Неужели она и в самом деле собирается приставать к Джулиану в его собственной кухне? Что же такое с ней происходит? С тех событий, после маскарада, казалось, вся ее жизнь могла в любой момент совершить неожиданный поворот. Молли теперь не могла перестать думать о поцелуях, касаниях, ласках, желании… Гаррет пробудил в ней женщину, и то, что она начинала чувствовать по отношению к Джулиану, заставляло ее смущаться.
«Гаррет, что же ты со мной сделал? Очевидно, теперь я превратилась в нимфоманку…»
– Ты не забыл, что у тебя в доме гости? – наконец смогла выдавить она.
Его плечи еле заметно напряглись. Он слегка опустил голову. Казалось, одна часть его роскошных волос казалась светлее другой.
– Молли, тебе бы уже давно следовало спать.
Он отошел от холодильника, теперь его тело было все освещено.
– У меня бессонница.
– Выпей молока, мне это всегда помогает уснуть. – Он протянул ей пакет, из которого только что пил сам.
Молли старалась не думать, что еще недавно его губы были там, где теперь она касалась пакета своими. Стараясь как можно естественнее выглядеть в этой нелепой ситуации, она сделала большой глоток.
– Боже, оно холодное! – Она отдала пакет обратно.
– Что же, я пошел спать. – Джулиан поставил молоко в холодильник и захлопнул дверцу.
– Могу я лечь спать в твоей комнате? – пробормотала девушка, пропуская его.
Неожиданно она поняла: если сейчас вернется в свою пустую постель, мысли о нем будут донимать ее до рассвета. Ей вновь хотелось обрести чувство безопасности.
– Нет, – коротко ответил он, ни разу не обернувшись.
– Ну, не будь придурком!
– Я не беру в кровать женщин, с которыми не могу заниматься любовью.
– Это же я!
– Именно!
Она сердито смотрела на Джулиана:
– Просто надень какие-нибудь штаны, а я принесу свое одеяло. Ну же, не будь злым!
Ответом ей был лишь звук удаляющихся шагов по коридору.
– Джулиан! – требовательно позвала его Молли.
– Доброй ночи, Молли!
Ей ничего не осталось, как послать проклятия в его сторону, вернуться в свою кровать и пролежать с открытыми глазами до самого утра.
Ее затея не увенчалась успехом ни на вторую, ни на третью ночь. Несмотря на все ее уловки, у Джулиана была стальная воля, и он так и не пригласил Молли переночевать в одной постели. Молли была удивлена. Но еще больше удивляло количество попыток Гаррета удержать ее от отношений со своим младшим братом. Их количество равнялось нулю.
Любящий мужчина не мог вести себя так!
Правда, Гаррет слыл самым несообразительным из трех братьев. Видимо, ему были необходимы дополнительные стимулы, чтобы реагировать на ее провокации.
И Молли стала фантазировать по поводу соблазнительного наряда, которым она могла бы привлечь его внимание. Она даже подумывала о том, чтобы вновь натянуть тот ужасный костюм Девушки из таверны. Впрочем, какой человек в здравом уме мог бы его надеть? Только Молли Дивейни.
На шестую и седьмую ночь в доме Джулиана она почувствовала себя так, словно ее пытают.
Теперь Молли почти не видела Гаррета, зато Джулиана в ее жизни было предостаточно. Не говоря о той встрече ночью на кухне, они вместе завтракали. Обычно Джулиан читал утреннюю газету, пока Молли просматривала рекламные листовки и проспекты.
Каждый раз, когда Молли вставала для того, чтобы подлить еще кофе, она замечала на себе взгляд Джулиана, обращенный к ее обнаженным ногам, выглядывающим из-под длинной футболки. Еще никогда она так не следила за собственной походкой. Стараясь скрыть смущение, Молли выдавливала из себя очередной глупый вопрос.
– Что? – переспрашивал он, не услышав.
Сегодня его поддразнивание продолжалось и в машине. Джулиан снова говорил о ее одежде, но на этот раз его замечания были неожиданно личными, почти интимными:
– Ты кажешься почти обнаженной…
«Обнаженной?»
На прощание Молли помахала Джулиану рукой. Она предупредила, что сегодня вернется попозже. Кейт подвезет ее, когда Молли пополнит запасы краски и подберет что-то из одежды, чтобы надеть на вечеринку – небольшое событие, посвященное новоселью Лендона и его супруги Бет. Несмотря на то что эта пара поженилась около двух лет назад, до недавних пор у них не было времени на медовый месяц.
Джулиану и Молли придется предстать перед всей семьей Гейдж в статусе пары. И Гаррет впервые осознает, каким идиотом он был, отпустив Молли. Ей недостаточно быть просто привлекательной. Молли необходимо выглядеть потрясающе!
Прибегнув к помощи потайного ключа, надежно скрытого в листве пышного папоротника, Молли неслышно прокралась в квартиру, благоухающую ароматами корицы, кардамона и ванили. Запахи, напоминавшие ей о доме…
Ее сердце опустилось при виде их красивой и чистой квартиры, где, как обычно, все выглядело так уютно… Квартира была очень женской, с огромным количеством кружевных подушечек, разбросанных по дивану в художественном беспорядке, и другими яркими аксессуарами. Сохранился даже старенький плюшевый медведь, уютно устроившийся под лампой.
После вынужденного домашнего ареста, который Молли провела в совершенно мужской квартире, их с Кейт квартира показалась ей особенно красивой. Молли сразу же решила забрать в квартиру Джулиана несколько розовых подушек.
– Как твои дела?
Молли резко обернулась. В дверном проеме стояла Кейт. Волосы собраны в тугой хвост, талию опоясывает кружевной фартук. В Кейт было столько энергии, что при желании ею, как шутили некоторые, можно было осветить небольшой город. И действительно, Кейт постоянно была чем-то занята.
– Я просто заехала взять одежду. Поверь, у Джулиана настолько неудобная машина, туда едва поместилась моя косметичка, – сказала Молли.
Однако выражение лица Кейт не смягчилось. Молли хотела было подойти обнять сестру, но та держала в руках салатницу.
– Молли, я заменяю тебе маму и папу, я твоя старшая сестра. И я чувствую…
– А я чувствую запах корицы!
Молли окинула взглядом аппетитные яства, заполнившие кухонный стол. Выбрав несколько особо аппетитных кексов, она положила их в бумажный пакет, решив взять с собой.
– Вечно ты так делаешь! – упрекнула сестру Кейт, с грохотом поставив салатницу на стол. – Эти кексы предназначались для новоселья Лендона и Бет. А тебе я испеку что-нибудь завтра.
– Ну ладно, – пробурчала Молли и отдала пакет сестре.
И вместо того чтобы уйти, она посмотрела ей в глаза, такие же чистые и голубые, как свои собственные. Ей так хотелось рассказать сестре правду! Они всегда были очень близки, так близки, как никто в мире. Но обе были творческими натурами и временами пропадали в собственных мирах. Молли могла месяцами не выходить из дома, рисуя без остановки. Кейт же часами стояла у плиты. На закате дня сестры так уставали, что забывали о главном – на свете может существовать что-то и помимо работы. Но для каждой любимое занятие заполняло всю их жизнь.
Однако Кейт была всегда готова выслушать Молли, быть ее поддержкой и опорой, заботиться, но при этом и давать ей свободу. И за все эти годы сестры практически не обсуждали мужчин или чувства, которые испытывали. Они словно негласно договорились – для мужчин в их жизни нет места! При таких друзьях и защитниках, как братья Гейдж, не нужны другие мужчины. Молли прекрасно себя чувствовала, имея в качестве друга Джулиана Джона. Он один стоил сотни ухажеров, и она не ощущала себя обделенной мужским вниманием. До той ночи, когда его брат заставил ощутить себя желанной… До той ночи, когда ее поцеловали, заставив все чувства взорваться…
И теперь Молли не переставала желать большего. Того восхитительного ощущения, которое доставили ей горячие губы, умелые руки. Именно они напомнили ей – она была живой женщиной, которая заслуживала любви.
Почему бы и нет? Но как рассказать Кейт о том, что произошло на маскараде между ею и Гарретом? Молли не могла сейчас об этом говорить. Она все еще не могла понять, как тот поцелуй перевернул всю ее жизнь, поставив с ног на голову. Но, по крайней мере, она могла поговорить с сестрой о другом.
– Джулиану не нравится, как я одеваюсь, – наконец выдавила она.
У нее даже желудок сжался от осознания этого факта. Ненависть заструилась по венам при одном воспоминании и о том, что сказал Джулиан по этому поводу – мол, она выглядит как бродяжка! В таком виде ей никогда не покорить Гаррета! Именно Джулиан поселил в ней такую неуверенность.
Глаза Кейт расширились, она изогнула бровь:
– Ты же сама знаешь! Я ничуть не удивлена.
– Конечно, ты говорила то же самое! Ну что, довольна? Он тоже считает, будто я не могу хорошо выглядеть, одеваясь подобным образом! Представляешь? Он смеет критиковать мой гардероб!
Молли явно не нравился сам факт подобной критики от Джулиана.
Ее накрыли воспоминания о той привлекательной нимфе в его квартире тем утром… Она снова залилась краской от злости. Да, ей нужно непременно стать лучше, чем та незнакомка! Ей нужно было показать Джулиану, какие еще вещи хранятся в ее гардеробе.
Кейт приблизилась к сестре, внимательно изучая ее лицо:
– Молли, я совершенно не понимаю тебя. Сначала ты не отвечаешь на мои звонки, а когда я пишу тебе сообщение, отвечаешь, что в данный момент летишь на личном самолете Джулиана, чтобы позагорать часок на пляже. Две твои последние картины для выставки так и стоят в мастерской незаконченные, а время уходит. После того как я годами упрашивала позволить мне одеть или причесать тебя по-другому, ты в конце концов соглашаешься. И когда? Только после того, как Джулиан сказал тебе об этом! Что происходит с вами двумя? Из-за волнения я потеряла сон! Мне даже пришлось позвонить Гаррету! Я обеспокоена до чертиков!
– Что же сказал Гаррет?
Выглядя в высшей мере обеспокоенной, Кейт лишь покачала головой и потерла виски:
– Что я должна успокоиться, расслабиться. Обещал поговорить с тобой. Я просто не понимаю, как это могло так быстро произойти, как я этого не заметила? Конечно, я предполагала, что это может случиться, но не сейчас, а когда ты станешь взрослее… опытнее…
"Правильный поцелуй" отзывы
Отзывы читателей о книге "Правильный поцелуй". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Правильный поцелуй" друзьям в соцсетях.