— Чем я могу вам помочь? — Тон ее голоса мгновенно изменился, словно передо мной стоял совершенно другой человек. Раздраженная секретарша, справлявшаяся с трудными вопросами за Вика, исчезла. Джоджо выглядела милой, ее глаза заблестели в полной готовности в любой момент сделать меня счастливой.

— Мне назначено собеседование на девять утра. Эллисон Эдсон.

Выражение лица Джоджо мгновенно изменилось. — О. Ты — новый помощник Вика.

— Нет, я… пока только подаю заявление.

Она встала, жестом указав следовать за ней. — Можешь мне поверить, никому больше не нужна такая работа. Ты единственная, кто пришел устраиваться. Объявление висит уже больше года.

Мы прошли сквозь огромный дверной проем в пустую комнату с одним только столом и зоной отдыха и остановились перед слегка окрашенной дверью с именем Дж. У. Чедвик, выжженном на деревянной табличке.

— Есть причина, почему никто не устраивается на эту должность? — Поинтересовалась я.

— Ага, — ответила она, открыв дверь. — Потому что он придурок.

Мистер Чедвик опустил газету, которую держал в руках. — Я это слышал.

— Ото всех, — и закрывая за собой дверь, Джоджо продолжила. — Люблю тебя, папуля.

Мистер Чедвик выпрямил спину, сцепив ладони на столе.

— И я тебя, детка. — Он перевел на меня взгляд. — Когда ты сможешь приступить?

— Прошу прощения, мистер Чедвик, должно быть, я не расслышала. Когда я смогу..?

— Приступить. И просто Вик. Все зовут меня Вик, кроме Джоджо.

— Думаю, нам следует обсудить, в чем заключаются обязанности вашего помощника, — заметила я. — Также часы работы, привилегии и оплату. — Мне не известно, как правильно себя вести в подобных ситуациях, но дурой меня назвать нельзя.

— Тебе нужна работа?

— Да.

— Тогда какая разница? — спросил он, жуя зубочистку.

— Большая.

Он вздохнул, отклонившись на спинку старенького кресла. — Почему?

— Что почему?

— Ты ведь дочь Филиппа Эдсона? К тому же, дважды за этого год была выгнана из моего бара. Зачем тебе работа? Я не нанимаю лентяев, которым она не нужна.

— По-моему, вы вообще никого не нанимали.

Вик уставился на меня, а затем уголки его губ потянулись вверх.

— Мне нужно, чтобы ты заполняла и вела мое расписание, выполняла поручения, при необходимости помогала Джоджо, составляла анонсы и проверяла все мои входящие звонки. Джоджо надоело выслушивать каждого журналиста в штате и любого обладателя фотоаппарата, считавшего себя фотографом. Мне необходим решительный помощник. Организованный. Можешь, такое сказать о себе?

— Я могу быть решительной при необходимости, но не стану врать насчет организованности.

Вик указал на меня. — Зато честная.

— Наверное.

— Тридцать шесть часов в неделю, неделя отпуска… неоплачиваемого, никаких привилегий, я не занимаюсь благотворительностью.

Я пожала плечами. — Мне, в любом случае, они не нужны. Страховку оплачивают родители. Или оплачивали. Надо узнать.

— Ты не ответила, что делаешь здесь. Всем известно, твоя сестра работает на отца. Почему ты не пошла по ее стопам? Это какой-то семейный бунт, или тебя прислали шпионить из местной газеты?

Я не смогла сдержать смешок. — Шпионить? Нет. Если обратите внимание, — ответила я, указывая на бумагу на его столе, — в моем резюме об этом ни слова. И еще мои дела вас совершенно не касаются.

Вик усмехнулся, продемонстрировав кривые желтые зубы, от вида которых у меня пропало желание когда-либо взяться за сигарету.

— Ты куришь? — спросил он.

— Да? — Я выпрямилась, испугавшись, когда он озвучил мои мысли.

— Ты принята. Девятьсот долларов в неделю. Начинаешь с завтрашнего дня. Теперь пойдем покурим.

— О. Эм… хорошо.

Мы с Виком вышли из его кабинета, проследовали по коридору вдоль коробок и вышли через черный вход. Мои ботинки захрустели на снегу, взгляд поднялся к небу, позволив снежинкам падать и мгновенно таять на лице.

Вик выудил сигарету из мягкой пачки, лежавшей в переднем кармане его рубашки, а зажигалку из заднего кармана джинсов «Wrangler» и сгорбился, чтобы прикурить. Ладонью прикрыв пламя, затянулся, затем протянул зажигалку мне для того же самого. Я наклонилась вперед, сделала затяжку и вздрогнула, увидев двоих мужчин, показавшихся из-за угла.

— Вик! — Воскликнул Тайлер, замерев на полпути при виде меня.

— Тайлер! Зик! Вы опоздали! А третий куда пропал?

— В Колорадо Спрингс. Опять, — ответил Зик. Он достал две сигареты и протянул одну из них Тайлеру. Я отпрянула. Ментоловые просто отвратительны. Должно быть, предпочтения Зика. Сигареты Тайлера были в черной пачке.

— Привет, Элли, — поздоровался Зик.

— Вы знакомы? — Вик выглядел приятно удивленным.

— Да, — ухмыльнулся Зик. — Познакомились на вечеринке.

— Она — мой новый помощник, — сообщил Вик.

— Помощник? — переспросил Тайлер. — Что это значит?

— Не представляю, — ответила я. — Но думаю, в скором времени мы это выясним.

Вик горделиво кивнул, но потом между его бровями образовалась глубокая линия. — Не втягивай ее в неприятности, Мэддокс.

Тайлер заговорил с сигаретой в зубах, зажмурив глаза от дыма. — Тоже касается и тебя, Вик.

Вик ткнул в него пальцем. — Если тебя снова выгонят из моего бара. Больше ты туда не вернешься. Я серьезно.

— Ты всегда так говоришь.

— И я не позволю тебе дружить с моим новым помощником, — не преминул заметить Вик.

Тайлер нахмурился. — Ты играешь нечестно.

— Я стою рядом с вами, — влезла я. — И могу проводить время с кем мне заблагорассудиться. — Я вдавила сигарету в жестяную банку, заполненную песком. — Спасибо за работу. Увидимся утром. В девять? — Обнадеженно спросила я.

— Конечно. Не опаздывай. По утрам я веду себя как долбаный придурок.

— Правда, — произнес Зик и махнул рукой на прощание.

Я обошла небольшое здание, возвращаясь к основному, и с облегчением заметила, что Хосе прибыл раньше.

— Работа ваша, мисс Эллисон?

— Моя.

— Поздравляю, — Хосе улыбнулся мне в зеркало заднего вида.

— Пока не с чем.


Глава 7


— Вот, — Джоджо положила руку на металлический шкафчик с пятью отсеками, — наша резервная база данных. Печатные экземпляры — когда они есть — хранятся здесь. На столе возле стены стоит сканер и принтер — покажу, как ими пользоваться чуть позже — а в углу, основная часть твоей работы… кофе-машина.

Заваленный разорванными и пустыми пачками подсластителя, а также использованными капсулами стол был покрыт разводами и раскачивался при прикосновении. Однако стоявшая за ним урна была совершенно пустой. Я покачала головой.

— Нет, — произнесла Джоджо. — Он не знает, как выбрасывать мусор. Дон убирает по вечерам, но папа выпивает больше шести чашек кофе в день, поэтому постарайся упростить ей работу. Она хорошая, но не волшебница. И с тех пор как это первое помещение, которое видят все посетители Вика, неплохо было бы прибрать эту свалку.

— Принято к сведению, — ответила я, бросив несколько капсул и бумажек в урну.

Джоджо указала на дверь Вика. — Когда он в хорошем настроении, она закрыта, если открыта соответственно нет.

Я изогнула бровь в сторону закрытой двери.

Приподняв руку, Джоджо поднесла пальцы ко рту. И прошептала. — Для того, чтобы лучше слышался его ор.

— Также принято.

Она выдвинула кресло, и я автоматически села. Джоджо не знала, что у меня вошло в привычку садиться на выдвинутый для меня стул и осознав, что я сделала, кровь прилила к щекам.

Она постучала по «пробелу» на клавиатуре. — Введи здесь персональный логин и пароль и запиши его куда-нибудь на случай, если тебя не окажется рядом, и я смогла бы зайти сама. — Она подождала, пока я введу свой обычный логин «Esquared» и пароль DoubleE5150! Несмотря на постоянные предупреждения отца, логин был придуман еще в средней школе и с тех самых пор использовался его везде. Если Джоджо обратила внимание, теперь сможет получить полный доступ к моим социальным сетям или даже интернет-банкингу, если захочет.

Джоджо научила меня пользоваться программой, которая понадобиться для расписания и напоминаний Вика. Все оказалось достаточно простым. К концу первого рабочего часа, я смогла проверить свою почту и почту Вика, получила доступ к его контактам и знала, что отвечать по телефону его друзьям и заклятым врагам.

Дверь в кабинет Вика открылась, я подготовила себя к его ору, но он только залез в передний карман рубашки за мягкой пачкой сигарет и мотнул головой в сторону задней двери.

— Голова еще не лопнула, Элли? — спросил он.

— Нет.

— Хорошо. Пойдем покурим.

— Папа… — недовольно заметила Джоджо. — У нее почасовая оплата. Она здесь не для того, чтобы стать твоим новым товарищем по перекуру.

— У него уже есть несколько таких.

Джоджо ухмыльнулась. — О. Успела познакомиться с Тайлером и Зиком, да?

— Вы знакомы? — Спросила я.

— Зик — большой плюшевый мишка. Выглядит серьезным, но он из тех парней, которые открывают перед тобой двери и дарят цветы. Тайлер — засранец.

Вик принял оскорбленный вид. — Джоджо, больше не говори ничего подобного. Он не плохой парень.

Сузив глаза, она посмотрела на него, а затем вернула внимание на меня. — Он постоянно заступается за Тайлера. Наша больная мозоль. — Она снова перевела взгляд на отца. — Я не собираюсь поощрять его неосведомленное мнение насчет Мэддокса ответом, но он — засранец. Если ты с ним знакома, значит уже переспала, так что уверена, не мне тебе рассказывать об этом.

Вик и Джоджо смотрели на меня в ожидании ответа.