— Он сейчас уйдет! Ослы! — надрывался Индиго. — Дайте мне саблю, черт вас подери! Я сам его прикончу!

Воспользовавшись тем, что пираты попятились, Дункан проворно прыгнул в открытую дверь и захлопнул ее за собой.

— Бегите! — крикнул он. — Джилли, быстрей! Бери сестру — и вперед! В окно, а потом со всех ног в джунгли!

— Я без тебя никуда не пойду! — возразила Джиллиан, но схватила сестру за руку и потащила ее к окну.

— Я вас догоню!

Он захлопнул засов изнутри.

— Дверь они через минуту вышибут. Быстрей!

По лицу Джиллиан потоком текли слезы. Однажды она уже потеряла Дункана, и мысль о том, что их могут разлучить вновь, была ей невыносима. Но спорить было некогда. Нужно было спасаться — ради сестры, ради будущего ребенка.

Джиллиан выбежала на балкон и перегнулась через железные перила. Внизу был газон, залитый лунным светом. За газоном начинались джунгли.

— Придется прыгать, — уверенно сказала Джиллиан.

— Я не могу!

Тогда Джиллиан задрала повыше ночную рубашку, перешагнула через перила и цыкнула на сестру:

— Еще как сможешь! Давай! Иначе я тебя здесь брошу, вот увидишь!

Она протянула Беатрисе руку.

Поколебавшись не более секунды, сестра тоже перелезла через перила.

— Зачем я не осталась в Лондоне? — простонала она. — Не нравятся мне все эти приключения! Я говорила это с самого начала!

В спальне затрещала дверь, сбитая с петель.

— Перестань хныкать и прыгай, пока стража нас не заметила! — прервала причитания Джиллиан, глубоко вздохнула и повисла на руках.

— Делай, как я! Тут не так уж высоко.

Она отпустила руки и приземлилась на мягкую траву. Беатриса же все болталась, вцепившись в железные прутья. Ее прозрачная ночная рубашка развевалась на ветру.

— Прыгай!

— Не могу! Боюсь!

В спальне раздался звон стали. Там уже вовсю кипела схватка.

— Прыгай!

Беатриса разжала руки и плюхнулась на землю. Джиллиан помогла ей подняться.

— Бежим! Скорее в джунгли! Дункан нас догонит.

Тут чья-то грубая рука схватила Джиллиан за волосы и с силой швырнула на землю. Рука возникла как бы сама собой, ниоткуда.

Беатриса отчаянно завизжала.

— Мне больно! — выкрикнула Джиллиан, пытаясь сквозь выступившие слезы разглядеть обидчика.

— Отпусти ее! — раздался властный голос Индиго. — Я запрещаю грубо обращаться с женщинами!

Рука разжалась, и Джиллиан увидела, что рядом стоит Индиго, окруженный своими молодчиками.

— Джиллиан, вы меня удивляете, — покачал он головой. — Я-то думал, что мы обо всем договорились.

Он крепко взял ее за руки и поднял. Она попыталась вывернуться, но рука у Индиго оказалась на удивление крепкой. Другой пират держал за плечи Беатрису.

— Отпусти ее! — возмутилась Джиллиан. — Она ни в чем не виновата! Это все я!

— Уведите ее, — показал Индиго на Беатрису.

— Нет! — испугалась Джиллиан и умоляюще сложила руки. — Не трогайте ее! Не продавайте ее! Я сделаю все, что вы хотите! Все!

В этот миг она была совершенно искренней.

— Отвести в комнату, поставить охрану у двери и под балконом. Но никаких грубостей.

— А что делать с этим? — раздался голос Чомы.

Джиллиан оглянулась и увидела, что на балконе двое дюжих пиратов держат за руки Дункана, обезоруженного и с цепью на шее.

Индиго сокрушенно вздохнул.

— Только не говорите мне, что это ваш муж. Неужели мои идиоты не смогли справиться с самым простым заданием?

Джиллиан молчала, стиснув зубы.

— Я спрашиваю, это граф Кливз? — повысил голос Индиго.

Джиллиан взглянула на Дункана. Он был весь забрызган кровью и тяжело дышал. Его немигающий взгляд был обращен прямо на нее.

— Нет, — прошептала Джиллиан, глядя в сторону. — Это не мой муж. Мой муж мертв, он лежит на дне морском. Разве вы забыли?

— Я ее муж! — звучным голосом крикнул Дункан. — Да, это моя жена, и, клянусь Богом, если ты ее обидишь, то я буду являться к тебе с того света, к тебе и к твоим потомкам! Если хоть один волос упадет с ее головы, мое проклятие будет висеть над тобой тысячу лет, десять тысяч лет!

Индиго заморгал, его бронзовая кожа побледнела.

Джиллиан удивилась — неужели пират верит в подобную чушь?

— Что с ним делать, капитан? — повторил Чома.

Индиго посмотрел на Джиллиан, что-то прикинул, но с ответом не торопился. Джиллиан показалось, что прошла целая вечность, прежде чем капитан пиратов сказал:

— Убейте его. Заройте его на берегу в песок по самое горло. Пусть прилив унесет его черную душу.

— Нет! — взвыла Джиллиан, схватившись за голову. — Нет!!!

— Я люблю тебя, Джилли! — крикнул ей Дункан. — Помни об этом. Я люблю и всегда любил тебя!

Она увидела, как Чома и остальные волокут его прочь.

— Очень трогательно, — задумчиво произнес Индиго. — Хотелось бы, чтобы меня любили не меньше. Пойдемте, дорогая. Вы проведете остаток ночи в моих покоях.

Но Джиллиан не слушала его. Она упала на колени, оглушенная случившимся.

— Ничего не поделаешь, Джиллиан, — вздохнул Индиго. — Мне очень жаль.

Он поднял ее на руки и отнес в дом.


Дункан поморщился, чувствуя, как цепь все безжалостней впивается ему в шею. Пираты волокли его по земле, перехватывало дыхание, и, казалось, вот-вот наступит беспамятство.

«Джилли, прости меня, милая, — вертелась в голове мучительная мысль. — Прости меня, я не смог тебя спасти…»

Дункана тащили через джунгли. Когда он пытался сопротивляться, его били ногами в живот. Дункан стонал от боли, проклиная своих мучителей.

Ублюдки, не имеющие представления о чести.

Что за мысли? Ведь он не воин Титшо, он Дункан Родерик, граф Кливз. При чем здесь честь?

Сплевывая окровавленную слюну, он пытался найти какой-то выход. Или, по крайней мере, сохранить рассудок.

Вот могавки — те умеют расправляться с врагами, не потеряв чести. Существует множество достойных способов. Например, можно бросить пленника в яму с волками — пусть погибнет в схватке. Или, например, можно посадить врага в лодку и пустить в стремнину, несущуюся к водопаду. Существует много красивых способов смерти. Но закопать человека живьем в песок, чтобы его заживо глодали крабы? Какая мерзость!

Перед глазами все кружилось. Кровь из раны на лбу заливала лицо, мешая смотреть. Из-за леса доносились стук барабанов и заунывное пение туземцев.

Что же будет с Джиллиан? Он не смог защитить ее.

Внезапно он улыбнулся. Ему согрела душу мысль, что с Джиллиан все будет в порядке. Он знал, что она сумеет спасти и себя, и сестру. Такие, как Джиллиан, всегда выживают. Она — настоящий воин. Конечно, мерзко было думать о том, что ей придется делить ложе с Индиго, но все же так лучше. Только бы у нее хватило здравого смысла не упорствовать. Капитан пиратов — ее единственный шанс на выживание. Если бы только сказать ей об этом…

Дункан попытался передвигаться самостоятельно, но он так слаб, что ноги не выдержали его веса, и он рухнул на землю. Чома дернул за цепь так сильно, что в глазах у Дункана потемнело.

Когда он пришел в себя, рядом шумело море, пахло солью, песок белел в лунном свете.

Не такое уж плохое место для того, чтобы умереть.

Чома поставил ногу ему на спину, вбил в песок шест, обмотал вокруг него цепь. У Дункана снова потемнело в глазах.

Он услышал, как в песок врезаются лопаты. Итак, ему роют могилу…

Он не хотел умирать. Ему еще рано умирать. Какой-нибудь год назад ему было бы все равно. В прошлом Дункан часто задумывался о смерти. Но теперь у него появился смысл в жизни.

Он приподнял голову и огляделся по сторонам. Двое пиратов стояли, держа мушкеты наготове. Впереди было море, сзади — джунгли.

Должно быть, пираты заметили его движение, и на голову Дункана обрушился удар приклада. Острая боль, яркая вспышка, потом — ничего.

Когда Дункан пришел в себя, он почувствовал, что не может пошевелиться. Со всех сторон на него давила масса мокрого песка. Он едва мог дышать. Пираты отдыхали, довольные результатом своей работы.

— Теперь не сбежит, — довольно сказал один.

— Разве что на тот свет, — пошутил второй, и все расхохотались.

Послышались удаляющиеся шаги, и Дункан остался наедине с морем.

Как поступил бы индейский воин, если бы его зарыли в песок перед приливом?

Дункан закрыл глаза и поблагодарил провидение за то, что он христианин. Это значило, что он может молиться Господу Всемогущему и Всемилостивому.

23

Дафна Родерик стояла на верхней палубе трехмачтового корабля и смотрела, как бушприт рассекает морские волны. Графиня откинула капюшон и глубоко вдохнула холодный, свежий воздух. Это придало ей бодрости, и достойная дама удовлетворенно улыбнулась, постукивая по палубе тростью с серебряным набалдашником. Может, она и старуха, но кое на что еще способна. Скоро она увидит, каковы они, эти хваленые колонии, столь дорогие сердцу внука. Если повезет, она еще успеет насмотреться на краснокожих дикарей.

Дафна искоса взглянула на любимого слугу своего внука. Атар стоял на почтительном расстоянии, кутаясь в плащ. От болезни, помешавшей ему отправиться в путь вместе с хозяином, не осталось и следа. Судя по всему, Атар не слишком обрадовался тому, что старая графиня собралась в Америку, но кого интересует мнение слуги? Разве этот раб может понять, сколь велика сила любопытства? Ведь ужасно интересно посмотреть, чем закончится противостояние между Дунканом и Джиллиан. А подержать на руках первого правнука? Человеку, лишенному семьи, эти желания недоступны.

Сзади раздался визгливый мужской голос, и графиня нахмурилась. Кто ее по-настоящему беспокоил, так это второй внук. Она увидела, что Алджернон шепчется о чем-то с одним из матросов, и отвернулась. Лучше уж смотреть на белые барашки, бегущие по морскому простору.