Эмили широко раскрыла глаза, а рука ее невольно легла на бедро, чтобы прикрыть нож. Неужели он заметил ее оружие? Господи, ведь в карете было совершенно темно! Единственный раз там стало немного светлее, когда он разжег сигару. Нужно быть очень наблюдательным, чтобы заметить очертания лезвия при мгновенной вспышке.

– Вам здорово повезло, что я его не вытащила, – удалось ей ответить. – А если вы не отдадите мне ключ и не уйдете, я вытащу нож сию же минуту.

Грант медленно выпрямился. В комнате стало светлее, и Эмили заметила в его глазах насмешливый вызов. Заметила перед тем, как отвернуться, чтобы он не узнал ее. Проклятие! Как могла эта ситуация выйти из-под ее контроля?

– Валяйте, – с вызовом бросил он, вытянув руку. – Смелее. Нападайте.

Она попятилась. Конечно, она вовсе не собиралась нападать на него. Она охраняла Гранта, хотя в данный момент мысль о том, чтобы отправить его ко всем чертям, казалась не такой уж плохой. Но он загнал ее в угол, и придется сделать что-то, чтобы отвлечь его от внимательного рассматривания, потребовать ключ и убежать.

– Пожалуйста, уходите, – попросила она, обходя его и намереваясь задуть зажженные им свечи.

Грант схватил ее за плечи и повернул к себе:

– Почему вы боитесь света?

Эмили покачала головой. Выбора у нее не было. Оставалось только одно.

Она обхватила Гранта за шею и, притянув к себе, поцеловала.

Грант рванулся, почувствовав неожиданное прикосновение губ этой таинственной женщины.

Но еще неожиданнее была реакция его тела на этот поцелуй. По всему телу прокатилась волна сильнейшего желания, разбередив его нервы так, как давно уже не бывало. Ее поцелуй был живителен и казался… как-то знакомым. Так же, как знакомой казалась она сама.

Он попятился, чтобы еще раз взглянуть на нее, но она крепко прижалась к его шее и, раскрыв губы, провела языком по очертаниям его рта. Грант тоже раскрыл губы, и поцелуй стал глубже.

У нее был вкус… клубники. Это совсем не подходило женщине, которая зарабатывает свой хлеб на улице и проводит время в самых низкопробных игорных заведениях. Нет, он ни минуты не верил, что имеет дело с женщиной легкого поведения, ее язык сплетался с его языком; то был танец, полный соблазна и обещания.

Хотя она и терлась о него всем телом, как это делала бы женщина легкого поведения, было в этом что-то искреннее. Она не просто задрала юбки, предлагая быстрое соитие, чтобы поскорее избавиться от его присутствия. Ее поцелуи говорили о настоящей страсти, о предвкушаемой ночи наслаждений, которые нельзя купить за деньги.

Сколько времени прошло с тех пор, как прикосновение женщины могло заставить его забыть обо всем том, что неотвязно крутилось в голове? А вот ее прикосновения это сделали. Отогнали прочь боль, воспоминания и оставили одно желание.

Несмотря на мучительную потребность узнать, какими мотивами она руководствуется, ему были приятны это влечение к ней, это наслаждение, эта страсть.

Она еще крепче прижалась к нему, и все мысли и вопросы окончательно вылетели из головы. Ее пышные груди расплющились о его грудь, он обнял ее. Он долго постился. Слишком долго. А соблазн, исходивший от этой безымянной женщины, чье лицо он так и не рассмотрел как следует, был слишком велик.

И Грант сдался. Его руки скользнули по ее спине. Она тихонько вздохнула, и вздох этот растаял в стоне, а он, не прерывая поцелуй, подтолкнул ее к кровати, стоявшей у стены напротив камина. Когда ее бедра коснулись края кровати, она отпрянула.

Грант с трудом различал ее лицо, поскольку в комнате было почти темно. Были видны только очертания и тени, когда вспыхивал огонь. Но он почувствовал, что губы ее крепко сжались, словно теперь она раздумывала, что делать. Кажется, она собирается бежать? Но почему? Она же этого хотела? Почему же теперь колеблется?

При мысли о том, что она может отказать, Гранта охватило сильнейшее отчаяние. Ему нужна была эта ночь.

Чтобы все забыть. Он крепче сжал ее талию и резко привлек к себе. Прижался губами, положил на кровать. Эмили выгнулась, когда Грант всей своей тяжестью опустился на нее. Не нужно бы этого делать… Но как это хорошо! Этот поцелуй… она поцеловала его только для того, чтобы прекратить расспросы. Но потом поцелуй превратился в нечто большее. Во что-то мощное и властное.

И она хочет этого.

Никогда еще она не испытывала такого желания. Отношения с покойным мужем чаще вызывали у нее стыд и возмущение, чем наслаждение. Она стала скорее бояться этого человека, чем желать его. Так что теперь все происходило словно впервые.

В голове все у нее помутилось, как от опиума, который Эмили давали во время болезни и который она старалась не принимать. Но сейчас она не могла отказаться от тех чувств, которые вызывали в ней прикосновения Гранта. Она не могла сжать зубы и запретить себе влечение. Тело ее отзывалось на поцелуи самостоятельно, не обращая внимания на слабеющие возражения разума.

Язык Гранта ворвался в ее рот. Нужно было отвернуться, но она не отвернулась. Она чувствовала, как тело наливается тяжестью от вожделения.

Теперь, когда они лежали на кровати, Грант уже не ограничивался поцелуями. Он положил руку ей на живот, и Эмили вспыхнула от этого интимного прикосновения. Она выгнулась, чтобы снять с себя платье. Обнажить себя перед ним, призвать его не останавливаться. Ей хотелось забыть о своем долге. Забыть, что она в чужом обличье.

Забыть, что он принимает ее за незнакомку.

Эта мысль мгновенно пронзила ее затуманенный мозг, и Эмили похолодела от сознания этой мучительной реальности. Но тут рука Гранта скользнула вверх, он обхватил ладонью ее грудь, и все возражения исчезли без следа. Внезапно он просунул руку за скандально низкий вырез ее платья и высвободил одну грудь.

Холодный воздух комнаты, коснувшийся ее кожи, показался Эмили восхитительным. Но она насторожилась – ведь теперь он увидит, к каким уловкам она прибегла, чтобы сделать свою грудь пышнее. Не заставит ли это Гранта задуматься над тем, что еще фальшивого есть в ее внешности?

Но если он и подумал об этом, то ничего не сказал. Его губы обхватили ее сосок, и Эмили тихонько застонала. Жар, охвативший грудь, пробежал по всему телу. То было давно забытое и вместе с тем – новое ощущение. Ноги у нее дрожали, Эмили сжимала бедра, чтобы облегчить все усиливающуюся боль в сердцевине.

Вдруг она поняла, что руки ее двигаются. Они нащупали пальто Гранта, стянули его с плеч и принялись за надетую под ним куртку. Грант помог ей, расстегнул на себе рубашку и стянул ее через голову.

Его тело, которое производило сильное впечатление, когда он был одет, обнаженным выглядело еще великолепней. Оно, казалось, состояло из одних мускулов. Такие мускулы можно заработать только постоянной упорной тренировкой. Словно загипнотизированная, Эмили положила одну руку ему на грудь, другую – на живот.

– Господи, – простонал он, когда она провела пальцами по его плоти. Плоть была твердой и горячей. Ей хотелось все новых ласк. Ей хотелось всего. И это было нехорошо, очень нехорошо.

А может, не все так плохо?

Грант не знает, кто она. Если быть осторожной, он никогда этого и не узнает. Она проведет эту порочную, греховную ночь, и это никак не повредит делу. Вероятно, даже поможет. Все то напряжение, весь тот жар, который вспыхивал между ними на балах и в светских гостиных, остынут, если Эмили даст своему телу то, чего оно так необъяснимо жаждет. Желания, которые мешают ее работе, будут удовлетворены.

Тоненький голос где-то на задворках сознания шепнул, что все эти рассуждения просто глупы, но Эмили не стала его слушать. Эта ночь будет принадлежать ей. И она никогда об этом не пожалеет.

Отбросив колебания, она снова обняла Гранта, притянула его и позволила себе отдаться наслаждению, а не бороться с ним.

И Грант, словно почувствовав, что она отдается ему, впился губами, вкушая поцелуй, как голодающий. Он приподнял Эмили, стянул с нее платье, и оно упало на пол рядом с кроватью.

Как и у большинства женщин ее профессии, под платьем у нее ничего больше не было. Она была податливая и жаркая. Она обвила ногой его ногу, и он нашарил последнее, что она еще не сняла с себя, – ножны с ножом, которые он заметил еще в карете. Быстрое движение рукой – и оружие с лязгом упало на пол. Грант принялся гладить ее бедро на том месте, где висли ножны, она своими стонами побуждала его продолжать; ее ногти впились ему в спину.

Поцелуй его стал еще более пылким. Никогда еще поцелуи не производили такого впечатления на Гранта. Они были безумны, они опьяняли. Он прижал ее к себе, и тут в голове у него мелькнуло – Эмили Редгрейв!

Грант отпрянул, оторвался от нее. Почему он именно сейчас подумал об Эмили? Нет. Он не станет воображать себе ее, лаская эту женщину. Он провел губами по ее шее, потом ниже; пальцы его гладили грудь, живот. Добравшись до бока, замерли.

Она открыла глаза. Шрам!

В тусклом свете, отбрасываемом камином, она увидела, что Грант смотрит на нее, пытаясь поймать ответный взгляд. Но конечно, он ничего не заметил в ее глазах. Она затаила дыхание. Что он подумал, увидев ребристый шрам, который проходит почти через весь ее правый бок – доказательство ранения, полученного шесть месяцев тому назад?

– Вы пережили много страданий, – тихо сказал он, опустил голову и легко провел по шраму губами.

На глаза Эмили навернулись слезы. Эти слова растрогали ее. Грант понятия не имеет, кто она такая, и уж тем более не имеет понятия о страданиях, пережитых ею. О страданиях физических, вызванных раной, и о страданиях иного рода, не оставляющих шрамов на теле. И никогда он о них не узнает.

– Пусть эта ночь будет состоять только из наслаждений, – пробормотал он, и отведя руку от шрама, просунул ее между ног. Эмили задохнулась, но наслаждение было так велико, что она не могла пошевелиться. И конечно, не могла ни о чем думать.