Говоря это, Кэтлин трепетала от страха: удастся ли Эдварду раздобыть фальшивое брачное свидетельство? Молодая женщина хорошо продумала свой план. Если она получит это свидетельство, то ее ребенок формально будет иметь отца. Потом ей не составит труда придумать трогательную историю о гибели мужа на море. Тогда Кэтлин будет считаться молодой вдовой с ребенком на руках и получит возможность распоряжаться своим имуществом. И никто уже не принудит ее сделать то, чего она сама не захочет. Таким образом, она наконец-то обретет полную свободу и независимость.

К несчастью, дело осложнилось непредвиденным появлением Эрика Кросса. Когда Кэтлин сообщила о том, что она замужем, капитан испытал шок. Однако он пришел в себя, как только Кэтлин начала описывать свою свадьбу. Эрик тут же понял: она придумала всю эту историю только для того, чтобы расстроить планы своего дяди. При этом Кэтлин даже не представляла себе, как все это на руку ему, Эрику!

— Какой абсурд! — повторил раздраженный Оуэн. — Если ты и в самом деле замужем, то почему не рассказала мне обо всем раньше?

Этого вопроса Кэтлин боялась больше всего. Однако не успела она ответить, как заговорил Эрик:

— Да потому, что я попросил ее молчать!

— Вы попросили ее молчать?.. Но какое вы имеете к ней отношение? — Оуэна охватило смятение. Он знал, что ответит ему капитан.

— А я-то думал, что вы уже все поняли, Я тот человек, с которым Кэтлин сочеталась браком.

— Эрик! — Кэтлин вскипела от негодования.

Он бросился к ней и выхватил у нее из руки разбитую вазу.

— Все в порядке, дорогая моя.

Он нежно обнял Кэтлин и заглянул ей в глаза. Хотя голос Эрика звучал ласково, во взгляде его она прятала угрозу.

— Не говори больше ничего, я объясню все сам. — Эрик оглядел родственников Кэтлин и ее элегантно одетого жениха. — Видите ли, когда мы с Кэтлин расстались в Кингстоне, я попросил ее никому не рассказывать о нашей свадьбе, пока мы снова не будем вместе. Мне же предстояло уладить неотложные дела на островах. Я опасался огорчить вас. Ведь Кэтлин вышла замуж за человека, которого вы совсем не знаете. Поэтому мне хотелось самому представиться вам. Я, конечно, не знал ни того, что Кэтлин беременна, ни того, что моя просьба повлечет за собой такие неприятности… Эрик нежно улыбнулся Кэтлин, однако она снова заметила, что взгляд его все так же холоден. — Так как Кэтлин необычайно послушна, Она хранила молчание, несмотря на все трудности.

Эрик поцеловал Кэтлин в лоб и тут же почувствовал, что теряет душевное равновесие. Совладав с собой, он продолжил:

— Приношу глубокие извинения за то беспокойство, которое невольно причинил вам, сэр, и буду счастлив спуститься вместе с вами к гостям и послушать, как вы опровергнете сообщение о предстоящей свадьбе Кэтлин. Конечно, у вас есть повод для приема, но совсем не тот, о котором вы сказали.

Оуэн Валентин не на шутку встревожился, хотя и не поверил в эту нелепую историю. Однако он поймал, что у него нет возможности уличить Кэтлин и Кросса во лжи. Чтобы получить ответ на запрос об их бракосочетании, нужно ждать не меньше двух месяцев. Кэтлин и Эрик знали об этом так же хорошо, как и он. Беременность Кэтлин, для него неожиданная, сыграла, однако, ему на руку. Ведь Оуэн предполагал, что это обстоятельство поможет принудить племянницу к браку с дураком Синклером. Теперь, даже если он и убедится, что Кэтлин не замужем, за два месяца беременность станет слишком очевидной, а потому брак с Синклером едва ли состоится. Впрочем, не исключено и то, что Кэтлин и Эрик говорят правду. В конце концов, ведь у ребенка должен быть отец! Гай же несколько дней назад горячо заверил Оуэна, что не имеет к этому ни малейшего отношения.

В свете всего происходящего Оуэну оставалось только смириться с неумолимым ходом событий.

— Что ж, капитан, полагаю, вы правы. Нам следует спуститься вниз, где я представлю вас гостям. Кэтлин, ты присоединишься к нам?

— Нет, сэр, — быстро проговорил Эрик. — Думаю, Кэтлин перенесла слишком много волнений за сегодняшний вечер. Я пойду с вами, а она подождет меня здесь. Я скоро вернусь к тебе, радость моя. Нам еще нужно обсудить кое-какие вопросы. — Веем его слова казались вполне невинными, возможно, даже нежными, но Кэтлин знала, что это не так.

— Конечно, дорогой, — насмешливо вымолвила она. — Я тоже должна кое-что сказать тебе…

Заметив, как сверкнули ее глаза, Эрик догадался, что его ждет настоящий шторм. Он нежно поцеловал ее в лоб.

— Так что, идем к гостям? — обратился он к присутствующим. — Да, кстати… Вас ведь зовут Синклер, не так ли? — Он посмотрел на бывшего суженого Кэтлин. — Желаю, чтобы в следующий раз все прошло лучше.

Спесивый и надменный Гай смутился и растерялся. Идея женить его на Кэтлин принадлежала Оуэну. Сделка показалась Синклеру весьма заманчивой, поскольку его семейные средства таяли на глазах. Теперь все его надежды на получение солидной доли имущества и сбережений Кэтлин рушились. Однако трусливый Гай не посмел оспаривать притязаний капитана. Гая беспокоило сейчас только одно: все общество узнает, что его невеста — жена другого человека. Тогда он станет всеобщим посмешищем. Выходя в коридор, Гай уже прикидывал в уме, какую сумму запросить с Оуэна в компенсацию за моральный ущерб.

Эстелла осталась с Кэтлин, желая убедиться, что с ее племянницей и в самом деле все в порядке. Однако племянница отказалась разговаривать с ней, и Эстелле пришлось спуститься к гостям.

Оставшись одна, Кэтлин упала на кровать. Ее охватили самые противоречивые чувства. Она злилась не только на Эрика, но и на себя, поскольку не предусмотрела, какие последствия повлечет за собой выдуманная ею история. Теперь, когда Эрик выдал себя за ее мужа, она не сможет его опровергнуть. А если бы и попыталась, дядюшка усомнился бы в правдоподобии ее рассказа и снова приступил бы к осуществлению своего плана. Кэтлин поняла, что сама загнала себя в ловушку. Она не желала выходить замуж против воли даже за того, кого любила. Однако вместе с тем знала, что это вполне благоразумно.

Кэтлин удручало то, что Эрик женится на ней только из-за ребенка. Впрочем, на что еще она могла надеяться? Ведь до этого капитан предлагал ей лишь стать любовницей. Нет, Кэтлин ни в чем не упрекала его. В конце концов, она давно уже считала себя недостойной настоящего счастья. Если Кэтлин и могла чего-то ожидать от Эрика, так только того, что он, узнав о ее беременности, предложит позаботиться о материальном благополучии ребенка. Кэтлин никак не предполагала, что капитан так серьезно относится к проблеме внебрачных детей. Но, вспомнив рассказ Эрика о его единокровном брате Яне, она догадалась, в чем причина такого отношения.

Однако ситуация не вдохновляла Кэтлин. Она со страхом думала о тех месяцах, которые предстоит прожить с Эриком. Какая пытка видеть его каждый день и знать при этом, что он никогда не будет принадлежать ей! Охваченная невыносимой болью, она разрыдалась.

Вернувшись к ней, Эрик заметил, что глаза Кэтлин распухли от слез. Это означало одно: она не хочет ни брака с ним, ни ребенка.

— Так что же, удалось ли моему дядюшке убедить гостей в том, что мы женаты?

— Да, хотя его одолевало смущение и мне не раз приходилось приободрять Оуэна.

— И как же тебе это удавалось?

— Я опускал руку на эфес сабли, и это оказывалось достаточным стимулом.

Воцарилось тягостное молчание. Глядя на Кэтлин, стоявшую у окна и залитую серебристым сиянием полной луны, Эрик вдруг почувствовал ужасную душевную боль. Больше всего на свете ему хотелось прижать к себе Кэтлин и никогда уже не отпускать ее. О если бы она ответила ему такой же любовью, какую испытывал к ней он! В тот день, когда Кэтлин покинула его, что-то умерло в его душе. Из его жизни навсегда ушли тепло и нежность, и осталась только пустота. Он стал суровым и безжалостным даже с матросами.

— Ты понимаешь, Кэтлин, что все сказанное мной прежде очень серьезно? — спросил Эрик.

— Конечно. — Не только его слова, но и выражение лица убеждали ее в том, что она ничего не значит для Эрика.

— И ты до сих пор со мной не согласна?

— Напротив. Тебе удалось использовать мой план против меня самой. Но лишь ради ребенка я принимаю твое предложение. Однако обещай покинуть меня, как только родится ребенок.

— Именно так я и сделаю. — Он никогда не предполагал, что способен питать такую ненависть к этой бессердечной женщине! Совсем недавно капитан уведомил ее о том, что, когда родится ребенок, он возьмет его на свое попечение. Слова Кэтлин убедили Эрика в том, что она не любит не только его самого, но и ребенка, которого носит.

— Итак, мы обо всем договорились, — повторила Кэтлин, едва сдерживая слезы.

— Да. Я предупредил твоих родственников, что вернусь на корабль и проведу ночь там, а утром заеду за тобой. Доктор Талмейдж любезно согласился принять тебя завтра у себя, после чего мы отправимся в твое поместье… — Эрик замолчал, пытаясь вспомнить название плантации Кэтлин, сообщенное ему в письме губернатором Тревором.

— «Белые дубы», — подсказала Кэтлин.

— Да, «Белые дубы». Там ты соберешь все, что необходимо на два-три дня. Мы поплывем вверх по реке Куппер к озеру Мультри. На берегах этой реки много небольших поселений, и там в какой-нибудь церкви нас свяжут брачными узами — так, чтобы никто не знал о нашем обмане… Согласна?

— Можно подумать, что у меня есть выбор…

— Выбора у тебя и правда нет. Значит, до завтра.

Эрик повернулся и вышел. Кэтлин закрыла глаза, сраженная душевной болью. По щекам ее покатились слезы. Она положила руку на живот, словно защищая своего ребенка.

— Не бойся, маленький, только ничего не бойся… Я дам тебе всю любовь и нежность, на которые не способен твой отец…

Глава 22

— Мистер Венц, какой приятный сюрприз! Я и не предполагала увидеть вас здесь! — Кэтлин вошла в гостиную, куда Эстелла проводила первого помощника Эрика.