Моя невеста. Ох, ну что за чертова романтика.
Утро было насыщенным: завтрак с шаферами, встреча гостей и их расселение в отеле; моя мать и сестра, которые постоянно отлавливали меня, чтобы перепроверить рассадку гостей, доставку провизии и райдер музыкантов. Словно почуяв, что мне срочно необходим чертов душ и подготовиться к свадьбе, примчался Дженсен, забрав женщин моей семьи, чтобы найти Командный штаб (во главе с Хеленой, мамой Ханны), которая была более чем счастлива раздавать указания весь проклятый день.
Приняв горячий душ, гладко выбрившись и выпив три чашки кофе, я услышал, как кто-то стучится ко мне в номер. Часть меня гадала, возможно ли, чтобы это была Ханна, но тут пришло осознание, что подобный расклад был реален лишь в том случае, если она проскользнет мимо своей сестры, Лив, своей матери, Джорджа и Хлои с Сарой, или «Стаи», как любил их называть Дженсен, подобно группе львиц. Если бы это ей и удалось, то явно ценой пары трупов, и тогда пункт «увидеть друг друга до свадьбы» оказался бы последним в списке наших беспокойств.
Открыв дверь, я впустил Дженсена в номер. Он уже был при полном параде, одетый в классический смокинг, и выглядел просто потрясно. Я провел с ним весь вчерашний день, но в суматохе свадебной репетиции как-то не заметил, что с нашей последней встречи он потерял около пятнадцати килограмм.
— Хорошо выглядишь, мужик. Качаешься?
— Ты женишься на моей сестре, — проходя мимо, ответил Дженсен. — Умоляю, только не подкатывай ко мне сегодня.
Засмеявшись, я развернулся к зеркалу, завязывая бабочку.
— Же-е-е-енишься, — тихонько присвистнув, повторил он.
— Знаю.
Она станет моей женой. С сегодняшнего дня я буду представлять ее именно так.
Это моя жена.
Я не мог остановиться, снова и снова прокручивая это слово в уме. Жена. Я не чувствовал дискомфорта, но ощущал, какую значимость оно в себе несло. У меня появилось желание подмять ее под себя, без конца повторяя его ей на ухо, чтобы она не смогла выкинуть это слово из головы.
Ты моя жена, Слива.
Похлопав меня по плечу, Дженсен вырвал меня из собственных мыслей.
— Ты женишься, Уилл.
Посмотрев на него, я повторил с удивленной улыбкой:
— Я знаю, Дженсен.
— На моей маленькой сестренке, — прищурившись, он слегка погрозил мне пальцем. — Странно, да?
Мы уже говорили об этом как-то раз: за ужином, после того как Дженсен застукал нас — меня под кухонной стойкой и перегнутую через нее Ханну с задранным до талии выпускным платьем, пока мы с моим языком были заняты. К счастью, он увидел не так много… но, безусловно, достаточно, чтобы сделать собственные выводы о происходящем. Не изменяя своему стилю, Ханна осталась в том же платье, натянула пару кроссовок и заставила нас отвести ее поесть китайской лапши, чтобы сгладить возможную неловкость. Дженсен казался на удивление невозмутимым до середины ужина, после чего с тихим стуком уронил свои палочки в миску и заявил:
— Мать вашу. Когда-нибудь ты станешь моим зятем.
Мы с Ханной оба знали, что однажды обязательно поженимся, однако на тот момент были к этому не совсем готовы. Тогда просто посмеялись над этим. Сейчас же мы находились в полной боевой готовности сделать решающий шаг.
Дженсен направился к одному из кожаных кресел рядом с окном и сел.
— Ты когда-нибудь представлял себе этот день? Что когда-нибудь станешь мужем и будешь готовиться к свадьбе в номере вместе со мной, пока Ханна наводит марафет в соседнем, вместе со «Стаей»?
Я пожал плечами.
— Я прикидывал, смогу ли найти ту самую или нет. Но особо не задумывался об этом, — я поднял подбородок, оценивая свою работу в зеркале. — Сейчас кажется нереальным, чтобы в какой-нибудь альтернативной вселенной я бы не встретился с Ханной. Что, если бы она вообще мне не позвонила? Что, если бы я не появился тем утром на пробежке? — повернувшись к Дженсену лицом, я заморгал. — Господи, такой расклад пугает меня до усрачки.
Он мог бы воспользоваться шансом и поглумиться надо мной за нечастую сентиментальность, но не стал.
— Могу тебя заверить, что я не совсем это имел в виду, когда предлагал ей тебе позвонить, чтобы вы провели время вместе, — сказал он, пальцем пробегая по брови. — Но вот чем все обернулось. В следующий раз, когда ты ее увидишь, Ханна будет идти к алтарю.
Я взглянул на него, уже несколько последних дней размышляя, как он себя чувствует здесь. Мы с Ханной планировали пожениться в том же частном парке, где Дженсен взял в жены свою подростковую любовь, тут же связали себя узами брака сестра Ханны Лив и ее супруг Роб. К сожалению, женитьба Дженсена на девушке, с которой он встречался девять лет, продлилась всего четыре месяца.
Голос Дженсена ворвался в мои мысли, прежде чем я успел сказать, что хотел.
— Ты уже думал о том, как все пройдет? — спросил он меня.
— А то. Все гадал, споткнется ли она, пока будет идти к алтарю, или остановится на полпути, чтобы обнять кого-нибудь, с кем сто лет не виделась. Ханна меня всегда удивляет.
— Или она вообще не пойдет к тебе, а побежит, — он тихо засмеялся. — Никогда не привыкну к тому, что ты называешь ее Ханной.
— Даже представить не могу, что должно случиться, чтобы я назвал ее Зигги, — признался я и вздрогнул. — Вмиг почувствовал бы себя извращенцем.
— Так ты такой и есть, — заявил Дженсен. — Тебе было семнадцать, когда ей всего десять. А когда моей младшей сестренке было десять, ты спал с матерью одного из своих дружков из рок-группы.
Я стрельнул в него полным отвращения взглядом.
— Стараешься, чтобы я почувствовал себя последней скотиной?
— Ага, — он засмеялся, встал и снова похлопал меня по плечу, как раз в момент, когда Беннетт и Макс забарабанили в дверь моего номера.
Ханна
"Прекрасная начальница" отзывы
Отзывы читателей о книге "Прекрасная начальница". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Прекрасная начальница" друзьям в соцсетях.