— Боюсь представить, к чему это приведет.
— Немного доверия, приятель. Уилл в какой-то степени дамский угодник,- сказал
он с улыбкой. — Мы просто… поможем ему.
— Поможем?
Макс многозначительно пожал плечами.
— Ты имеешь в виду, достанем ему проститутку? — я практически орал.
Макс шикнул на меня и огляделся.
— Может, еще чуть громче? И кто бы мог подумать, что ты будешь эдаким
блюстителем нравов, Бен? Я немного удивлен, - сказал он. — Я не собираюсь позволять
ему спать с ней. Нам просто нужно отвлечение. И мы дадим ему отвлечение.
— Но…
Макс поднял палец, чтобы заставить меня замолкнуть, и включил телефон на
динамик. Раздалось несколько гудков прежде, чем ответил мужчина с низким, серьезным
голосом: Джонни Френч.
— Что я могу сделать для тебя, Макс? Снова, - сказал он.
— Как Ваши дела в этот вечер, мистер Френч? —спросил Макс.
— Все еще хорошо.
54
Перевод подготовлен специально для группы http://vk.com/beautiful_bastard_club
— Надеюсь, я тебя не разбудил?
Сиплый смех заполнил линию.
— Смешно. Надеюсь, все пришлось вам по душе?
Макс улыбнулся, а я поднял бровь. До меня дошло, что я понятия не имел, чем
Макс там занимался. Знал, что к этому была причастна Сара, но сейчас я начинал
задаваться вопросом, были ли подробности их встречи немного… грязнее, чем я
изначально думал.
— Это было великолепно. Очень. Как всегда, впрочем. У тебя там адовое местечко.
— Хорошо. Рад это слышать. А теперь ближе к делу.
— Я хотел бы попросить об услуге.
— Об этом я и догадывался, - сказал Джонни решительно.
— Дело в том, что мы попали в несколько затруднительное положение, и нам нужна
помощь, чтобы выйти из него.
— Я слушаю.
— Нам нужно отвлечение. Приманка.
— Отвлечение.
— Да. Сара здесь, как ты знаешь. Но здесь и наши друзья.
— Понятно… И вы хотите избавиться от них.
— Не совсем. Мы просто хотим их… развлечь. Особенно одного друга. Мы хотим,
чтобы он был в безопасности, но, возможно… занят на некоторое время.
— Чтобы вы могли сбежать и побыть со своими девушками на День святого
Валентина.
Макс улыбнулся.
— Что-то вроде этого.
Линию заполнила тишина, и мы с Максом вопросительно посмотрели друг на
друга.
— Он бросил трубку? —проговорил я одними губами.
Макс пожал плечами.
— Ты еще здесь, приятель? —спросил он.
— Я здесь. И да, без проблем. Уверен, у меня на уме идеальное отвлечение.
55
Перевод подготовлен специально для группы http://vk.com/beautiful_bastard_club
— Я ему не доверяю, - сказал я по пути обратно в ресторан.
— Перестань беспокоиться. Джонни —человек слова, уверяю тебя.
— Не похоже, чтобы он был очень рад твоему звонку.
Макс отмахнулся.
— Он никогда не будет парнем, который будет дарить мне цветы и говорить, что я
прекрасен.
— Он говорил так, словно мы уроды.
— Мы и есть уроды.
Он был прав.
— А что насчет Генри? —спросил я, остановившись на лестнице прямо перед
рестораном.
— Думаешь, с ним будут проблемы?
— Думаю, если я суну ему в карман тысячу баксов, то не увижу его до утра
вторника.
— Прекрасно. Значит, мы вкусно ужинаем, ждем, пока Джонни пришлет кого-то, а
затем идем искать своих девочек. Если все пойдет по плану, я не увижу твою мерзкую
морду до утра, когда мы сможем начать эти выходные как следует.
— По рукам.
Мы пожали друг другу руки и вошли в зал с новой целью. Уилл и Генри находились
там же, где я их и оставил, окруженные теперь горой чаш и тарелок. Там были стейки и
рыба, салат с беконом, дымящиеся блюда из овощей и то, что, должно быть, было самым
огромным моллюском, которого когда-либо я видел.
— Ого, - произнес Макс, глядя на еду, которой, вероятно, было бы достаточно, чтобы накормить по крайней мере десять человек. — Проголодались?
— Мы не знали, чего вам захочется, - сказал Генри, пожимая плечами. Плюс, Бен
оплачивает счет, так что…
— Тебе лучше? —скептически поинтересовался Уилл.
— Намного, спасибо. И я умираю от голода.
Мы заняли свои места, и Макс позвал жестом официанта.
— Я буду еще один «Макаллан», - сказал он.
— А мне «Бельведер», - я указал на Генри и Уилла, сидящих напротив меня. — И
принесите им два бокала того, что они пьют.
56
Перевод подготовлен специально для группы http://vk.com/beautiful_bastard_club
— Итак, что я пропустил? - спросил Макс, накладывая себе в тарелку какой-то
картофель. — Вы, наконец, перестали ломаться и решили сбежать вместе? Там внизу, кажется, часовня. В казино.
— Ха, - буркнул Уилл. — Ну вообще-то, мы обсуждали кто будет следующим. Я тут
убеждал Генри, что единственный возможный ответ —что это будешь ты.
— О, не знаю, - ответил Макс. — Никогда не знаешь, чем закончится одна из твоих
секс-встреч по расписанию.
Уилл засмеялся.
— Как насчет этого, Стелла? Думаешь, это случится с тобой и Сарой? —спросил
Генри.
Макс улыбнулся, но это была улыбка-маска, которую он надевал каждый раз, когда
говорил о Саре.
— Я еще не говорил с ней об этом, и с вами уж точно не стану.
— Но ты думал об этом, - сказал я неожиданно для себя. Я никогда не видел, чтобы
Макс влюблялся в кого-то так, как он влюбился в Сару. Я знал это чувство. Он должен был
по крайней мере об этом думать.
— Конечно, - ответил Макс. — Но мы вместе совсем недолго. У нас еще есть
время.
Принесли очередной набор напитков, и Макс потянулся за своим, поднял свой
бокал и произнес тост:
— За Беннетта и Хлои! Пусть ваши стычки будут редки, а если нет — потому что
кого я обманываю? — пусть, по крайней мере, за ними последует крутой секс.
Мы чокнулись и сделали большие глотки. Зал, казалось, расширился и уменьшился
одновременно, и я положил стакан водки и потянулся вместо этого за водой.
— Ну а я не могу дождаться, когда доберусь до столов, - сказал Генри, потирая
ладони. — Я говорил чуть раньше с несколькими крупье. Немного разочарован тем, что у
них стандартные коэффициенты и ни одной ставки на удачные выбрасывания. Но
послушайте, я не могу выиграть их все.
— Ого. Ты говоришь, как будто … реально разобрался в этом, - сказал я, на
мгновение задумавшись, должен ли я беспокоиться о законной подоплеке этого вопроса.
Он пожал плечами и вгрызся в свой стейк. Я мысленно пообещал себе, что, если он
начнет говорить о подсчете карт или о том, что ему нужен наводчик, я вмешаюсь. Кто
сказал, что я был плохим братом?
57
Перевод подготовлен специально для группы http://vk.com/beautiful_bastard_club Мы продолжили ужинать, мы с Максом поглядывали в сторону дверей и
обменивались заговорщическими взглядами друг с другом. Как только Уилл вышел в
туалет, Макс получил сообщение.
— Она здесь, - сказал он шепотом. Он что-то написал и нажал «отправить». —
Сказал Джонни, во что одет Уилл, и что он будет где-то в передней части ресторана. Шоу
начинается.
— Это слишком просто, - сказал я, оглядываясь. Тревога щекотала меня внутри
живота. — После того, как я встретил Хлои, ничто в моей жизни никогда не бывает так
просто.
— Ты успокоишься наконец? —сказал он шепотом. — Это не инсайдерская сделка,
это поиск способа улизнуть на трахопати. Успокойся, мать твою.
— Вау.
Я поднял взгляд при звуке голоса Генри и проследил за его взглядом через весь зал.
На пути обратно к столику Уилла остановила женщина. Она была… прекрасна, с тоннами
волнистых рыжих волос и с таким искусно нанесенным макияжем, что она выглядела как
произведение искусства. На ней было короткое облегающее вышитое бисером платье. Она
улыбалась, глядя на Уилла, положив руку на его предплечье.
Но…
Я подтолкнул Макса и указал на нее, откинувшись на спинку стула, когда он поднял
взгляд.
— Это та женщина, которую прислал Джонни?
Его глаза широко раскрылись, но затем он слегка прищурился, словно пытаясь
рассмотреть поближе и понять, что именно не сходилось.
— Что за…? —произнес Генри. Макс начал яростно набирать сообщение на
телефоне, в то время как мы с Генри продолжали наблюдать за Уиллом. Проститутка
стояла где-то на уровне его глаз и привела его в бар. Было похоже, что Уилл угощает ее
напитком.
— Я сбит с толку. Это…?
Уилл посмотрел в сторону нашего столика, встретившись со мной взглядом. И, вот
дерьмо. В мгновение ока я прыснул от смеха, когда до меня начало доходить. Джонни нас
полностью развел, и с той самой секунды, как эта женщина нашла Уилла, он понял, что
мы сделали. Перчатка определенно была брошена.
— Сукин сын, - выругался Макс. Но у меня не было времени спрашивать, потому
что было похоже на то, что Рыжик пытался соблазнить Уилла.
Мы все в напряженной тишине наблюдали, как проститутка наклонилась и
прошептала что-то ему на ухо. Ее рука была большой —больше, чем моя —и она
58
Перевод подготовлен специально для группы http://vk.com/beautiful_bastard_club положила ее на грудь Уиллу, сминая пальцами ткань. Уилл засмеялся и покачал головой, а
затем кивнул в сторону нашего столика.
С соблазнительной улыбкой она схватила его за рубашку, потянула его к себе и
"Прекрасная Бомба" отзывы
Отзывы читателей о книге "Прекрасная Бомба". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Прекрасная Бомба" друзьям в соцсетях.