Он ласкал мою грудь и даже сосал мои соски. Одна мысль о его губах на моей коже заставила их затвердеть. Я бесстыдно выгнула спину и дала ему доступ. Более того, я хотела большего.
Я не была уверена, как объяснить это Челси или себе. Не помню, чтобы я когда-нибудь была такой, как здесь, в «Дель-Маре». То, как тело Нокса реагировало на мое не пугало меня. Это первый раз из тех, что я могу вспомнить, когда, не смотря на нашу очевидную разницу в размерах и силе, его голод наполнял меня. Он дал мне увидеть, что это на меня у него такая реакция. У меня была сила возбудить этого мощного мужчину с глубоким бархатным голосом. Когда моя маленькая рука потерлась об него, именно я была причиной гортанного рычания. То, как содрогалось его горло, пускало мурашки по моей спине. Упираясь подбородком в мой затылок, он звучал, как хищный лев.
Когда я не была с ним, то задавалась вопросом, каково это, иметь кого-то вроде Нокса в моей жизни — моей реальной жизни.
Могла Алекс сделать это? Я не знала ответа.
Я и Нокс сделали сознательное усилие, чтобы ограничить информацию, которой мы делились. Мы старалась держаться подальше от наших предысторий и согласились жить здесь и сейчас. Я не уверена, кто из нас установил это правило, но мы оба следовали ему.
Это не значило, что я не подбирала немного личной информации то здесь, то там. Из того, что я нашла, Нокс не находился с кем-либо в длительных отношениях. Он встречался. У него были красивые женщины, которые украшали его локоть и для удовольствия, и для работы. Но это все, кем они были — аксессуары. Он не упоминал свою бывшую жену, и я не спрашивала. Они были разведены или она умерла? Я не знала.
Это бы нарушило правило.
Я так же не знала, чем он занимается, кроме ведения бизнеса.
Часто он проводил утро в своем номере, работая удаленно. Полдень в Калифорнии — это уже три часа дня в Нью-Йорке и конец дня в Лондоне. Он мог бы почти целый день проводить за телефонными звонками и веб-конференциями, прежде чем я была готова к обеду. Несколько раз он покидал курорт, но ненадолго.
— Его шары не синие, — ответила я, как ни в чем не бывало.
— И ты это знаешь, потому что… — Челси сделала паузу, но только тогда, когда я посмотрела на неё с широко открытыми глазами, она продолжила, — Ты видела их, и вы… О! Я знаю. Ты же ему, по крайней мере, отсо…
— Челси, прекрати! Я не расскажу тебе ужасные подробности.
Она сморщила нос.
— Ужасные? Значит, он любит смотреть, но не имеет оборудования?
— Прекрати. У него есть оборудование. Мне кажется. Я имею в виду, из того, что я видела.
Она покачала головой.
— Если ты уедешь из «Дель-Мара» так и не потрахавшись, это будет только твоя вина. И если ты спросишь меня, этот мужчина будет лучшим, из тех, что у тебя когда-либо были. Прекрати пускать Алекс в свою голову. У тебя есть еще три дня и две ночи в роли Чарли́. — Она расправила плечи и посмотрела на меня из-под очков. — Не приходи домой сегодня вечером.
— Эй, это мой номер. Я могу прийти домой, — ответила я игриво.
— Он на моё имя.
Она меня подловила.
— Если даже мы, ну ты знаешь…
— Займетесь диким животным сексом? — предположила Челси.
— Сделаем это, — поправила я, — Я не останусь ночевать. Он встает ни свет, ни заря, чтобы делать то, что он там делает. К тому же, я не готова к дороге стыда по частному коридору. — Я заметно вздрогнула. — Швейцары, которые там работают, у частного лифта уже знают мое имя.
— Нет, они знают имя Чарли́. И я уверена, они уже думают, что у тебя был сумасшедший звериный секс каждый раз, когда ты выходила из номера.
— Звериный? Я думала, ты говорила «животный».
Она рассмеялась.
— Ну, он и так, и так дикий.
Она поцеловала меня в щеку, когда мы вышли в коридор.
— Позволь себе подумать об этом, и спорим, что ты не вернешься домой сегодня вечером.
Рано вечером я подмигнула Челси, поправляя черную шелковую ткань моего платья.
— Я не могу поверить, что на самом деле делаю это.
— Для кого ты это делаешь?
Я повернулась к ней и получила силу от искорок в её ореховых глазах.
— Для себя.
Её улыбка стала шире:
— Правильный ответ!
— Я не уверена, что даже скажу ему.
— Куда, ты сказала, он ведет тебя? Я имею в виду, он отвел тебя на то место на крыше прошлой ночью в Пасифике?
Я кивнула, как легкомысленный подросток.
— На курорте есть водитель для нас и ох… Место было великолепным. Вид потрясающий. Сегодня он сказал, что у него есть машина, и мы собираемся до шоссе 101 к Ошенсайд.
Её глаза были широко раскрыты.
— Чарли́ может и не потрахается, но хорошо поест.
— Сегодня «333 Пасифик», — я понизила голос, — Я погуглила. Поэтому и купила это новое платье.
Челси скрестила руки и осмотрела меня с головы до ног.
— И так же ты поразительна в нем. Ты прекрасно выглядишь. Помни, что я сказала. Чарли́ проделала длинный путь, но ты все еще не Челси. Разве не таков был план?
Я глубоко вдохнула, и плотно прилегающий лиф платья натянулся на моей груди. Лишь на тонких бретельках, это платье акцентировало мои изгибы и только размер груди удерживал его от падения. Легкая ткань спускалась чуть выше колен.
Неделя отдыха у бассейна превратила мой обычно бледный цвет лица в красивый золотисто-коричневый. Несмотря на то, что мои волосы были рыжего цвета, темно-коричневый со стороны моей матери преобладал, давая мне бонус ярких волос без склонности к веснушкам и солнечным ожогам. До тех пор, пока я была верна своей шляпе и солнцезащитному крему, солнце и я хорошо уживались.
— Я бы сказала больше Челси в Чарли́, чем в Алекс, но это не так просто…
Она обняла меня.
— Делай, что хочешь. Это твой отпуск. Я просто счастлива, видя эту непроходящую улыбку на твоем лице. Иди… Не опоздай к мистеру Красивому.
— Мы знаем его имя — Нокс.
— Да, но не его фамилию. Я назвала его Нокс Высокий-Темный-и-Красивый, мистер Красивый для краткости.
Я рассмеялась. Было много имен, но для кого-то, у кого было четыре имени, шесть, если я включаю Алекс и Чарли́, Нокс Высокий-Темный-и-Красивый не что-то за гранью возможного.
Через несколько минут я вошла в передний холл курортного здания и направилась к большому стеклянному входу. У меня перехватило дыхание, когда мистер Красивый попал в поле моего зрения. Недолго думая, я просканировала его с головы до ног. Каждый раз, когда я смотрела на Нокса издалека, я задавалась вопросом, что же было такого, что он видел во мне и почему он не встречался с кем-нибудь еще. Мужчина был ходячим сексом, и в течение еще нескольких дней он будет только моим. То, как его серый костюм идеально сидел во всех нужных местах, заставляло одни мои местечки затвердевать, а другие плавиться. Он разговаривал с одним из сотрудников гостиницы. Когда я приблизилась, то сконцентрировалась на моих шагах по блестящему полу, но уголком глаза, я увидела, как работник кивнул в мою сторону и Нокс обернулся.
Любое подобие хладнокровия, которое я хранила, уплыло в мгновение ока. Почти в пятидесяти футах от него, его голубые глаза выпили меня — поглотили целиком. Я стала добычей льва, которого я представляла, когда он зарычал. Моментально уголок его губы приподнялся, превращая губы в однобокую улыбку. Его одобрительное выражение лица наполнило меня уверенностью, необходимой для движения вперед.
Сотрудник «Дель-Мара» растворился в тумане, как и все остальные. Нокс и я были единственными людьми на земле. Я видела, как это происходит со спецэффектами в фильмах. Все, кроме главных персонажей, не в фокусе. Когда я остановилась перед единственным человеком в вестибюле, я умоляла свое сердце замедлить его панический бег.
Подняв мою руку, Нокс коснулся полными губами моих костяшек.
— Ты сногсшибательна.
До того, как я смогла ответить, он повернулся к сотруднику, который снова появился.
— Ты согласен со мной, Фергюсон? Моя пара — самая красивая женщина, которую ты видел.
— Сэр, вы везунчик.
Взяв меня под руку, Нокс повел нас к дверям.
— Везение, — он ответил Фергюсону, прежде чем мы ушли, — не имеет ничего общего с этим. Главное знать, что ты хочешь.
— Да, сэр. Хорошего вам вечера и вам тоже, мисс Мур.
— Спасибо, — смогла сказать я.
Сомкнутые губы Нокса приподнялись, обнажая белые зубы в яркой улыбке. Хотя он все еще разговаривал с Фергюсоном, его глаза были устремлены только ко мне.
— О, мы хорошо его проведем. Хорошо.
Я собиралась спросить о наших планах, собирались ли мы куда-нибудь еще, кроме ресторана в Ошенсайд, когда Нокс остановился перед черным Порше Бокстер с откидным верхом.
— Ваша карета на этот вечер, моя леди.
— Серьезно? Ты будешь за рулем? Я подумала, когда ты сказал о машине…
— Ты расстроена?
— Нет, — честно ответила я. — Вовсе нет. Это отличная машина.
Открывая пассажирскую дверь и помогая мне сесть, он ответил:
— Она взята в аренду, но мне нравится водить машину. — После того, как он устроился на водительском сиденье, то произнес, — Я мог бы нанять водителя завтра вечером, если ты хочешь.
— Мне так больше нравится.
— Отлично.
Он положил руку на моё колено.
— Я хочу тебя всю для себя.
"Предательство" отзывы
Отзывы читателей о книге "Предательство". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Предательство" друзьям в соцсетях.