– Трудно тебе будет объяснить дяде Джону, почему ты вся в синяках. – Дрейк провел пальцами по багрово-красному пятну на руке Эйлин, а затем посмотрел на яркие следы любовных ласк на шее и груди девушки. – Хорошо, что не придется ничего объяснять твоей горничной. Прости, принцесса. Я вовсе не хотел быть с тобой таким грубым.
Девушка села в постели, прикрывшись покрывалом.
– Позволь мне пойти с тобой, Дрейк, – тихо сказала она.
– Нет, принцесса, – ответил Дрейк, покачав головой. – То, что я совершил прошлой ночью, едва ли можно мне простить. А уж везти тебя во Францию, когда я сам не знаю, что меня там ждет, будет и вовсе неприлично. Мне бы очень хотелось уехать, зная, что де Лейси не сумеет причинить тебе вреда, но это не в моей власти. И все же, надеюсь, Майкл сумеет защитить тебя.
Эйлин вскочила на ноги и принялась натягивать на себя одежду.
– Позволь мне принести еды и твое чистое белье. Если ты собираешься найти родственников во Франции, тебе лучше быть одетым в собственную одежду.
Дрейк посмотрел на Эйлин с подозрением. Уж слишком легко она сдалась.
– Я и так достаточно замешкался, Эйлин.
Девушка пропустила сказанное мимо ушей. Она уже облачилась в корсет и многочисленные нижние юбки и властно скомандовала Дрейку:
– Завяжи. Я покажу тебе убежище, о котором говорила прошлой ночью.
Дрейк приблизился к Эйлин и начал неторопливо завязывать шнуровку на ее корсете.
Когда он закончил, Эйлин опустилась на край кровати и подняла одну из досок в полу.
– Это крышка, – пояснила она. – Ее можно поднять, но у меня не хватает сил. Думаю, что когда-то там хранили золото. Погреб достаточно большой, так что в нем спокойно может поместиться человек. Во всем Саммер-Холле не сыщешь более безопасного места.
Увидев этот хитроумный лаз, Дрейк даже присвистнул от удивления. Как жаль, что его собственные предки не догадались сделать в их замке что-нибудь подобное. Он мог бы укрываться там, в то время как солдаты Камберленда думали бы, что он в бегах. Но здесь оставаться нельзя. Он не может подвергать опасности жизнь Саммервиллов. Если его поймают, их обвинят в мятеже и схватят так же, как и его. Нет, эта цена была слишком высокой.
– Я останусь здесь только до тех пор, пока ты не найдешь Куигли, и он не покажет мне, как найти твоих друзей. Поторопись. Я боюсь, что мы и так потеряли слишком много времени.
Эйлин повернулась к Дрейку, и он снова заключил ее в объятия.
– Не забывай меня, принцесса, – прошептал он и поцеловал девушку в губы.
– Я отыщу вас, даже если злой колдун обратит вас в лягушку, милорд. – Эйлин торопливо чмокнула Дрейка в щеку и повернулась к двери.
Но Дрейк положил руку ей на плечо и снова развернул девушку лицом к себе.
– Эйлин, я говорю серьезно. То, что произошло между нами прошлой ночью, случилось в первый и в последний раз. Ты уйдешь отсюда и отправишься к Майклу. Он сумеет обеспечить и защитить тебя. Я не хочу, чтобы ты снова одевалась в лохмотья. Я не могу дать тебе ничего, кроме жизни в полной нищете. Ты и так слишком долго была лишена того, что принадлежит тебе по праву. Я не вправе допустить, чтобы ты снова лишилась всего этого.
– Оставьте ваше благородство при себе, милорд. Я не ваша служанка, чтобы подчиняться вашим приказаниям, – гордо произнесла Эйлин, но взгляд ее был полон отчаяния.
– Но и ты не можешь приказывать мне, – вспылил Дрейк. – Я не настолько благороден, чтобы потакать капризам своевольной девчонки, вместо того чтобы пытаться спасти свою жизнь.
– Не беспокойтесь, милорд. Я могу и сама о себе позаботиться, – язвительно ответила она.
Эйлин вышла из комнаты, закрыв дверь перед самым носом Дрейка.
Эйлин слышала, как суетится на кухне прислуга, но утро было еще ранним и в темных коридорах Саммер-Холла было пусто. Девушка стремглав влетела по лестнице на верхний этаж, где располагались ее покои. Она не могла послать за Куигли горничную, пока не приведет себя хоть немного в порядок.
Не успела Эйлин расчесать волосы, как услышала снизу громкие крики. В ту же минуту в саду послышались чьи-то голоса и звон лошадиной упряжи. С замирающим сердцем она бросилась в холл. В прихожей раздался голос сэра Джона, и у Эйлин внутри все оборвалось. Она не ожидала, что дядюшка вернется так быстро. Крики внизу все не прекращались, и тут девушка начала понимать смысл этих громких приказаний. Она подбежала к лестнице и выглянула вниз.
Сильно смущенный, наполовину одетый лакей поспешно открывал переднюю дверь. Сэр Джон мрачно смотрел на него. Вот слуга распахнул створку, и в холл ворвался яркий солнечный свет, сверкая на великолепном красно-золотом мундире стоящего на крыльце офицера армии его величества. За его спиной стояли еще несколько солдат.
Эйлин никогда в жизни не боялась за свою жизнь, но страх за Дрейка и дядюшку так овладел ею, что она чуть не закричала, увидев в руках солдат острые шпаги. Сэр Джон спокойно стоял и слушал, как один из солдат зачитывает ордер на арест Дрейка. Они собирались обыскать замок. Злодеи! Она покажет им, как врываться в чужие дома!
Изобразив глуповатую улыбку на лице, Эйлин изящно спустилась по широкой лестнице. Взгляды мужчин тут же устремились к ней.
– Эйлин! Сейчас же возвращайся к себе в комнату! Тебе нечего здесь делать! – недовольным тоном скомандовал сэр Джон, а про себя подумал о том, как Эйлин похожа на свою мать.
Эйлин продолжала спускаться вниз по лестнице, глупо улыбаясь облаченному в красный мундир капитану, который уже начинал хмуриться. Приблизившись к дядюшке, она сделала реверанс и вопросительно посмотрела на него.
– Они думают, что лорд Шерборн может скрываться где-то в Саммер-Холле. Произошла некоторая путаница, и они хотят задать ему пару вопросов. Ты видела его где-нибудь поблизости? – Сэр Джон говорил с ней, как с глупенькой, и у него это очень хорошо получалось. На самом деле он уже знал ответ на свой вопрос. И также знал, что ответит Эйлин. Как легко соврать, когда для этого нужно просто покачать головой.
Именно это Эйлин и сделала, с интересом рассматривая высокого капитана. Сэр Джон пожал плечами и объяснил:
– Она не говорит, но видит все, что происходит в Саммер-Холле. Если бы Невилл был здесь, она бы уже знала об этом. Если вы все же настаиваете на обыске, то знайте, что очень побеспокоите этим мою жену. Я никогда не давал его величеству повода усомниться в моей преданности. Если вы снова покажете мне свои нелепые бумаги, я вынужден буду заявить протест.
– Вы имеете на это право, сэр, но мне приказано обыскивать близлежащие земли, пока Невилл не будет найден. Вы только что вернулись из Шерборна. И должны признать, что у нас есть все основания для подозрений.
– Я не собираюсь ничего признавать! – сердито ответил сэр Джон. – Маркиз – невинная жертва, а я всего лишь отдавал долг чести, навестив дочь моего старинного друга тогда, когда нужен ей больше всего. Обыскивайте замок, если вам так хочется, но, если ваши люди что-нибудь сломают здесь, уж поверьте, мой адвокат затаскает вас по судам, и вы до конца жизни будете жалеть, что вторглись в мой дом.
Эйлин не ожидала от своего всегда спокойного дядюшки таких решительных речей и была приятно этим удивлена. Она хитро улыбнулась и с восторгом ждала, что же будет дальше. Весь этот спектакль можно было бы назвать «Как англичанин защищал свой дом». Если они начнут обыскивать Саммер-Холл, совершенно очевидно, что королевской армии придется потратить на это как минимум неделю.
И все же если Эдмунд сделал свое дело хорошо, а именно так и думала Эйлин, эти люди разберут замок по камешку: они готовы на все, лишь бы найти Дрейка. Маловероятно, что им известно, где он прячется, но что она будет помогать ему, они знают наверняка. Эйлин не могла себе позволить отлучиться даже на минуту.
Солдаты принялись обыскивать обширный холл, заглядывая за каждый гобелен, отодвигая тяжелые бархатные портьеры. В воздух поднимались облака пыли, и Эйлин, сновавшая туда-сюда мимо занятых делом мужчин, морщилась и чихала. Девушка рассмеялась, когда один из солдат принялся заглядывать под низенькие скамеечки для обуви: под ними не уместился бы и котенок! А когда они начали откидывать забрала стоящих в холле железных рыцарских доспехов, которые принадлежали давно умершим предкам Саммервиллов, Эйлин чуть не умерла со смеху. Ее звонкий голос эхом отзывался в огромных помещениях. Капитан, взглянув на девушку, только еще больше нахмурил брови.
– Грегори, поставь у каждого выхода по человеку. Если он здесь, мы выкурим его. Убедись, что люди готовы к встрече с вооруженным до зубов отчаянным предателем.
Несчастный Грегори, выслушав приказ своего громкоголосого капитана, поспешил к дверям, выталкивая на улицу своих людей. Он решил, что лучше будет поставить охрану на выходе снаружи замка, а не в шумном холле.
Услышав, как капитан описал Дрейка, Эйлин недовольно поджала губы. Взметнув юбки, она нарочно пронеслась мимо этого надутого индюка и как бы случайно наступила ему на ногу. Платье девушки, которое она носила со вчерашнего дня, не очень хорошо выглядело, особенно если учесть, что большую часть ночи оно пролежало на грязном полу, но солдат даже не заметил этого. Единственное, что ему бросилось в глаза, – это копна ярких, медно-рыжих волос, которые свободно падали на спину девушки. Капитан невольно открыл рот от удивления. Он любил своенравных женщин и подозревал, что приударить за этой особой будет очень даже весело.
Волнение у двери возвестило о том, что вернулся Майкл. Эйлин не удостоила его своим вниманием, занятая тем, что с преувеличенной любезностью носилась по холлу и открывала перед солдатами двери, низко кланяясь и жестами приглашая их войти. Сэр Джон посмотрел на клоунаду, которую устроила его племянница, и решил, что лучше будет, если Майкл не станет этому свидетелем. У этого парня была голова на плечах, и он скорее всего без труда заметил бы то, о чем и сам сэр Джон догадывался. И чувство долга заставило бы его рассказать о своих подозрениях капитану.
"Прекрасная колдунья" отзывы
Отзывы читателей о книге "Прекрасная колдунья". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Прекрасная колдунья" друзьям в соцсетях.