– Возможно, наш человек говорил под дулом пистолета. До сих пор на него можно было положиться.

– А как ты тогда объяснишь факт покушения на жизнь Миган Ланкастер?

– Я ничего не должен объяснять. Если это не Карауэй, покушением должна заниматься местная полиция. Тебе поручено выследить Джошуа Карауэя и вернуть его в тюрьму, пока он не выполнил своих угроз восьмилетней давности.

– Надежный это информатор или нет, но им не найти Джошуа Карауэя в Сент-Луисе. Это он напал на Миган прошлой ночью, и ты сам это прекрасно знаешь.

– Не кати бочки на меня. Я только хочу сообщить тебе последние данные. Не я решаю. Это дело Люка Пауэлла, а я узнал об этом не от него.

– И не узнаешь. Наш человек здесь у нас под носом и выступает в своем амплуа.

– Если он здесь, мы найдем его.

– Вот и отлично. Держи связь.

– Ты уверен, что следует здесь оставаться? По сравнению с комнатой в мотеле этот дом – настоящий дворец. Конечно, вольному воля. Можешь изображать телохранителя при женщине, которая вот-вот разрешится от бремени. Как у вас там?

– Неплохо. Только мне надо работать. И послушай меня. Какой бы ни был информатор, но вчера ночью это был Джошуа Карауэй. Готов биться об заклад.

– Уж больно вы легко отделались, если это Карауэй. Вспомни взрыв у Брюстеров.

– Он воспользовался тем, что было под рукой.

– Если он здесь, мы его из-под земли выроем. Если в Сент-Луисе, у нашей беременной дамочки есть свой враг.

Барт вернулся на балкон, но любоваться заливом ему больше не хотелось. Миган все еще стояла у перил. Ветер играл ее волосами. Она стояла, расправив плечи, и вид у нее был величественный. Классическая красота, подобрал он наконец слово. Такие женщины, как она, даже будучи в положении остаются привлекательными. Чуть выступающие скулы, полные чувственные губы. И ко всему прочему мишень для Джошуа Карауэя, сколько бы там ни говорили о Сент-Луисе. Сами слухи, скорей всего, дело его рук. Безжалостный подонок с манией убийства.

Барт почувствовал, как в нем поднимается волна ненависти.

– Прости, что я прервал разговор.

– Хорошие новости?

– Разве новости бывают хорошими? Ты проголодалась?

– Не отказалась бы перекусить.

– Ну так едем в какой-нибудь ресторанчик, где можно сесть в укромный уголок и смотреть друг другу в глаза.

– В ФБР дают «Оскара» за лучшее исполнение роли агента?

– Еще бы. У меня полки забиты ими. Как-нибудь съездим ко мне, я покажу.

– Ты очень добр.

– Как насчет Лероя? Ничего, если мы оставим его здесь?

– Конечно, ничего. Это не впервые. Его мать присматривает за домом, когда меня нет, а он делает здесь всякую работу по дому.

– Сколько же человек имеют ключ от этого дома?

– Наверное, полгорода, только не волнуйся. Городишко-то крошечный. Здесь все доверяют друг другу.

Да, надо не забыть по дороге заехать в хозяйственный магазин и купить новые замки.


– Мой шурин забыл сказать мне, что здесь кормят потрясающими продуктами моря.

Миган вся насторожилась, думая, что он заговорил о своей семье, но тут же сообразила, что речь идет о выдуманном шурине и свадьбе из его легенды. Знает ли кто-нибудь истинное лицо этого человека? – с горечью подумала она.

Она молча ела салат из креветок. Они решили заехать пообедать в «Устричный дом».

Здесь было не так уж уютно, но кормили бесподобно. К тому же ресторан находился недалеко от клиники доктора Брауна.

– Так как деловая женщина развлекается в Новом Орлеане? – спросил он, пытаясь вызвать ее на разговор,

Миган вертела вилку в руках.

– Секс, наркотики и рок-н-ролл.

– Ты меня дурачишь.

– А что, разве я похожа на женщину, которая постоянно развлекается?

– Ты скорее похожа на женщину, которая развлекается, но в меру. Полная отдача и собранность, когда ты находишься на работе, и отрешенность, когда предоставлена самой себе.

– Ты не только хороший актер, но у тебя еще и отличное чутье.

– Я разносторонне одаренный.

– Это уж точно. Что касается твоего вопроса, то дома в уик-энды я люблю кататься на роликовых коньках в Одабон-парке, шляться по магазинам, посещать местные фестивали; их в нашем городе полно. Хожу в театры, на концерты; с удовольствием слушаю любую музыку; никогда не пропускаю группу «Свитс», если они играют в городе.

– Я бы и сам не прочь так проводить уик-энды.

– Приезжай в Новый Орлеан. У нас не соскучишься.

– Мне там разок случилось быть. На Марди-грас. Я от души оттянулся.

– Лучше мне не знать, зачем ты там был.

– Да я и не склонен откровенничать.

– Французский квартал еще не весь Новый Орлеан. Я живу в центре, это район художников. Там галереи, кафе и рестораны на каждом шагу.

– Ты ездишь по миру, у тебя квартира в центре Нового Орлеана и громадная вилла на берегу океана. Сладкая жизнь, что ни говори.

– Не такая уж сладкая, как кажется. Я очень много работаю. Потому и люблю приезжать в «Пеликаний насест». Это единственное место, где я по-настоящему отдыхаю. К сожалению, на этот раз все обернулось иначе.

– Как так? Ты же приобрела нового возлюбленного, – пошутил Барт, который из кожи вон лез, чтобы не омрачить обед.

Уже за одно это его нельзя было не ценить, подумала Миган. Она догадывалась, что телефонный звонок принес ему дурные новости.

Барт ковырял вилкой краба на своей тарелке.

– Ты уверена, что это съедобно?

– Не знаю. Дай попробовать, и я скажу наверняка.

Он оторвал вилкой одну ножку и протянул ей.

Миган пожевала и проглотила.

– Ммм. Великолепно.

– Что-то я сомневаюсь, что ты съела его.

– Ты что, смеешься? Беспанцирные крабы – это деликатес. Неужели никогда не пробовал?

– Нет. Но признайся, что вид у них отвратительный. Вы, южанки, съедите все что угодно и не поморщитесь.

– С чего ты взял? Это все фантазии северянина.

Они рассмеялись. Собственный смех удивил Миган. Она не помнила, когда смеялась в последний раз, но ей казалось, что она перестала смеяться сразу после того, как приняла решение стать суррогатной матерью.

Барт попробовал краба, проглотил и облизал губы, причмокивая.

– Гм. Вкусно. Если так питаться, не захочется домой возвращаться.

– А где твой дом?

Он подмигнул с заговорщицким видом.

– Тысяча миль от южных берегов Алабамы.

Он разделался с крабом, пока Миган доедала салат и оглядывала ресторан. Народу было много, но знакомых лиц она не приметила. Впрочем, это ее не удивило. Со строительным бумом число постоянных жителей выросло, да и туристы стали наезжать даже в декабре.

Барт доел жареный картофель, отодвинул тарелку и положил руки на стол.

– Ты готова смотреть на меня соблазнительным взглядом?

– Надо порепетировать.

Она чувственно облизнула губы, наклонилась вперед, насколько позволял живот, и кокетливо улыбнулась ему.

Он взял ее руки в свои.

– Ничего себе – репетиция! Да это твой коронный номер. Мужчина падает от одного твоего взгляда.

– Будем считать, что я свой номер показала. Давай теперь свой.

– Как можно отказывать даме! – Он крепче сжал ее руки и посмотрел ей в глаза.

Миган не мигая смотрела на него, пока не подошла официантка, и тогда она тоже захихикала.

– Ты хихикаешь как школьница, – упрекнул ее Барт, когда официантка отошла.

– Я не хихикала.

– Нет хихикала.

– У меня мало практики, – бросила она, отнимая руки и откидываясь на спинку стула.

– Да ладно, не дуйся. Я ни в чем тебя не виню. Просто констатирую факт. Мне нравится, как ты смеешься.

Ее поразило, как легко он приспосабливается к ее настроению и понимает каждый жест. Должно быть, это и есть тренировка. Ей с таким не приходилось сталкиваться.

– Мне и самой нравится. Только я не часто это делаю.

– Почему же сейчас смеешься?

– Сама не знаю. Может, киллер на хвосте действует так, а может, мысль о том, что вчера я была на волосок от гибели.

– В этом нет ничего странного. Опасность действует на людей по-разному. В одних она пробуждает лучшие качества – и они становятся сильнее и восприимчивее. Другие совсем раскисают.

– Это информация, так сказать, из первых рук. А тебе не обрыдло каждый день сталкиваться с убийцами и преступниками?

– Еще как, только это моя работа. А как ты относишься к своей работе?

– Я люблю свою работу. Она и изматывающая и сложная, но на ней скучать не приходится.

– А ты не устала от вечных поездок?

– Бывает, но не всегда. Я была книжным червем, а теперь с удовольствием езжу по местам, о которых читала и мечтала.

Он провел подушечками пальцев по ее щеке.

– Вот уж кем-кем, а книжным червем тебя не представляю. В тебе слишком много жизни, чтобы ты довольствовалась словами…

– Не такой уж у меня был большой выбор. Моя мама танцовщица, и мы вечно переезжали из города в город, от шоу к шоу. Мы нигде не останавливались надолго, и я не успевала обзавестись подругами, но, пока у меня была книга, я не чувствовала себя одинокой.

– Так ли уж?

Опять он попал в точку. Он видит ее насквозь.

Миган покачала головой.

– Ты предсказываешь судьбу или только читаешь мысли?

– Ни то, ни другое. Просто ты не умеешь врать.

– Не может же женщина быть совершенной во всем.

– Да, видать, не легко жить с танцовщицей.

– Мало того что танцовщица, еще и бывшая Мисс Алабама. Она и сейчас сногсшибательна. Невероятно эффектна.

– Вы друг с другом ладили?

– Мы по этому поводу никогда не говорили, но у меня всегда было ощущение, что я ей помеха.

– Зачем же тогда она завела ребенка?

– Она не хотела. Так получилось. Я – ошибка, плод мимолетной связи с человеком, который сбежал, как только узнал, что она забеременела. Потому-то я Ланкастер.

– А ты пыталась что-нибудь узнать об отце?