– Зато сейчас проводят состязаний больше, чем когда-либо, – подхватил другой гость. – На каждой ярмарке, пусть даже самой крохотной.
– По моему глубокому убеждению, – начал Кларк, – до тех пор, пока конные состязания в нашей стране будут проходить на провинциальных ярмарках, они никогда не займут такого положения, какое заняли в Великобритании. – Взглянув на Ребекку, он улыбнулся. – Впрочем, полагаю, что это не только мое мнение. Я не единственный за этим столом, на кого Королевское дерби произвело неизгладимое впечатление. Вы ведь тоже присутствовали на нем, моя дорогая?
– Да, – кивнула Ребекка.
– Думаю, вы согласитесь со мной: между конными состязаниями, проводимыми в Америке, и теми, что проходят в Англии, нет никакого сравнения.
– Несомненно, в Англии конные состязания проводятся с гораздо большим размахом, – подтвердила Ребекка.
– Вот видите! Она знает, что говорит, поскольку ее дедушка... – Кларк взглянул на Томаса Стэнфорда с извиняющейся улыбкой. – Простите, мистер Стэнфорд, я имею в виду ее другого дедушку... Так вот, в Англии он приобрел большую известность как жокей. Но надеюсь, наше Кентуккийское дерби будет столь же впечатляющим, как и Королевское в Англии.
– И я непременно приму в нем участие, – вмешался Макгрейт.
– Вы сами поедете верхом?! – недоверчиво спросил один из гостей, и остальные дружно рассмеялись, поскольку Г.П. Макгрейт был мужчиной внушительных размеров.
– Ну что вы, конечно, нет! – рассмеялся он вместе с остальными. – У меня есть два жокея. Один – неф Оливер Льюис. Он будет скакать на Аристиде. Второй – белый, Джо Генри, – на Чесапике. Чесапик – более сильная лошадь, но ведь никому не возбраняется выставлять двух лошадей, а шансы на победу тогда значительно возрастают.
– Чесапик – отличная лошадь, – заметила Ребекка. – Я наблюдала вчера, как его тренировали.
– А Хок выставит Черного Принца? – поинтересовался Кларк.
– Пока не знаю, – осторожно ответила Ребекка. – Мы надеемся его выставить.
– А вот что Брайт Мон непременно примет участие в дерби, это я вам обещаю, – заявил Стивен. – И насколько мне известно, Оскар Сталл намеревается выставить одного из своих рысаков – Смелого Дьявола.
– Ох уж этот Оскар Сталл! – поморщился Томас Стэнфорд. – Уверяю вас, джентльмены, что ваши шансы на победу сильно возрастут, если вы сумеете запретить этому негодяю принимать участие в Кентуккийском дерби.
– Я с вами совершенно согласен, – кивнул Кларк, – но мы мало что можем сделать. Нам удалось изгнать Сталла из жокейского клуба, но запретить ему участвовать в Кентуккийском дерби, если он выполнит все требования и заплатит полагающуюся сумму, не в нашей власти.
– Но это человек без совести и чести... – стоял на своем Стэнфорд.
– А вы, мистер Стэнфорд, собираетесь приехать на открытие дерби? – переменил тему Макгрейт. – До сих пор, насколько мне известно, вы не проявляли особого интереса к конному спорту.
– Непременно! – ответил Стэнфорд и, взглянув на внучку, улыбнулся. – Настало время исправлять прошлые ошибки.
Когда обед закончился, лакеи, быстро и бесшумно двигаясь, освободили место для желающих потанцевать. Стивен пригласил Ребекку на первый танец, и она охотно согласилась.
– Ну что, подумала над моим предложением? – поинтересовался Стивен.
– Стивен, я же тебе сказала, что дам ответ после дерби! – недовольно бросила Ребекка.
– Знаю, но я тут призвал на помощь одно колдовство и очень надеялся, что оно сработает, – лукаво ухмыльнулся Стивен.
– Что еще за колдовство? – удивилась Ребекка.
– Старое кентуккийское колдовство. Нужно взять яблоко, положить его под мышку, а когда оно согреется, съесть, что я и сделал. А значит, должен был получить над тобой неограниченную власть.
– Боюсь, твое колдовство не сработало, – заметила Ребекка и рассмеялась – уж очень раздосадованное лицо было у Стивена. – А какие еще колдовские штучки ты знаешь?
– Никаких. Я бы и про яблоко не узнал, если бы Джин мне не сказала. Она верит во всю эту чепуху. А может, оно все-таки еще сработает, как ты думаешь? – с надеждой спросил он. – Может, для этого требуется время?
– Поживем – увидим, – ответила Ребекка. Немного погодя, когда в танцах наступил перерыв, к Ребекке подошла Джин. На руке ее висела маленькая шелковая сумочка на золотом шнурке.
– Вот, возьми, – протянула она.
Ребекка подозрительно взглянула на сумочку.
– Что это?
– Там внутри – зернышки помидоров с праздничного стола.
– Что?!
– Поноси ее. Считается, что зернышки помидоров с праздничного стола – со свадьбы или помолвки – помогают влюбить в себя понравившегося тебе мужчину.
Ребекка звонко рассмеялась:
– Ты хочешь сказать – так же как яблоко помогло Стивену?
– Он тебе рассказал?
– Рассказал.
– Вот негодник! – Джин с беспокойством взглянула на Ребекку. – Ну и как, помогло?
– По-моему, нет. – Ребекка снова рассмеялась. – Одно я знаю точно, Джин. Сейчас мне нет необходимости завлекать поклонников, у меня их на сегодняшний день и так больше чем достаточно. Видишь ли, не только Стивен одаривает меня своим вниманием. Есть еще один человек. Его зовут Глэдни Хэллоран.
– Вот как? – подняла брови Джин. – Значит, тебе надо выбирать между ними?
– Можно и так сказать, хотя до сих пор я об этом как-то не задумывалась.
Джин одарила Ребекку понимающей улыбкой.
– Я знаю, как помочь тебе разрешить эту проблему.
– И как же? Только учти, ни в какое колдовство я не верю.
– Но оно срабатывает, Ребекка, честное слово. Рассказать, как я узнала, что Поль – мой суженый?
– Как?
– Мы как раз с подружками ужинали задом наперед...
– Что?!
– Ты не знаешь, что такое ужин задом наперед? – удивилась Джин. – Сейчас объясню. Собираешь своих подружек, только самых близких, и готовите ужин. Во время готовки все должны молчать, нельзя произносить ни звука. Еда готовится задом наперед. Ходить полагается задом наперед, резать задом наперед, смешивать продукты задом наперед – в общем, все делать задом наперед. И во время ужина тебе непременно будет какой-то знак свыше, кто твой суженый. Когда мы с подружками ужинали задом наперед, Поль как раз проезжал мимо в карете, и у нее сломалась ось. Ему пришлось остановиться и заняться починкой. Ну что, разве это не знак свыше?
– Нет, ты меня просто уморишь, Джин! – засмеялась Ребекка. – Нет уж, я не стану устраивать ужин задом наперед только для того, чтобы узнать, кто из двоих мой суженый!
– А тебе этого и не нужно делать, – возразила Джин. – Есть и другие способы. Вот, например, сегодня, перед тем как лечь спать, проглоти наперсток соли, и твой суженый тебе приснится.
– А что, если мне приснится Глэдни, а не Стивен? – весело спросила Ребекка. – Вряд ли тебе это понравится.
– Не сомневаюсь, что это будет Стивен, – заверила ее Джин. – Ну а если не он, значит, так тебе суждено. Больше всего на свете, Ребекка, мне хочется, чтобы ты была счастлива. Ну пожалуйста, проглоти сегодня на ночь наперсток соли! Очень тебя прошу!
– Какая ты смешная, Джин. Ну не верю я во всю эту чепуху!
– Ну пожалуйста, Ребекка, ради меня! – взмолилась Джин. – Ведь никакого вреда от этого не будет.
– Ну ладно, – сдалась Ребекка, которая уже устала от всех этих глупостей. – Съем на ночь твою соль. Но если мне вдруг приснится Оскар Сталл, пеняй на себя!
И Ребекка непроизвольно вздрогнула.
В этот момент вновь заиграла музыка, и Ребекка тотчас же забыла об их разговоре. Ее пригласили на танец, но не Стивен, а другой молодой человек, потом еще один и еще, пока Ребекка не сбилась со счета. Еще никогда в жизни ей не было так весело! И было искренне жаль, что вскоре после полуночи праздник закончился.
Ребекка легла спать, но перед глазами то и дело возникали картины прошедшего вечера. Она была слишком возбуждена, чтобы заснуть, да и в голове крутилась мелодия последнего танца. Ребекка повернулась на другой бок, устраиваясь поудобнее, и заметила на туалетном столике наперсток. Наверняка его поставила Джин после их разговора. Ребекка улыбнулась.
– Ладно, Джин, так уж и быть, проглочу твою соль, – прошептала она.
Встав с кровати, Ребекка прошлепала босиком к туалетному столику и взяла наполненный солью наперсток. Секунду она смотрела на него, потом поморщилась, словно ей предстояло выпить горькое лекарство, и, поднеся наперсток ко рту, запрокинула голову.
Соль забила горло, и Ребекка закашлялась. Чувствуя, что ее сейчас вывернет наизнанку, она быстро налила из стоявшего на туалетном столике кувшина стакан воды.
Тут зеркало озарилось красным светом, и Ребекка в тревоге огляделась по сторонам, пытаясь понять, откуда взялось это зловещее зарево. Послышалось лошадиное ржание, тихое, словно животное силилось понять, что происходит, потом пронзительное, пронизанное ужасом.
Ребекка бросилась к окну и отдернула шторы. Взгляд ее упал на конюшню. Она была озарена мерцающим оранжевым светом. Пожар!
У Ребекки сердце замерло от страха. В конюшне находились Пэдди Бой, Черный Принц и еще с дюжину не менее ценных лошадей, включая и лошадь Стивена, Брайта Мона.
– Конюшня горит! – крикнула Ребекка в окно что есть мочи.
Не дожидаясь ответа и не тратя времени на то, чтобы накинуть хотя бы халат, Ребекка выскочила из комнаты, потом сбежала по лестнице во двор, не переставая кричать:
– Пожар! Пожар!
А огонь с каждой секундой разгорался все сильнее. Ребекка стремглав неслась к конюшне, когда услышала за спиной голос Стивена:
– Ребекка! Подожди меня! Не заходи туда! Лошади напуганы, одной тебе не справиться!
Не сбавляя скорости, Ребекка оглянулась: Стивен кричал из окна второго этажа.
– Я должна вывести лошадей! – не останавливаясь, крикнула она через плечо.
– Подожди меня! – снова закричал Стивен. – Я иду! Из дома доносились еще какие-то крики, но пока что ни один человек не спешил Ребекке на помощь. Потом может быть поздно. Если она хочет спасти лошадей, придется ей, похоже, самой этим заниматься. Подбежав к конюшне, Ребекка, позабыв о собственной безопасности, распахнула дверь и ворвалась внутрь.
"Прекрасная мука любви" отзывы
Отзывы читателей о книге "Прекрасная мука любви". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Прекрасная мука любви" друзьям в соцсетях.