– Что, если она сбежала с кем-то из поклонников? – предположила Эми.

– С кем из них, не со всеми же двенадцатью? – ответила Джорджина.

– Жаклин была заинтригована новейшим пополнением ее коллекции, незнакомцем под маской, которого она встретила на недавнем маскараде, – продолжила Эми.

Джорджина пожала плечами, вспоминая, кто бы это мог быть.

– Джеймсу не понравился этот парень. Он отказался представиться, когда вернул Жаклин нам после танца.

– Когда мы говорили об этом вчера, Жак тоже не знала, как его зовут, но с тех пор она могла узнать, времени было достаточно, – предположила Эми.

– Я готова признать, что Жак весьма импульсивна и ведет себя порой рискованно, – сказала Джорджина, – но все же она разумная девушка. Кто же согласится выйти замуж за встреченного вчера незнакомца? Уж во всяком случае, не Жак, которая всегда, к удовольствию Джеймса, говорила, что не собирается выходить замуж в этом году.

– Одно понятно: ей понадобилась помощь Джереми для какого-то дела, – вставила слово Дэнни. – Они оба, и Жак и Джереми, были расстроены и негодовали по поводу того, что Джеймс не позволил им отправиться в плавание. Они все время обсуждали это по дороге на вечер, куда мы отвезли Жак.

Все выжидающе смотрели на Дэнни, и она добавила:

– Но нет, Джереми никогда бы не уехал из Англии, не сказав об этом мне.

– Конечно, Жак хотела бы последовать за отцом, – вздохнула Джорджина, – но если бы она решилась на такую глупость, то оставила хотя бы записку. И уж точно они бы не взяли с собой Перси.

– Эми, ты что-нибудь чувствуешь? – спросил Эдвард свою дочь.

– Ничего, что могло бы внести хоть какую-то ясность, – вздохнула Эми.

– Совсем ничего? – не сдавалась Джорджина.

– Жаклин не одна, с ней Джереми и Перси и четверо ее охранников, – добавил Джейсон. – Наверняка она где-то в городе, их просто что-то задержало. Она не оставила записки именно потому, что рассчитывала вернуться домой вовремя. Так что Жак может появиться в любую минуту!

Все осуждающе посмотрели на Джейсона, а потом повернулись к Эми. Та закатила глаза:

– Я же не гадалка. На этот раз я не чувствую ничего, и это хороший признак, значит, Жак ничто не угрожает, с ней ничего не случилось. Я вообще ничего не ощущала насчет Жаклин со вчерашнего вечера, когда сказала ей, что чувствую, будто она нашла свою любовь.

– Любовь?!

– Своего единственного. Ее это весьма разозлило, и она принялась все отрицать. Однако же эта маска действительно ее взволновала. Но вчера, как я уже сказала, Жак не знала, кто это, если только она мне не лгала. – Эми покачала головой. – Нет, она не стала бы лгать. Может быть, Жак догадалась, кто он или как его найти.

– То есть ты согласна, что она могла отправиться на встречу с ним и привлечь в качестве эскорта Джереми?

– Вполне могло быть и так или как-то иначе, – пожала плечами Эми.

– Это как раз в духе Жак, – вставила Рослин. – Особенно если этот человек продолжал оставаться для нее загадкой и она еще ее не разгадала. Я присоединяюсь к Джейсону. Скорее всего, они просто где-то застряли.

– Однако мы не можем сидеть тут сложа руки, – сказала Джорджина. – Нужно начать поиски. Я составлю список друзей Жак и Джудит. А вы все подумайте, где могла бы состояться такая невинная встреча, если Жак отправилась на рандеву с незнакомцем.

– Например, в ресторане – как раз время ужина!

– Ужин давно прошел, но это неплохая идея.

– В отеле, где остановился незнакомец, особенно если там есть ресторан. Если он не из Лондона, то может жить в отеле. И возможно, он предложил Жак поужинать там. А Джереми выступил в качестве эскорта.

– Но мы даже не знаем, как его зовут.

– Это и не нужно, – произнесла Дэнни. – Если они отправились в ресторан или отель, то четверо ее охранников остались ждать снаружи. Их невозможно не заметить. И Джереми отправился на двуколке, ее тоже легко узнать.

Джейсон принялся отдавать распоряжения:

– Нам нужно больше людей для поисков, если только Жак не появится в ближайшее время. Джордж, пошли лакея объехать все дома наших родственников и собрать там всех лакеев. Мне нужно кое-что сделать, но я скоро вернусь. Хотелось бы верить, что к этому времени Жак появится.

– Какого черта, Джейсон, куда ты?..

Энтони не успел договорить, его брат уже был за дверьми. Джорджина опять заплакала на плече Эдварда. Энтони вздохнул и опустился на софу рядом с женой.

– Это точно, что вы везде посмотрели и нигде нет записки Жаклин с объяснением, куда она могла отправиться? – тихо спросил Джорджину Эдвард.

– Мы обыскали ее комнату и гостиную. Камеристки до сих пор обыскивают дом, но если бы Жак оставила записку, то она бы положила ее на видное место.

– Кто стоял сегодня на входе? – внезапно произнесла Дэнни.

– Должно быть, я, – сказал Арти, находившийся в ожидании приказаний неподалеку.

– Это тебя, значит, не взяли в плавание?

Двое старых моряков проплавали с Джеймсом все десять лет, которые он провел вдали от Англии, и обычно, когда Джеймс отправлялся в плавание, они тянули жребий, кто поедет с ним.

Но Арти покачал головой:

– Джеймс бросил нас тут вместе с женщинами, – пробурчал он. – Мы готовы были жизнь за него отдать. Мы всегда готовы, да!

– Чепуха, – произнесла Дэнни. – Эми же сказала, что пока никакой опасности нет, так что не будем предполагать худшее. А вот приходило ли Жак сегодня какое-нибудь необычное послание?

– Принесли розу, одну-единственную, такую же, как вчера. Она забрала ее в свою комнату.

– Да, я видел две розы на ее туалетном столике, когда осматривал комнату, – заметил Энтони. – Лежат там бок о бок.

– А не было ли при них записок?

Энтони одним прыжком соскочил с софы и помчался к выходу из гостиной.

– Мы искали только записку от Жак. Черт, мы даже не подумали проверить ее почту!

Глава 16

Еще во время прошлого похищения Жаклин обратила внимание на то, насколько осторожно ублюдок обращался с собственным телом. Иногда ей казалось, что оно изуродовано шрамами и он стесняется его показать. Какой пират будет стесняться раздеться в ее присутствии? И вот теперь опять он ложился в постель полностью одетый, снимая только пояс и сапоги. В тот раз ублюдок вообще никогда не переодевался в каюте. Если ему нужно было сменить грязную одежду, он выходил наружу. Что, ему правда легче было переодеваться на палубе? Наверняка он заслужил пару свистков от своей команды.

Если бы у него были шрамы, Жаклин бы позлорадствовала. Она не сомневалась, что он заслужил каждую рану. Ей начало казаться, что эта его манера ложиться спать одетым удобна скорее для нее, нежели для него. Неужели он и в самом деле боится оскорбить ее чувства? Жаклин не хотелось даже предполагать подобное, потому что это попахивало каким-то невиданным джентльменством, а она не желала признавать за ним какие-либо хорошие качества. Но Жаклин помнила, как безупречно ублюдок вел себя на маскараде!

В отлично сидевшем на нем черном фраке он выглядел великолепно и прекрасно знал, что и когда нужно сказать. У него была грамотная речь представителя высшего сословия. Неудивительно, что своей загадочностью он смог возбудить в ней интерес к себе. А что, если он вырос в аристократической семье? Именно поэтому ему и удалось провести Жаклин в тот вечер? Однако зачем притворяться? Разве не ее собственного отца когда-то называли пиратом? Не исключено, что ублюдок тоже был дворянином до того, как превратился в похитителя.

Так что в целом мнение Жак о нем не изменилось, но все же ее позабавило то, что ублюдок щадит ее девичью стыдливость и не раздевается при ней догола. Тогда ей следует поступить как раз наоборот – долой блузку, юбку и рубашку! Приятно будет его подразнить. Впрочем, вдруг подумала девушка, может быть, это не столько шокирует его, сколько будет воспринято как приглашение. Жаклин вспомнила, как ублюдок посмотрел на нее, когда в прошлый раз она сняла свое потрепанное бальное платье и переоделась в его белую рубашку, потому что так было удобнее. Огонь желания в его голубых глазах взбесил ее настолько, что она двинула ему в челюсть. По крайней мере Жак попыталась это сделать, но, конечно, он, как обычно, оказался быстрее и легко перехватил ее руку. Нет, она не собирается давать ему ни малейшего повода и тоже останется одетой, даже ботинки не снимет. Жаклин бы даже спала в своей короткой куртке, если бы уже не повесила ее на спинку стула.

Когда ублюдок погасил лампу, она спросила:

– У тебя есть шрамы?

– Немного, а что?

В каюту падал яркий свет луны. Жаклин посмотрела на кровать, где лежал ублюдок. Она ожидала, что он сядет, чтобы поговорить с ней, но он остался лежать.

– Так, ничего, – сказала девушка и легла на спину, демонстрируя свое равнодушие.

– Я, кажется, понимаю.

– Сомневаюсь.

– Ты удивлена, что я не раздеваюсь, хотя привык спать голым.

Черт, он просто мысли читает!

– Так как я не знаю твоих привычек и не стремлюсь их узнать, твое предположение ошибочно. Почему ты не поместил меня с другими пленниками? Я бы с большим удовольствием спала в трюме.

– Ты хочешь, чтобы я отказался от увлекательных бесед с тобой?

– Ведь ты там их запер, в трюме?

Ублюдок не ответил на ее вопрос, но потом произнес:

– Я так понимаю, ты с легкостью краснеешь?

– У меня хорошее воображение. Я часто представляю тебя разгуливающим по каюте голым. Это забавно. – И после минуты молчания она громким голосом добавила: – Ты покраснел?

– Нет, – весело ответил он. – Но я рад, что мы думаем об одном и том же.

Жак поперхнулась и почувствовала, как ее щеки начинают гореть. Дьявол! Она нарочито громко перевернулась на бок, лицом к переборке. Однако в этой позиции кинжал, привязанный к бедру, стал давить ей на ногу, и она перевернулась обратно.

– Приятных снов, Жак, – засмеялся ублюдок.