— Хорас? Что случилось? — требовательно спросил он. — Неужели ты только что проснулся?!

— Сейчас шесть утра, Дрейк. Ты из Сент-Луиса? — Хорас едва сдерживал злость.

— Извини, я забыл. В любом случае открой глаза пошире и запиши, чтобы Тим позвонил Мерилли и Линчу, и передай ему, что я хочу как можно скорее получить новый выпуск… ты знаешь, мы говорили о деле Бейла.

— С него довольно требований. Он уже обещал мне сделать все, что сможет. Не думаю, что имеет смысл дальше на него давить.

— Имеет. Передай ему, что, если я не получу от этой сделки десяти тысяч, я найду другого брокера.

— Хорошо, хорошо, но Тим — отличный парень. Мне жаль, если он на этом сгорит, — ответил Хорас, стараясь говорить миролюбиво.

— Я не имел в виду менять его, просто надо с ним покруче себя вести. Хорас, ты должен знать, как следует обращаться с людьми, тебя должны были этому учить в твоей адвокатской школе. Разве не так?

— Конечно, босс. Еще какие-нибудь задания?

— Я собираюсь поспать пару часов. Проверь, чтобы Хелен захватила все эти контракты, до того как сядет в самолет.

— Я все передал ей в три часа ночи. Мы работали почти до утра.

— Спасибо. Что бы я без тебя делал? Возьми пару дней отдыха. Но так, чтобы поблизости был телефон на случай, если переговоры затянутся. Ладно?

— Ладно, босс. Еще что-нибудь?

— Ложись спать.

В дверь постучали, и Дрейк впустил официанта, толкающего перед собой столик на колесах СО свежими цветами и сверкающий хрусталем и серебром. На завтрак подали горячие булочки, тосты, грейпфруты, яйца и кофе, все, как было заказано. Малони отказался от предложения официанта сервировать стол и отправился в ванную. Затем прошел в спальню и тут увидел Китти, уснувшую в шезлонге.

— Что за черт! — воскликнул он, шагнув к девушке и сразу поняв, почему у входа стояла тележка горничной.

Он терпеть не мог нерадивых работников и готов был устроить разнос этой ленивой чертовке. Дрейк хотел уже разбудить ее, но внезапно раздражение сменилось любопытством. Девушка спала, как младенец. Длинные светлые волосы выбились из-под косынки, в уголках глаз еще не высохли слезы.

Дрейк легонько дотронулся до ее щеки, осторожно откинул со лба светлую прядь. Она всхлипнула во сне. Он обвел кончиком пальца абрис лица и ощутил тепло и нежность юности. Его тронули детская невинность и беззащитность девушки, и Дрейку вдруг захотелось, чтобы это мгновение никогда не кончалось. Он почувствовал себя принцем, который разбудит сейчас Спящую красавицу.

Китти почувствовала его взгляд и, просыпаясь, встретила его добрую улыбку. Она не сразу сообразила, где находится, а поняв, закрыла лицо руками.

— Господи! Что я наделала! — прошептала она.

— Всего лишь уснула, вот и все.

— Простите меня, сэр! Я так виновата! Я сейчас все исправлю.

Китти выпрямилась и готова была подняться, но Дрейк остановил ее — ему вовсе не хотелось, чтобы она сбежала.

— Оставайся здесь. — Он положил руки ей на плечи. — Я хочу поговорить с тобой. Ведь ты должна дать объяснения.

— Но мне надо вернуться к своей работе! Я и так получу взбучку. Который час?

— Почти десять.

— О нет! Нужно убрать еще целый этаж, а в одиннадцать я уже должна быть в классе.

— В классе? — У Дрейка упало сердце. — Ты все еще учишься в школе?

— Нет, я преподаю в балетных классах Анны Бари.

— Так ты на двух работах? Тогда неудивительно, что тебя сморил сон, — сказал он в ответ, прикидывая в уме, сколько же ей может быть лет.

— Простите, но я действительно должна уходить.

— Прошу вас, не уходите. Не волнуйтесь о ваших работах. Я Дрейк Малони и обо всем позабочусь.

Упоминание имени никак не отразилось на ее лице и не вызвало столь хорошо знакомого ему жадного блеска в глазах. Его имя девушке было неизвестно. Очевидно было лишь то, что она очень нуждалась в деньгах.

— Юная леди, я не знаю, кто вы и как вас зовут, но прошу вас перед тем, как уйти, расскажите, что с вами случилось. Мы побеседуем в гостиной за завтраком.

Его уверенный тон заставил Китти принять приглашение и послушно последовать в гостиную, где они, сев рядом, принялись за завтрак. Китти ничего не утаила, поведав и о болезни матери, и о том горе, в каком пребывали они обе после смерти отца. Малони оказался внимательным слушателем, с интересом вникающим во все. В его присутствии Китти чувствовала себя, как ни странно, очень свободно, словно собеседник перекладывал на свои плечи все то, что она уже не выдерживала.

Наконец Китти поднялась, чтобы уходить, хотя ей совершенно не хотелось покидать его и эти красивые апартаменты. Что за волшебная встреча!

— Сейчас, когда одну работу я уже потеряла, мне лучше приложить усилия к тому, чтобы не расстаться и со второй. Спасибо вам большое за участие. И еще раз простите за то, что я уснула в вашей комнате.

Дрейк вдруг испугался, что это хрупкое дитя навсегда исчезнет из его жизни:

— Вы пообедаете со мной?

— Увы, я закончу не раньше девяти.

— Тогда у нас будет весьма изысканный поздний ужин. Куда мне за вами заехать?

— В танцевальную студию Анны Бари на Олив-стрит. Это известное место.

Уже в дверях Дрейк нежно погладил ее по щеке и прошептал:

— Персик.

— Что… Что вы сказали?

— Я говорю о твоих щеках. Они нежные, как спелые персики.

— Но у персиков внутри очень твердая косточка, а не сердце, — улыбаясь, возразила она.

— Я искренне надеюсь, что это не так. — На секунду он задумался. — Знаешь, я буду называть тебя Пич — сладкий изысканный персик.

Китти застенчиво улыбнулась и вышла из номера. Она ничего не смогла придумать в ответ, но чувствовала себя довольной, польщенной и… счастливой.

Дрейк остался один, испытывая одновременно и чувство потери, и сильнейшее возбуждение. Он был достаточно страстным мужчиной и давно уже никого так не желал. А ее нежность, мягкость, невинность и явное бескорыстие только подогревали страсть этого избалованного человека. Но как человек, проживший на этом свете в два раза больше, чем она, Дрейк понимал, что его чувство может изменить судьбу девушки, и был благодарен своей судьбе за то, что имел достаточно денег, власти, обаяния, чтобы воплотить в жизнь самые смелые мечты этого удивительного создания.


Вскоре автобус привез ее в студию Анны. Китти находилась в состоянии восторженной экзальтации. Она еще не встречала такую яркую личность — с таким напором и энергией. Дрейк властный и вместе с тем нежный и добрый, и, что самое главное, она сердцем чувствовала, что он — даже страшно подумать — уже любит ее.

Во время перерыва между занятиями Китти попросила Анну об одолжении:

— Меня пригласили на ужин после занятий. Как вы думаете, могу ли я попросить Марию заменить меня в последние полчаса восьмичасового урока?

— Мария не придет. Сегодня день рождения у ее мамы. Когда приедет твой приятель?

Китти никак не могла назвать Дрейк Малони своим приятелем. Ей это показалось просто кощунственным.

— Анна, он не мальчик. Это очень приятный мужчина, с которым я сегодня утром встретилась в отеле.

Преподавательница забеспокоилась: молоденькая девушка может попасть в беду. Не стоило ей работать в отеле.

— И кто он, этот незнакомец? Могу я спросить, сколько ему лет?

— Его зовут Дрейк Малони, и он очень интересный мужчина. Я точно не знаю, сколько ему лет, но думаю, около сорока.

— Дрейк Малони? Тот самый Малони? Ты, должно быть, ошиблась. Расскажи, при каких обстоятельствах вы встретились.

Китти поведала обо всем. Анна вникала в каждую деталь с растущим чувством надвигающейся беды. Когда Китти закончила, Анна уже готова была ринуться в бой.

— Милое дитя, ты хоть знаешь, кто такой Дрейк Малони?

— Я знаю, он очень приятный и ласковый…

— Он один из самых богатых людей мира, вот кто он такой! Ему самое меньшее сорок пять лет, и ему нравятся хорошенькие женщины. Ты меня поняла? — Голос Анны дрожал от негодования.

— Я тоже так думаю, но…

— Никаких «но»! Ты не должна встречаться с ним. Твоя репутация будет испорчена… И это еще мягко сказано.

— Только из-за ужина? — в недоумении спросила Китти.

— Именно! Вряд ли Дрейк ограничится только ужином с тобой. У него другие планы. И если ты появишься с ним на людях, завтра твои фотографии будут в газетах. Весь мир в курсе того, что он приехал в наш город.

В первый момент услышанная информация заставила Китти засомневаться в намерениях Дрейка, но мысль о том, чтобы отказаться от вечера с человеком, который был так добр к ней, показалась невыносимой.

— Анна, я знаю, что вы желаете мне только добра, но вы ни разу его не видели. Поверьте, он не имеет ничего общего с тем человеком, образ которого вы мне нарисовали.

Анна поняла, что следует отступить, и, пожав плечами, сказала:

— Поступай как знаешь, маленькая глупышка. Но имей в виду: следует верить лишь половине того, что увидишь, и ничему из того, что услышишь.

— Как насчет моего восьмичасового урока?

— Я проведу вместо тебя.

Китти посмотрела вслед прямой стройной фигурке и улыбнулась. Она очень любила Анну и понимала, что, какими бы резкими ни были слова учительницы, они были вызваны любовью и неведением. Что бы там ни говорили другие, Китти твердо знала, что Дрейк прекрасный, заботливый человек. И Анна скоро в этом убедится.

Для Китти день пролетел быстро, но для Дрейка он тянулся, как никогда, медленно. Обычно резкий и требовательный, сегодня он был мягок и чрезвычайно предупредителен, сотрудники поражались его великодушию. Люди, с которыми Дрейк встречался сегодня впервые, были уверены в том, что его репутация жесткого, негибкого и самодовольного человека не соответствует действительности.