«Надо сказать ему, что все это недоразумение произошло из-за перстня», – подумала она.
Но Друзилла знала, что, пытаясь объяснить это, попадет в очень неловкое положение. Как сможет она признаться, что прочитала записку герцогини, которая была предназначена лишь для его глаз? Она помнила, в какое раздражение пришел маркиз, когда она в прошлый раз перехватила письмо, считая, что оно от герцогини, а на самом деле это была первая попытка убийства со стороны Юстаса.
– Будь любезна, позволь мне самому решать свои проблемы, – сказал он ей тогда, и она чувствовала, что он будет недоволен, узнав, что она снова вмешалась в его дела.
«Но мне как-то надо дать ему понять, что я сожалею о случившемся», – размышляла Друзилла, направляясь в столовую.
– Я приказал подать легкую закуску, и мы должны покончить с едой как можно быстрее, – сказал он тоном, не терпящим возражений.
Она подумала, что, должно быть, таким же тоном во время войны он отдавал приказы своим солдатам.
– Да, конечно, – послушно кивнула она.
Она села за стол и принялась за еду, почувствовав неожиданно, что очень голодна. После долгого утомительного путешествия она с аппетитом ела все, что ей предлагали. Маркиз же, напротив, лишь уныло ковырял кусочек студня и отказывался от всех блюд, которые подносил ему лакей, как будто его тошнило от одного вида еды.
Она взглянула на синяки у него под глазами и подумала, что он, по всей видимости, славно повеселился в свою первую брачную ночь, как и обещал. Ей очень хотелось спросить у него, где он был и что делал, но она тут же мысленно обругала себя за глупость. Было совершенно очевидно, с кем он провел эту ночь. Она была поражена, что при мысли об этом ее пронзила внезапная боль, как будто ей вонзили кинжал в сердце.
Обед прошел в полном молчании. Друзилла собралась было попробовать одну из великолепных огромных груш, которые были выращены в теплицах Линча, но маркиз уже поднялся из-за стола.
– Сожалею, что вынужден причинить тебе неудобство, но я полагаю, нам лучше незамедлительно отправиться в путь, – сказал он сухо.
– Да, конечно, – согласилась Друзилла.
Чтобы не заставлять его ждать, она не стала подниматься к себе наверх, а надела шляпу перед одним из зеркал, стоявших в холле, попутно отметив, что горничная, заменявшая Розу в ее отсутствие, очень умело уложила ей волосы, так что прическа навряд ли пострадает даже от самой быстрой езды.
На улице их поджидали две оседланные лошади. Грум помог Друзилле взобраться в седло.
Она расправила свою бархатную юбку, которая тяжелыми складками спадала поверх стремян. По ее виду можно было предположить, что она собирается на прогулку в Гайд-парк, но она знала, что впереди ее ждет долгая дорога, и порадовалась тому, что чувствует себя достаточно бодро. Еда и бокал вина сняли ее усталость и слегка улучшили настроение, и она подумала, что, может быть, ей удастся преодолеть мрачную замкнутость маркиза и привести его в хорошее расположение духа.
Она вспомнила взгляд, который он бросил на нее во время ужина в Карлтон-Хаусе. В его глазах было какое-то особое выражение, и у нее внезапно перехватило дыхание, а сердце забилось так сильно, что, казалось, выпрыгнет у нее из груди! Но тут она заметила перстень у него на пальце! «Откуда мне было знать, – подумала она с отчаянием, – что существуют два похожих изумрудных перстня и что он не получал подарка герцогини?»
«Все будет хорошо… все уладится», – повторяла она про себя. Но она не могла забыть гнев в глазах маркиза и горький цинизм в его голосе, когда он увидел направленный на него пистолет.
– Нам надо не забыть по пути захватить нашего грума, – сказала она, когда они выехали на дорогу, ведущую в Дувр.
– Я помню об этом, – ответил маркиз. – Но как только мы выедем из города, нам придется пуститься во весь опор.
В его голосе прозвучало раздражение, и она решила, что у него болит голова. Момент для примирения был неподходящий.
В любом случае поддерживать разговор было невозможно. Маркиз пустил свою лошадь в галоп, и они скакали без передышки, остановившись лишь на несколько секунд, чтобы захватить грума, пока не достигли постоялого двора «Перья и Корона».
У ворот стоял кучер и с беспокойством ждал их приближения.
– Рад вас видеть, ваша светлость! – воскликнул он, когда они осадили взмыленных лошадей.
– Отведи их в конюшню, Джарвис, – приказал маркиз, – и мы немедленно отправимся дальше. Карета готова?
– Была готова уже полчаса назад, – гордо ответил Джарвис. – Я прикинул, что, если ее светлости придется ехать до самого Лондона, вы появитесь приблизительно в это время.
– Я как раз собирался выезжать, когда приехала ее светлость, – коротко ответил маркиз и направился к карете.
Грумы с трудом удерживали накормленных и отдохнувших лошадей, которые в нетерпении били копытами.
Маркиз пропустил Друзиллу вперед, но не сделал попытки помочь ей взобраться в карету. Когда она устроилась на сиденье, он сел рядом ней и со вздохом облегчения откинулся на подушки.
– Интересно, как долго Юстас со своей бандой будет сидеть в засаде? – спросила Друзилла.
– Меня абсолютно не интересуют действия Юстаса, – раздраженно отозвался маркиз. – Если он будет и дальше вести себя подобным образом, мне придется принять меры.
– А что ты можешь предпринять? – вздохнула Друзилла.
Карета уже выезжала из ворот постоялого двора. Маркиз удобнее расположился на подушках, вытянул ноги и положил их на переднее сиденье. Затем он надвинул шляпу на глаза, зевнул и сказал:
– Придумаю что-нибудь. В настоящий момент я слишком устал, чтобы думать о чем-либо, кроме нудной пышной церемонии, которая ожидает нас по приезде.
Он снова зевнул и закрыл глаза. Было очевидно, что он не настроен вести светскую беседу. Друзилла видела, что он действительно хочет спать. Она повернулась к окну, но все равно не могла не чувствовать его присутствия.
Прошлой ночью он держал ее в объятиях. Она помнила нежную силу его рук, настойчивость его губ. Его поцелуи обжигали ее, она трепетала от волнения. Она вспомнила, как вырвалась из его объятий, и в ее ушах все еще звучал его голос, исполненный гнева и горького цинизма.
В ту минуту он ненавидел ее, ненавидел и презирал, и она больше всего на свете хотела, чтобы он снова улыбнулся ей, как тогда, когда они в карете ехали из церкви в Карлтон-Хаус.
Почему, ну почему она была так глупа? Почему она допустила, чтобы ревность к герцогине испортила день, который мог бы стать одним из самых счастливых в ее жизни?
Маркиз женился на ней, потому что у него не было другого выхода, но разве в нем не начали пробуждаться какие-то чувства по отношению к ней? Ему было интересно с ней, она видела, что он гордится ею. Разве это не могло стать фундаментом, на котором они могли бы начать строить свою совместную жизнь, если бы она все не испортила?
Идиотка, идиотка! Ей казалось, что колеса стучат в такт ее мыслям: «Идиотка, идиотка!»
Но когда они свернули на дубовую аллею, она забыла все на свете от радости, что снова увидит дом, который так много значил для нее с детских лет.
Стоявший посреди цветущего сада и отражавшийся в зеркальной поверхности озера, он показался ей еще красивее, чем прежде. Стеклянные окна сверкали в лучах солнца, серые каменные стены отливали жемчужным блеском, в воздухе, как и прежде, порхали белоснежные голуби.
Когда они въехали в парадные ворота, она вспомнила про маркиза.
– Вальдо, – воскликнула она, – проснись же! Мы уже приехали, мы в Линче!
Он так быстро открыл глаза, что она не могла понять, спал ли он на самом деле или только притворялся. В то же время лицо его было уже не таким усталым, а синяки под глазами почти исчезли.
– Да, приехали, – проговорил он. – Твой костюм для верховой езды может вызвать удивление, но это неважно.
– Я хорошо выгляжу? – спросила Друзилла, надеясь привлечь к себе его внимание, но он смотрел в окно и, казалось, не слышал ее вопроса.
Карета остановилась у входа, украшенного портиком, и маркиз сказал:
– Как я и думал, они поджидают нас на ступенях.
Друзилла увидела, что на ступенях и около дверей собралась большая толпа. Когда они вышли из кареты, управляющий маркиза обратился к ним с длинной официальной речью, в то время как все собравшиеся рассматривали их с нескрываемым любопытством. В пышных фразах проскальзывала искренняя радость по поводу женитьбы маркиза.
Когда приветственная речь была закончена, маркиз представил Друзиллу своему управляющему, а затем они принялись пожимать руки домашним слугам, садовникам, лесникам, каменщикам, плотникам, грумам, шорникам. Друзилле казалось, что эта процессия желающих познакомиться с ней никогда не кончится.
Наконец, когда ее рука совсем онемела от энергичных рукопожатий, они направились в парадный зал, который она в последний раз видела, когда ей было десять лет. Она обнаружила, что он так же красив и величественен, как и в былые времена. Как хорошо она помнила великолепные статуи в нишах, начищенный до зеркального блеска мраморный пол, огромную лестницу с резными перилами! Когда она была ребенком, Линч казался ей самым красивым местом на Земле! И теперь она, маленькая Друзилла Морли, которую приглашали в дом из жалости, потому что она была дальней родственницей и дочерью местного священника, будет здесь жить! Она повернулась к маркизу, чтобы сказать ему, как она счастлива снова оказаться в Линче, но не успела она произнести хоть слово, как маркиз сказал сухим тоном:
– Как я понял со слов мистера Анстея, в шесть часов мы должны будем присутствовать на обеде, устраиваемом для арендаторов. Я надеюсь, что ты будешь готова к этому времени. Твой багаж уже прибыл.
– Да, конечно, – ответила Друзилла. – Это будет большой прием?
Маркиз вопросительно взглянул на своего управляющего.
– Около двухсот человек, миледи.
Друзилла улыбнулась.
– По моим понятиям, это очень много. Я должна приложить усилия, чтобы хорошо выглядеть.
"Прекрасная авантюристка" отзывы
Отзывы читателей о книге "Прекрасная авантюристка". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Прекрасная авантюристка" друзьям в соцсетях.