Увидев, как его дочь удаляется под руку с Эдмундом, лорд Уэстли недовольно нахмурился и покачал головой. Как все-таки хорошо, что до свадьбы осталось всего чуть больше месяца. Он уже начинал подозревать, что Памела беременна. Его жена часто бывала в положении, и лорд Уэстли легко мог распознать беременную женщину. Он искренне надеялся, что его дочь понесла от Дрейка. Ну а если нет… Бог всем нам судья.
Дрейк же не замечал ни того, что Памела заметно округлилась, ни того, что его светлость чем-то весьма озабочен. Он целенаправленно прокладывал себе путь через толпу, попутно высматривая среди гостей своих кузенов. Но, когда Дрейк посмотрел туда, где стояли столы с угощением, все мысли о Монсарах куда-то исчезли. Он увидел Майкла Джаспера, склонившегося над миниатюрной фигуркой Эйлин и старающегося оттереть пятно от вина с красивой атласной завязки на ее платье. Ее наряд из золотого бархата был простым, но в то же время чрезвычайно эффектным: горловину и рукава украшали блестящие белые ленты, а вырез был таким глубоким, что Дрейк внезапно ощутил необъяснимый гнев. Высокий рост позволяет Джасперу видеть не только белоснежную кожу ее шеи, но и заглянуть в вырез гораздо глубже…
Едва Дрейк приблизился к парочке, Эйлин вдруг сорвалась с места и, подобрав юбки, стремительно двинулась в сторону музыкальной гостиной. Дрейку ни за что не удалось бы найти ее след в этой толпе, если бы не голова Майкла, сильно возвышавшаяся над остальными и, как маяк, указывающая путь. Дрейк не стал догонять сбежавшую от него парочку, а снова пустился на поиски Монсаров.
Пробравшись в комнату, где народу было поменьше и дышать стало не так трудно, Эйлин замедлила шаг, как и подобает благовоспитанной леди. Вряд ли теперь Дрейк станет преследовать ее, да к тому же в такой толпе гостей она сможет прятаться от него хоть всю ночь. Задумчиво уставившись на раскинувшийся за окном пышный сад, Эйлин положила ладонь на руку Майкла.
– Вечерний воздух, конечно, очень освежает, но ты можешь простудиться.
За последние месяцы Майкл научился угадывать желания Эйлин по одному только ее жесту. Он и сам рад был бы проветриться на свежем воздухе, тем более что в помещениях стоял тяжелый запах человеческого лота, смешанный с терпкими ароматами различных духов и горящих свечей. Огромные помещения Шерборна просто не успевали проветриваться, хотя почти везде окна были открыты настежь. С хитрой улыбкой Эйлин откинула сиденье небольшого мягкого пуфика возле двери. Она часто бывала в этом доме и поэтому знала все его маленькие хитрости. Диана терпеть не могла звать слуг каждый раз, как ей было холодно, поэтому почти в каждой комнате в укромном месте хранились теплые вещи. Эйлин извлекла длинную вязаную мантилью из чистой шерсти, которая как нельзя лучше подходила для прогулки в холодную погоду. Набросив накидку себе на плечи, девушка выжидающе посмотрела на Майкла.
Юноша не смог сдержать улыбки, глядя на ее нелепый наряд. Но он уже начал привыкать к эксцентричности Эйлин. Что ж, лучше обернуть бархатное платье куском старой ветхой шерсти, чем насмерть замерзнуть в элегантном наряде. Единственное, чего хотелось Майклу, – как это чтобы Эйлин хоть немного напудрила волосы. Ее ярко-рыжая шевелюра привлекала к себе взгляды многих, а скромный по природе Майкл терпеть не мог повышенного к себе внимания.
Он галантно открыл дверь и вместе с Эйлин вышел в располагавшийся во внутреннем дворе сад. Эйлин не привыкла ходить медленно, особенно когда оказывалась на улице, но сейчас тяжелые юбки очень мешали передвигаться. Решив воспользоваться тем, что они наконец одни, Майкл подождал, пока дом не скроется от глаз за высокой живой изгородью, а затем положил руки на плечи Эйлин, Она посмотрела на него выжидающе.
– Эйлин, мне кажется, у тебя было достаточно много времени, чтобы разобраться в своих чувствах ко мне, – начал Майкл, и при этих его словах сердце Эйлин забилось чаще. Она осознала, что пришел наконец тот момент, который ей до сих пор удавалось оттягивать, но избежать неотвратимое нельзя и отмалчиваться дальше просто нет смысла. Все увереннее вступающая в свои права весна будоражила кровь, и Эйлин чувствовала, что скоро не сможет сдерживать в себе чувства, которые Дрейк однажды пробудил в ней. Она и так уже почти лишилась сна, и если не примет предложение Майкла, то, несомненно, отдаст себя на милость Дрейка.
Эйлин поднесла руку к лицу Майкла и ласково провела пальцами по его поросшей грубой щетиной щеке. Но молодому человеку оказалось недостаточно одного этого жеста, ему необходимо было знать наверняка.
– Эйлин, ты даешь свое согласие на то, чтобы я просил у твоего дяди разрешения жениться на тебе? – спросил он напрямую.
Его большие ладони медленно легли ей на талию.
Время пришло. Эйлин глубоко вздохнула. Она знала, что на Майкла можно положиться, но сделать первый шаг было очень нелегко. Но если она хочет, чтобы этот брак был счастливым, нужно научиться доверять своему будущему мужу.
– Только если ты хочешь иметь жену, которая вынуждена молчать, – прошептала Эйлин, и легкий ночной ветерок, подхватив ее слова, быстро унес их прочь.
Пораженный, Майкл отошел на шаг назад, но не убрал рук с талии девушки. Когда он посмотрел на Эйлин, в его глазах она увидела отраженный свет множества, звезд, сверкающих на небе. Капитан внимательно разглядывал нежное девичье личико, словно пытался рассмотреть в нем то, что до сих пор Эйлин тщательно скрывала от него.
– Когда-нибудь ты мне расскажешь, почему вынуждена молчать? – спросил он ласковым голосом.
– Когда-нибудь, – согласилась Эйлин и почувствовала, как руки Майкла еще крепче обняли ее.
Сейчас, когда Эйлин готова была ответить на любой его вопрос, юноша решил спросить у нее то, что не давало ему спать по ночам.
– Дрейк знает, что ты можешь говорить? – начал он издалека.
– Я обрела речь именно благодаря ему. – Эйлин опустила глаза, надеясь, что этот ответ удовлетворит Майкла.
– Если бы в светском обществе стало известно, что ты умеешь говорить, каждый мужчина оказался бы у твоих нот. Но почему именно я? – задал напрямую волновавший его вопрос Майкл.
Эйлин стала лихорадочно соображать, что ответить Майклу, чтобы не обидеть его.
– Значит, ты считаешь, что я стала бы светской леди? – не придумала она ничего лучше, как ответить вопросом на вопрос.
– Это ничего не объясняет, Эйлин. Дрейк пытался убедить меня держаться от тебя подальше, но мне известно, что он поощрял других мужчин просить твоей руки. Есть между вами что-то, о чем я не знаю?
Эйлин вздохнула и опустила голову на широкую грудь Майкла. Он положил ей руку на голову и стал мерно поглаживать шелковистые волосы.
– Дрейк был мне больше чем другом. Так же как и Диана. Она мне почти как сестра. Если ты станешь моим мужем, в наших отношениях ничего не изменится. Понимаешь?
Майклу неприятно было слышать эти слова. Он знал о мужской природе гораздо больше Эйлин. Дрейк не из тех мужчин, которых можно легко отвергнуть, и к тому же Майкл был уверен, что этих двоих связывают совсем не те чувства, что испытывают друг к другу брат и сестра. Но за каждый подарок судьбы нужно платить, и Майкл готов был бороться за любимую всеми силами.
– Прости меня за мою непонятливость, Эйлин, но я считаю, что в этом вопросе мы должны поставить все точки над i.Если я произнесу брачные клятвы, то буду следовать им до конца жизни. И от своей супруги буду ждать того же. Если у тебя есть хоть капля сомнения…
Эйлин подняла голову и с улыбкой заглянула в глаза Майкла.
– Именно поэтому я и выбрала тебя, Майкл.
Юноша облегченно вздохнул, и его глаза радостно блеснули.
– Значит, у меня, как у твоего будущего мужа, теперь есть некоторые права?
Эйлин согласно кивнула.
Его поцелуй оказался нежным и волнующим. Эйлин почувствовала, что тонет в его объятиях, и ухватилась за широкие плечи Майкла. Он крепко прижимал ее к себе, и девушка почувствовала, как под атласными бриджами восстала его мужская плоть. Вот тот мужчина, который удовлетворит ее чувственное любопытство и хоть на время утолит плотское желание! Эйлин ответила ему страстным поцелуем.
Неожиданно позади раздался чей-то гневный голос:
– Поимей совесть, Джаспер! Ты решил уложить ее прямо здесь, на лужайке? А что, более уединенного места найти не смог?
Эйлин подпрыгнула как ужаленная и резко обернулась. Перед ней стоял Дрейк. Лицо его было буквально перекошено от гнева. Несколько секунд они так и стояли, пристально глядя друг другу в глаза и совершенно забыв о присутствии Майкла.
– Мисс де Лейси только что согласилась стать моей женой, Невилл, – сказал Майкл и сделал шаг вперед, закрывая Эйлин собой. Он изо всех сил старался говорить вежливо, ведь Дрейк все-таки был его другом.
Дрейк тряхнул головой и сжал зубы так, что на его скулах заиграли желваки.
– Мои поздравления, Майкл. Ты только что совершил отличную сделку: превратил свою: жизнь в ад в обмен на несколько золотых монет. А теперь беги к ее дядюшке, чтобы тот дал согласие на этот фарс, а мне нужно поговорить с твоей невестой.
Майкл весь напрягся. Заметив это, Эйлин решила, что все зашло слишком далеко, и поспешила вмешаться.
– Я очень скоро присоединюсь к тебе, Майкл. Обещаю. Позволь нам поговорить. Всего один раз, – произнесла она, ласково погладив Майкла по щеке.
– Всего один раз, – эхом повторил Дрейк. Бросив на него предупреждающий взгляд, капитан вежливо поцеловал руку Эйлин, а затем как бы ненароком положил ладонь на рукоять меча, видневшуюся из-под камзола.
– Я пойду поговорю с твоим дядей, дорогая, – проговорил он, обращаясь к Эйлин, но взгляд его был по-прежнему устремлен на Дрейка. – Но если ты не возвратишься в ближайшее время, я знаю, где тебя искать.
Коротко кивнув, Майкл быстрым шагом направился в сторону дома.
Эйлин поспешила отойти подальше от Дрейка, но не успела. Маркиз крепко схватил ее за плечи и повернул лицом к себе. В его прикосновениях не было и сотой доли той нежности, какая была у Майкла.
"Прекрасная колдунья" отзывы
Отзывы читателей о книге "Прекрасная колдунья". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Прекрасная колдунья" друзьям в соцсетях.