Сай подвел нас к столу и заговорил с администратором.
— Мистер Перри и мисс Коллинз, мы здесь, чтобы увидеть миссис Флорес.
— Да, мистер Перри, миссис Флорес ожидает вас. Позвольте сообщить, что вы здесь.
— Спасибо.
Я смотрела, как мимо меня прошли женщина и мужчина. Казалось в том или ином коридоре у них имелись важные дела. Если бы вчера вечером я не выслушала от Патрика краткую презентацию, я бы никогда не подумала о том, что за стенами «Измены» происходит другой вид деятельности.
— Сайрус! — живо воскликнула женщина средних лет, одетая в темно-синюю юбку и пиджак, быстро приближаясь к нам.
— Карен, — поприветствовал ее Сай, пока они целовали друг друга в щеки. — Спасибо, что согласилась встретиться с нашей подругой Алекс.
— Тебе совершенно не обязательно благодарить меня. Любой друг Сайруса Перри — мой друг. — Она перевела свое внимание на меня и протянула руку.
Пожимая ту, я сказала:
— Миссис Флорес, очень приятно с вами познакомиться.
— Мисс Коллинз, меня зовут Карен, и я уже предвкушаю знакомство с вами. Пожалуйста… — Она жестом указала на коридор. — …давайте пройдем в мой кабинет. Нам надо поговорить.
Сайрус кивнул, и мы двинулись к кабинету Карен Флорес. По пути мы прошли мимо нескольких больших офисных помещений, в которых копошились люди, кто у себя в личном кабинете, а кто просто за отдельным столом в общей комнате. Как только мы с успехом преодолели то, что определенно можно было охарактеризовать, как лабиринт, я начала задаваться вопросом, а сумею ли я найти дорогу обратно, и не следовало ли мне оставить дорожку из хлебных крошек, как мы дошли до другого лифта. Вместо кнопок, Карен приложила бейджик к сенсорной панели и повернулась к Сайрусу.
— Как там Патрик?
— Хорошо. Спасибо, что спросила.
Когда двери открылись, мы вошли в лифт.
— По-моему я слышала, что он отлично справляется в «Касси».
— Да, — сказал Сайрус, его плечи расправились от гордости. — Он талантливый дизайнер.
Я стояла, приглядываясь, пока они разговаривали о достоинствах Патрика и будущем успехе. Эта сцена была сюрреалистичной. Если бы я не знала всю историю, если бы не была в курсе, что Патрик и Сайрус познакомились с помощью этой женщины и «Измены», то могла принять все, что они говорили за чистую монету. Теперь же, все, что я слышала, казалось искаженным.
Пока лифт двигался, я знала, что мы поднимаемся, но не насколько высоко и не номер этажа. На панели было всего две кнопки: О и И. Карен нажала И. Когда двери открылись у меня сложилось впечатление, что теперь мы находились в настоящей «Измене», причины нашего визита.
Нас снова встретил большой стеклянный стол, администратор и красиво изогнутое слово «Измена» во всю стену позади нее. Разница в приемных была в том, что здесь за женщиной находилась всего одна дверь, и, чтобы пройти в нее, нужен был код безопасности.
Кабинет у Карен был чудесным, с окнами во всю стену, из которых открывался вид на финансовый район и дальше вплоть да Бруклинского моста. Пока я и Сайрус усаживались на стулья, повернутые к столу, Карен спросила:
— Желаете что-нибудь выпить? Вода, чай, кофе, может что-то покрепче?
Они оба посмотрели на меня.
— Я в порядке. Спасибо.
Карен села за стол и включила монитор компьютера.
— Алекс Коллинз, двадцать три года, скоро исполнится двадцать четыре, недавняя выпускница Стэнфордского университета, закончила с отличием, в настоящее время поступила на юридический факультет Колумбийского университета. — Ее глаза расширились. — Это вы?
— Да, мэм.
— Алекс, скажите мне, почему «Измена» должна рассмотреть вопрос о принятии вас в наши ряды.
Я села прямее, на самый краешек сиденья.
— Миссис Флорес, я недостаточно сведуща в деятельности «Измены», чтобы ответить на ваш вопрос. Мне выдали краткое описание компании и ее деятельности, но, несмотря на то, что это необычно, мне бы хотелось узнать побольше от вас. Хотя, я заинтригована, у меня есть будущее, которое необходимо учесть. Помимо очевидной финансовой выгоды, я бы хотела знать, что еще «Измена» может мне дать.
Карен улыбнулась и откинулась на своем стуле.
— Кто бы сомневался…
Она продолжала смотреть на меня в насупившей тишине. Наконец, когда я не заговорила, она наклонилась вперед и начала:
— Уверена, выслушав краткое описание у вас появились вопросы. Мисс Коллинз, позвольте прояснить это вопрос. В «Измене», мы не занимаемся торговлей секс-услугами. Это не про нас. Мне бы хотелось сразу отмести это заблуждение. В «Измене» наши клиенты покупают класс, уравновешенность, общение и совместимость. Наши клиенты — это исключительные и успешные люди. Наши работники — пользуются доверием и умеют хранить секреты. На данный момент, у нас имеется более сотни работников, состоящих в крайне известных отношениях. Среди наших клиентов генеральные директора, политики, деятели искусства и никто, даже их самые близкие друзья не знают, где они нашли свои вторые половинки. Прелесть наших услуг заключается в том, что эти отношения требуют времени. Если клиент является публичным лицом, то любой потенциальный партнер находится под подозрением. Здесь же, в «Измене», мы гарантируем, что ничего не будет раскрыто. Это одна из причин, почему мы проводим такой серьезный отбор среди тех, кого нанимаем. Буду честной, мисс Коллинз. Вы очень способная, но именно ваша жизненная цель, вот что делает вас потенциальным работником «Измены». Да, вы красивы. А также молоды. Молодость, достижения, красота. Я могу найти красивых женщин в каждом крупном или маленьком городе страны. Вы же умны. Об этом говорит ваше образование. Однако, у нас есть умные работники, у которых никогда не было доступа в такие заведения как Стэнфорд. Из-за вашей мечты о будущем вы и выделяетесь. Рискну предположить, что однажды вы хотели бы стать успешным адвокатом, вероятно даже войти в судейскую систему. Очевидно, у вас появится достойное резюме, при условии, что вы закончите Колумбийский университет. Может быть, вы стремитесь в политику… на мой взгляд, вы будете соблюдать наши строгие правила этики и конфиденциальности. Если же не будете, то грош цена вашим достоинствам.
Я кивнула. Это имело смысл.
— Ваши клиенты отбираются так же тщательно, как и работники?
— Да.
— Извините за то, что повторяюсь, но что еще «Измена» может мне дать?
Карен встала и прошлась перед столом. Присев на краешек, она отклонилась назад.
— Мисс Коллинз, проверка вашей биографии только началась. Из того, что нам пока удалось выяснить, это что у вас не было финансовых проблем, пока вы учились в Стэнфорде. Ваша плата за обучение, также, как и ежемесячные выплаты на сберегательном и текущем счетах оплачивались трастовым фондом, при посредничестве юридической фирмы в Саванне «Гамильтон и Портер». Теперь же этот трастовый фонд потерян.
Я сглотнула и перевела взгляд с Карен на Сая и обратно.
— Мисс Коллинз, это моя работа, наша работа. Я знаю все о своих клиентах и работниках. Я не делюсь своими знаниями, но моя работа знать это.
— Все, что вы сказали — верно, — подтвердила я.
— Отсюда возникает вполне естественный вывод, вам нужны деньги. Если мы заключаем взаимовыгодное соглашение, то «Измена» хорошо вознаграждает своих работников. Среднестатистический работник, получает двадцать тысяч долларов в месяц на текущие расходы. Понимаете, для наших работников важно суметь вписаться в жизнь клиентов и их мир. Помимо этого, все наши клиенты согласны предоставить жилье, их щедрость выходит за рамки среднестатистического уровня, но это на их усмотрение.
— Могу я предположить, что двадцати тысячи долларов в месяц будет достаточно, чтобы покрыть ваши расходы на обучение? — спросила она.
«Охренеть».
— Да.
— Помимо этого, хотя может показаться, что это не так, «Измена» откроет для вас различные двери. Вас будут видеть с лучшими из лучших. Вы будете взаимодействовать и общаться с людьми, которые однажды могут рассмотреть вашу кандидатуру для приема в свою юридическую фирму.
— И они будут знать, что я была…
— Нет. Никто кроме вас, клиента и меня никогда не узнает, где вы познакомились.
— Она посмотрела на Сайруса. — Официально, Сайрус является твоим спонсором. Никто не приходит к нам без такового. И он знает, что пока ты здесь, никто не сообщит ему имя клиента, который выкупил ваше согласие. — Она пожала плечами. — Вместе с тем, Сайрус Перри — умный человек. Он может выяснить это, но если когда-либо поделится этим знанием, то его удалят из сети «Измены». Именно поэтому вы никогда не встретитесь с другими работниками «Измены», не в роли коллег. Несколько офисных сотрудников и медицинский персонал, с которыми вы будете взаимодействовать ограничены довольно строгими соглашениями о неразглашении информации. Им очень хорошо платят, чтобы они хранили секреты и забывали, когда и кого видят.
Прямо как домашняя прислуга в поместье Монтегю.
— Рискну предположить, — продолжила Карен, — что в наших стенах вы уже успели пересечься, как с клиентами, так и с сотрудниками, оставшись в неведении кто есть кто. В этом и заключается прелесть «Измены».
— Я-я… — Я оперлась на подлокотники кресла. — …я не могу…мужчина не должен быть женатым.
Карен улыбнулась и прошлась к другому концу стола.
— Сайрус, ты не мог бы дать мне и Алекс пару часов, пожалуйста. Скажем, до половины четвертого?
Сай встал и посмотрел на меня.
— Алекс?
Я глубоко вздохнула и медленно отпустила эмоции.
— Я готова продолжить разговор. Спасибо, Сай.
Он улыбнулся и повернулся к Карен.
— Хорошо, позаботься о ней. Она важна для Пата и меня.
Его последние слова послали сквозь меня неожиданный поток тепла, который согрел мои замерзшие конечности.
"Предательство" отзывы
Отзывы читателей о книге "Предательство". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Предательство" друзьям в соцсетях.