— И? — Не удержалась Джоджо, уперев ладонями в мой стол. — Переспала?
— Переспала ли я с Тайлером? — Уточнила я, сглотнув. Затем скрестила на груди руки, заерзав на месте, в то время как из горла выходили странные звуки, пока я пыталась придумать, как сменить тему. Обычно мне без труда удавалось найти колкий, чересчур правдивый ответ на неприличный вопрос, но трезвое состояние привнесло путаницу в мои мысли.
— А ты?
Вик обернулся к дочери и вставил сигарету в рот, сжав ее своими потрескавшимися губами.
Настала очередь Джоджо ерзать от дискомфорта. Она приняла вертикальное положение. — Не думаю, что это подходящий разговор на рабочем месте.
— Твою мать, Джоджо! Теперь придется пристрелить моего любимого товарища по перекуру, потому что всем известно, что надрать ему задницу мне не под силу.
Джоджо закатила глаза и, развернувшись, отправилась за угол к своему столу.
Вик дождался, когда я надену куртку, а затем провел к переулку. Небольшое стальное сооружение позади главного здания издательства создавало уютное местечко между дорогой и нами. Бетонная площадка предоставляла парковочные места для Вика и Джоджо, но за ее пределами все было завалено снегом, с пробившейся к небу вершиной скалы на фоне голубых елей и осин.
— Пожарное депо вверх по дороге… это станция специального подразделения?
— И вторая городская станция. Но некоторые ребята, работающие там, сезонные пожарные — вроде Тайлера и Зика. Во время пожароопасного сезона они проживают в альпийских бараках.
— Что значит «сезонный пожарный»?
— Во время пожароопасного сезона они едят, спят и разъезжают по стране, сражаясь с пожарами. От трех до шести месяцев в году.
— О, — выдала я, задумавшись, уехал ли Тайлер.
Вик поджег белую бумагу с табаком и затянулся, протянув мне зажигалку, чтобы я смогла проделать то же самое с залежавшимися останками сигарет отца. В пачке хранилось три немного помятых сигареты, а от оставленных Финли денег — тридцать четыре доллара. Я не обращала внимание на цены, но не было никаких сомнений, что сигарет мне не видать до первой зарплаты.
— Девятьсот долларов в неделю означает, что мне будут платить каждую неделю, или вы просто предупредили о зарплате? — спросила я, почесав голову. Я чувствовала приближение мигрени.
— Каждую неделю. Как и персоналу в баре.
— Значит… в пятницу?
— В пятницу.
Спустя несколько секунд после ответа Вика, раздался хруст ботинок по снегу. Зик и Тайлер вывернули из-за угла, уже с сигаретами в зубах и что-то обсуждая. Они выглядели счастливыми и совсем не удивились при виде меня, после чего по очереди пожали руку Вика.
— Тэйлор! — воскликнул Вик. Он обратил внимание на его повседневную одежду вместе со мной. — У тебя, должно быть, сегодня выходной.
Я нахмурилась, интересно, Вик пытался пошутить или же просто неправильно произнес имя Тайлера.
— Я слышал, ты нашел того, кто мирится с твоим дерьмом, Вик, — произнес Тайлер.
Накануне Вик рассказал Зику и Тайлеру, что принял меня на работу. А сейчас он вел себя так, словно узнал от кого-то постороннего.
Зик затянулся сигаретой, потом игриво дернул за рукав моего темно-синего пуховика. — Запуталась?
Я изогнула бровь, распознав в вопросе подвох.
Их смех прервался сигналом пейджера Зика. Он снял аппарат с пояса и поднес к уху, щурясь. — Это я.
Затем похлопал Тайлера по плечу, одновременно кивнув Вику.
— Может еще увидимся после полудня. Вызывают на собрание.
Я помахала ему и скрестила на груди руки, потому что атмосфера между нами тремя изменилась, став неловкой. Тайлер и Вик обменялись самодовольными улыбками, безмолвно забавляясь за мой счет. Я сердито уставилась на них, но потом обрадовалась, когда сквозь заднюю дверь высунулась голова Джоджо и позвала Вика.
— Тебе звонит Энни.
— У меня перерыв, — зарычал Вик.
— Тебе следует ответить. Опять холодильник барахлит.
— Черт, черт, черт! — выругался Вик, бросив сигарету мимо пепельницы.
За ним захлопнулась дверь, я подняла все еще тлевший окурок и вдавила в песок.
— Хорошо, что подняла, — заметил Тайлер.
— Как знакомо звучит, — ответила я, делая затяжку.
Тайлер натянул бейсболку ниже на глаза, а затем глубже зарылся руками в карманы куртки. Не успела я спросить, как ему удалось выбить себе выходной, его лицо расплылось в улыбке.
— И какого это? Работать на Вика? — спросил он.
— Не так плохо, как я думала.
— Неожиданно.
Я сделала очередную затяжку, глядя, как он вытаскивает сигарету и подкуривает. — Ты приходишь сюда каждый день?
— Во время пожароопасного сезона, да. В остальное время — только, если поблизости.
— А когда нет?
— Когда путешествую.
— О.
— О? — Переспросил он. В его глазах отчетливо читалось знакомое желание, даже за тенью бейсболки. Ямочка на его левой щеке стала глубже, и он подался на миллиметр в мою сторону.
Даже такой ничтожный отклик заставил прежнюю меня возжаждать бутылку бурбона и темную комнату. Я сглотнула. Но меня прежней не существует всего два дня, она похоронена недостаточно глубоко, чтобы сопротивляться взгляду Тайлера. Мне хотелось укрыться его телом и заменить боль его пальцами, сильно впивающимися в мои бедра, наблюдать его напряжение, пока он вонзается в меня, мне хотелось забыть обо всем, кроме грубых рук Тайлера на моем обнаженном теле, поддаваясь приятной волне опьянения.
— Перестань так на меня смотреть, — не выдержала я.
— Как?
— Словно видел меня голой.
— А я видел?
Я закатила глаза и наклонилась потушить сигарету.
— Эй, — он потянулся ко мне. И изучал мое лицо, будто пытался вспомнить. — Прости. Не хотел тебя обидеть.
Я отмахнулась от него. — Лучше вернусь. Мне вроде как нужна эта работа.
— Э-э… Зик к тебе неравнодушен?
— Зик? — мой голос вырос на октаву. — Нет. В смысле, не думаю. Нет, определенно нет.
— А ты к нему?
Мое лицо исказилось. — С какого перепугу ты об этом спрашиваешь?
— Ты знакома с моим братом?
Я совершенно запуталась. — Ты несешь какой-то бред.
— Хочу быть уверен, прежде чем приударить за тобой.
— Приударить за мной? Мы что, в младших классах?
Его брови сошлись вместе. Он выглядел абсолютно собранным в данный момент и пребывал в таком же замешательстве, какое испытывала я. — Я ходил в среднюю школу.
— Но, скорее всего, так и не закончил.
Он хохотнул. — Какие планы на вечер?
— С тобой никаких.
Он поперхнулся, сделав затяжку, после чего из его рта вырвался дым вперемешку со смехом. — Полегче, милая. Ты ранишь мои чувства.
— Послушай, мне сейчас тяжело зайти обратно, что означает: тебе лучше уйти и держаться от меня подальше. Я пытаюсь вести себя хорошо, а ты… нет. Нехороший… для меня… совсем.
Он прижал ладонь к своей груди.
— Я хороший, — ответил он, прикинувшись оскорбленным.
Его самоуверенность породила пульсацию у меня между бедер. — Нет. Плохой. Я тоже плохая. Так что тебе лучше всего вернуться на станцию, или в штаб, или как вы его называете, чтобы я смогла сохранить работу.
— Я собираюсь в «Теркс» вечером. Ты тоже должна прийти.
Я помотала головой, отступив назад. — Не-а. Ни за что.
Он шагнул вперед, явно забавляясь моим отступлением. Он прекрасно знал, какой производит эффект и наслаждался этим. — Я заставляю тебя нервничать?
Моя спина соприкоснулась с поверхностью двери. Я тяжело вздохнула, подняв взгляд на облачное небо. — Меня уволят. — И, дотянувшись до его лица, жестко поцеловала.
Тайлер не стал мешкаться, схватил мою куртку и потянул на себя. Его губы казались едва знакомыми, властными и решительными. Его язык скользнул внутрь, и я застонала, закрыв глаза и позволив ему увести меня куда-нибудь в другое место — куда угодно — лишь бы избавиться от невероятного безумия, в который превратилась моя жизнь.
Я оттолкнула его, задыхаясь. — Твой грузовик рядом?
— Мой грузовик?
— Тот, что с задним сидением. — Я сжала твердость, упиравшуюся в его ширинку.
— Он… на станции. — Он застонал, сжав мои ягодицы двумя руками. И приподнял, прижимая к себе.
Хорошо, что я надела джинсы и фланелевую рубашку. Будь на мне вчерашние кожаные штаны и легкий свитерок, никакое количество секса не спасло бы от холода.
— Вик закрывает складское здание в течении дня? — Спросила я.
Тайлер отстранился и, тяжело дыша, посмотрел на меня. С улыбкой на лице.
— Ты серьезно?
— Просто проверь гребаную дверь, Тайлер.
Он опустил подбородок и моргнул. — Тайлер?
— Какого хрена? — Раздалось у него за спиной.
Точная копия Тайлера схватила его за куртку и дернула на себя, роняя на землю.
Зик стоял с широко раскрытыми глазами позади него, прежде чем приподнять руки.
— Стоп, стоп, стоп! Они не знали! Я не сказал ему! И ей тоже!
Я вытерла рот и поправила одежду. — Что происходит?
Тайлер, лежавший на земле ничего не понимал, в то время как второй явно готовился к боевым действиям.
Зик указал на Тайлера, которого я совсем недавно беззастенчиво облапала. — Элли, познакомься с Тэйлором, братом-близнецом Тайлера.
— Зашибись, — вырвалось у меня. Они были не просто близнецами, а отражениями друг друга. Я не видела ни одного отличия. — Что… почему ты мне ничего не сказал? — Крикнула я.
— Блядь. Это Элли? — спросил Тэйлор, поднимая руки ладонями вперед. — Ты не говорил, что она работает здесь.
Тайлер указал на брата. — Ты даже не удосужился спросить ее чертово имя, прежде чем засунуть свой гребаный язык ей в глотку?
"Прекрасное сожжение" отзывы
Отзывы читателей о книге "Прекрасное сожжение". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Прекрасное сожжение" друзьям в соцсетях.