– Как ты? В порядке?
– Отделалась испугом.
– Что случилось?
– Я вышла глотнуть свежего воздуха. Ребенок ударил ножкой, и я схватилась за перила и навалилась на них, а они отъехали. Я думала, что вылечу с ними, но успела схватиться за столбик и удержалась.
– Слава Богу. А я увидел пустоту и… – Он замолчал. Голос у него дрогнул, и это никак не вязалось с образом крутого агента ФБР. – Тебе надо прилечь.
– Сколько ни езжу сюда в «Пеликаний насест», не припомню, чтобы перила ломались. Я сама виновата. Так запустить дом! Сегодня же позвоню Фенелде, пусть найдет плотника, чтобы тот осмотрел весь дом сверху донизу.
Запущен или умышленно приведен в такое состояние? – подумал Барт. Он отвел ее к кровати.
– Ложись и отдохни. Я посмотрю, что там с перилами.
Она не протестовала, хотя, как он заметил, находилась в лучшем состоянии, чем он.
Он направился к балкону и остановился.
– Ты уверена, что все нормально? Я про ребенка.
– Вроде да. Везучая же я. Умудрилась не утонуть и не свалиться с балкона. И все это меньше чем за неделю.
Он вышел на балкон, думая о том, что Миган была на волосок от гибели. Дрянной из него телохранитель.
– Осторожней, Барт. Я бы не хотела лишиться телохранителя.
Барт опустился на колени и стал осматривать место, где отскочили перила. Он оглянулся и увидел, что Миган стоит в дверях и смотрит на него.
– Моя бабушка очень бы огорчилась, если бы узнала, как я запустила «Пеликаний насест».
– Здесь дело не в том, что ты запустила дом, Миган. Перила подпилены в месте крепления и только приставлены, чтобы отлетели при первом же случае, когда на них обопрутся.
– Но кому было нужно… – Она остановилась, не договорив. – Мясник? Да?
– Я так думаю.
– Но когда? Когда он мог это сделать? Я сама решила ехать сюда за день до отъезда. – Она прижала ладони к щекам. – А впрочем… Я знаю когда. На второй день моего пребывания я вернулась после обеда и сразу поняла, что здесь кто-то побывал. А потом нашла корзинку с булочками на стойке и решила, что кто-то из бабушкиных друзей приветствует меня.
– Булочки? Странно. Карауэй научился новым трюкам в тюрьме.
– Разве маньяки не действуют по однажды выработанной схеме?
– Не всегда, но по их прошлым преступлениям можно с той или иной долей вероятности предсказать, что они сделают. Правда, это касается серийных убийц, а не профессиональных киллеров. Эти действуют умно, быстро и не оставляют следов. Карауэй – убийца с садистскими наклонностями. До ареста и приговора он устраивал настоящие бойни.
Миган обхватила себя руками.
– Почему же он так изменил линию поведения?
– Десять лет в тюрьме. Думаю, он целые дни замышлял побег и месть Бену.
– Но он же не мог знать обо мне и ребенке, пока не переговорил с соседкой Джеки. К тому же он в бегах. Зачем ему так рисковать? Забираться в дом и подпиливать перила? Его же могли увидеть.
– Ты хочешь лишить меня заработка?
– Я просто пытаюсь понять.
– Я бы должен сказать тебе, чтобы ты ни о чем не беспокоилась и полностью доверилась мне, но, сама видишь, я оказался не на высоте.
– Это неправда. Я обязана тебе жизнью.
Зазвонил телефон. Миган пошла взять трубку. Поняв, что это Джон, Барт вышел из комнаты. Он не знал, какие у них отношения, но не сомневался, что после звонка матери шансы Джона стали совсем ничтожными.
14 декабря
Миган стояла у входной двери и рассматривала человека, которого порекомендовала Фенелда Шелби. Парень смотрелся как секс-символ с обложки глянцевого журнала. Ему было где-то около тридцати, может чуть больше. У него были длинные, немного запущенные светлые волосы и ровный образцово-показательный загар. На вид эдакий херувим в мужском обличье. Даже сумка с инструментами, висевшая на плече, гляделась как на показе мод.
Он представился через дверь:
– Марк Кокс. Миссис Шелби сказала, что вам надо починить перила на балконе.
– Да. И надо проверить все перила и балюстраду вокруг купола.
– Будет сделано. Следовало бы покрасить дом. Краска здорово пооблезла.
– В самом деле красили давно. Поставьте в счет осмотр, а я решу потом.
– Будет сделано. Где этот балкон? Я с него начну. В вашем положении падать не с руки. – Он посмотрел на ее живот и отвел глаза, словно вид живота смутил его.
Барт сбежал по лестнице к концу разговора.
– Балкон наверху. Я провожу, – сказал он и быстрым шагом двинулся вверх по лестнице.
Марк пошел за ним следом, стараясь не отставать.
– Вы тоже здесь живете?
– Я в гостях. Я хотел сам починить. Надо было отпилить кусок в том месте, где перила сломались, да оказалось, что здесь нет инструментов. А без них… – Звук его голоса заглох на третьем этаже.
Миган стояла и размышляла, как легко можно нести любую ахинею, если ты тайный агент ФБР. Или действительно у них цель оправдывает средства?
Можно скрыть все данные о преступлении, и ни одна душа не узнает, что на самом деле происходит в «Пеликаньем насесте». Можно изображать любовника незамужней беременной женщины, переваливающейся как бегемот. Даже украшать елку и восторженно распевать рождественские песенки. Он как-то сказал ей, что все, за что берется, делает хорошо. И это лучшее высказывание года. Он просто ужасен.
Однако, даже зная, что все, что он говорит, входит в его роль, она не могла отрицать, что он невероятно привлекателен во всем – в том, как ходит, говорит, улыбается. Как вьются его волосы после душа. Как прыгает он через ступеньку, будто ему десять лет и его ждут приятели гонять в футбол. Как самозабвенно отдается он волне. Даже в том, как страстно желает покарать Мясника за его преступление.
И все это игра, маскарад, разыгрываемый ФБР. Барт Кромвель существует только в данный момент.
А вот Джошуа Карауэй, судя по всему, вечен.
16 декабря
Барт подкатил к дому Пенни и Тома Драммондсов без нескольких минут восемь. На дорожке было полно машин, а пара автомобилей стояла на улице.
– Вот тебе и тесная компания. Да тут, похоже, большая вечеринка.
– Пенни страшно общительна.
– А ты ее давно знаешь?
– Я здесь училась в двух последних старших классах. Мама была в Испании. Танцевала там с какой-то труппой. Поехала на три месяца, а там встретила свою любовь на тот момент. Это был муж номер три. Словом, она застряла в Испании на несколько лет.
– А ты соответственно застряла в Ориндж-Бич, так надо понимать?
– Но я была ей благодарна. Я впервые ходила в одну школу и впервые обзавелась друзьями. Мы с Джеки стали неразлучными. Просто невероятно, чтобы можно было так сблизиться. Джеки просто стала мне вместо сестры.
– Твоя бабушка была, вероятно, счастлива?
– Поначалу нет. У меня даже сложилось впечатление, что она не радовалась нашей дружбе, но потом все стало на свои места. Чего не скажешь о матери Джеки. Та, насколько могу судить, так никогда меня и не полюбила. Она, очевидно, ревновала Джеки ко мне. Они с Джеки были очень близки. А ее отец всегда относился ко мне очень благожелательно. Он со мной почти не разговаривал, но явно относился ко мне хорошо.
– Они все мертвы, – заметил Барт. – Отец Джеки погиб в ливневый паводок. А мать умерла от рака несколько лет назад.
– Я и забыла, что ты обо всем знаешь не хуже меня. Не пойму только, зачем ты спрашиваешь?
– Твои рассказы всегда интереснее сухих фактов из дела.
Барт посмотрел в зеркало заднего обзора. Позади остановилась синяя малолитражка.
– Пора в светское общество. А то все будут интересоваться, почему мы торчим в машине.
– Я готова, милый друг.
Милый друг. Работенка день ото дня усложняется. Сегодня ему предстоит пройти нешуточную проверку. Играть на публике это плевое дело. А вот провести Миган и убедить ее в том, что он достоверно играет роль влюбленного, когда у него в душе такая неразбериха, дело другое.
Он давно уже перестал обманывать себя. Она беременна. Она ничем не показывает, что интересуется им. Все против правил. Такого с ним никогда не было.
И тем не менее это факт. Он по уши влюбился, и это ставит под угрозу все дело. Это как если бы в винный погреб посадили сторожем запойного пьяницу. На этот раз ему придется проверить свои актерские способности.
– Двойняшки. Такие милые. – Миган бросила взгляд на фотокарточки, которые Элис Лидерман извлекла из бумажника.
– Сколько им?
– Шесть. Первоклашки. Я так по ним скучаю. Я хотела еще, но Билл категорически против. Говорит, в следующий раз я разрожусь тройней и ему не прокормить такую ораву.
– Вы, девушки, вгоняете меня в краску, – проговорила Миган. – У вас дети уже в школу ходят, а я еще не замужем.
– Господи, Миган, ты всегда была слишком серьезна для романов.
Так вот как они на нее смотрели. Может, они и правы. Джон, пожалуй, единственный, с кем она встречалась серьезно, но и тут при первом же повороте событий сбежала и даже не оглянулась.
Она обернулась к присоединившейся к ним однокашнице.
– А ты как, Дороти? Ты всегда твердила, что ни за что не выйдешь замуж. Ты хотела быть врачом и заколачивать деньги.
– Мой Бог, ты все помнишь!
– А кто не помнит, – подхватили все вокруг и засмеялись.
– Вышла, и еще как. А вместо клиники работаю добровольно в библиотеке. Амос торгует недвижимостью. Мы на этом и познакомились. Мои старики вложили деньги в строящийся многоквартирный дом, а я все вложила в Амоса. Вон он в синей рубашке и джинсах болтает с твоим парнем, Миган. Тоже, скажу я тебе, ничего мужчина.
Миган обернулась, чтобы посмотреть на Амоса, но увидела Барта. Он болтал и смеялся, хлопал всех по плечу, будто прожил среди них всю жизнь. Он был явно рад возможности общаться с людьми, так, видать, от нее устал.
– Так где вы познакомились? – спросила Элис.
"Праздник жизни" отзывы
Отзывы читателей о книге "Праздник жизни". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Праздник жизни" друзьям в соцсетях.