я хочу, чтобы ты уже сегодня вернулась на место назначения. Нам позарез необходимо продолжение для следующего номера. Мы уже договорились со смотрителем. Пакуй чемоданы. Ты проторчишь в альпийском общежитии до октября.

— Ох, спасибо большое, — закрыла глаза я.

Я практически могла слышать улыбку Джоджо. Она понятия не имела, что в следующем месяце меня вышвырнут из родительского дома. Мне едва хватило оплатить мобильную связь, что по сумме гораздо меньше депозита и арендной платы за первый месяц, даже в домах и квартирах в получасах езды за пределами города. Преследование пожарных до октября месяца подарит мне еще от шести до семи месяцев, чтобы найти жилье. Возможность спать в грузовике или палатке выглядела привлекательней, нежели в приюте.

— Мы знали, что ты обрадуешься! Я говорила, она будет рада, папуля.

— Теперь я свободен? — Спросил Вик.

Джоджо вздохнула.

— Свободен. Можешь идти и снова закинуть ноги на стол.

Я вытащила телефон и послала Тайлеру сообщение:

«Слышал новости?»

«Только что. Я официально назначен на роль твоей няньки. Не могу дождаться.»

«Спасибо за цветы. Они прекрасны. ☺»

Ответ Тайлера пришел далеко не сразу: