– А я думала, что все дело в потрясающем сексе. Шейн коснулся ее губ кончиками пальцев.
– Такой потрясающий секс всегда имеет место, когда есть еще нечто большее.
– Это ты понял еще тогда, в гамаке? Он прижал палец к ее губам.
– Нет, это я понял сегодня.
Глаза девушки потемнели, потом закрылись, когда их губы встретились, и язык Шейна проник в нее, пытаясь объяснить что-то, призывая к чему-то.
Дарби не стала ждать, она целиком поддалась его порыву. Она гладила волосы Шейна, крепко сжимала его голову. Так же крепко, как он держал ее, требуя того же, что требовал он.
Когда они наконец вынырнули на поверхность, оба тяжело дышали, будто опять занимались любовью. Странно, но Шейн чувствовал, что так оно и было.
Он приник лбом к ее лбу.
– Ты, по крайней мере, не сбежишь прежде, чем мы поговорим об этом еще раз?
Девушка кивнула.
– Спасибо тебе, – произнесла она, помолчав.
– За что?
– За заботу. Этого достаточно. – Дарби подняла голову и кивнула в сторону кресла. – За этот отчет.
– Это не просто из-за ревности.
Она вздохнула и высвободилась из его объятий, убирая волосы назад.
– Знаю.
– Они что-то про него раскопали?
Шейн поднял пачку листов и стал раскладывать их по порядку.
– Не особо. Видимо, потому, что раскапывать было нечего.
Он замер, затем посмотрел на нее.
– Что это значит?
– Согласно их отчету, на Бьорнсена ничего не было. По обычным каналам они нашли только его адрес и ничего больше. Тогда они копнули чуть глубже.
– И?
Она пожала плечами.
– Не знаю точно. Стефан тот, за кого себя выдает, – богатый бизнесмен, дела по всему миру, в основном связанные с промышленностью, что подтверждают многочисленные счета в швейцарских банках. Разумеется, они не смогли выяснить, сколько у него денег, но, судя по тому, что Бьорнсен прилетел сюда на личном самолете, это немалые суммы. Однако ребята из «Диггеров» узнали подробности его последнего проекта. – Дарби протянула Шейну распечатку. – Несколько электронных писем, которые он получил перед отъездом из Европы. И я совсем не хочу знать, насколько противозаконно это было сделано.
– Эй, мне сказали, что в Интернете можно нарыть кучу полезной информации о людях. – Шейн покосился на бумаги. – Может, он и есть тот, за кого себя выдает. Бизнесмен, который приехал сюда заключить сделку с твоим отцом. Ничего необычного. Тот, кто вращается в подобных кругах, должен заботиться об информационной безопасности. – Он перелистал страницы. – Что у него за сделка с твоим отцом?
– Что-то насчет изумрудов, а что? – ответила Дарби в тот самый момент, когда взгляд Шейна упал на листок бумаги и он прочел два слова: «изумруды» и «Бразилия».
Глава 14
Правило № 14
Никогда не помешает встряхнуться.
Только убедись, что, поставив все общество на уши, ты не закончишь свои дни бесславно.
Дарби убрала чистые волосы за уши, разгладила шелковые брюки персикового цвета и стала придумывать объяснение, почему спустя час после приезда в Бельмонт она оказалась в новой одежде. Иначе она даст пищу сплетням. А девушка не хотела привлекать к себе лишнего внимания. Нужно было еще выпытать из Стефана подробности их сделки с отцом. Она замедлила шаги в коридоре, разглядывая свое отражение в маленьком зеркале.
Внешний вид – порядок. Мелани позаботилась, чтобы вся ее новая одежда идеально сочеталась. Волосы – удовлетворительно. Сухие, прямые, без укладки. Что могла – сделала. Макияж... ну, два из трех пунктов уже хорошо, так? Дарби улыбнулась, вспомнив, как Шейн предложил ей помочь накрасить глаза. Может, у него получилось бы и лучше, думала она, созерцая тонкие неровные линии на веках. Губы Дарби красить не стала – после первой попытки она выглядела как клоун на ярмарке. Она просто добавила цвета концом бумажной салфетки. Ей пришлось повторить эту операцию дважды, так как благодаря Шейну помады на губах почти не осталось.
Кто бы мог подумать, что некоторые мужчины могут воспринимать процесс нанесения косметики как сексуальную прелюдию? Дарби довольно улыбнулась, Все равно ей нужно было потренироваться. В смысле, с помадой.
Она отвернулась от зеркала и постаралась больше не думать о Шейне: о чувствах, которые в ней вызывает этот мужчина, о том, как он постоянно будит в ней желание. Это одновременно восхищало и пугало, Нет времени играть в скромную девушку, подумала Дарби, Нужно было сделать дело. Уже два дела.
Дарби знала о намерении Александры заняться добычей минералов, по крайней мере то, что знал об этом Шейн. Отчеты «Диггеров» сами по себе мало что значили, но они проливали свет на то, что Шейн нашел в личных документах бабушки. Она спонсировала сделку, которая позволила бы ей применить технологию «Селентекса» – эту компанию Александра собиралась присоединить к «Морган индастриз», – но в совершенно других целях. Она держала это в тайне от прессы, в тайне от всех, в том числе от компании «Селентекс».
Шейн уверен, что Александра позволила бы всей прибыли от оригинальной технологии остаться в «Морщи индастриз» только в одном случае – если ее секретный проект с этой технологией приносил бы деньги лично ей, Шейн намеревался после вечеринки еще покопаться в ее кабинете, чтобы узнать больше.
Пока, несмотря на то что между Стефаном и Александрой не было явной связи, одна найденная Шейном записка была весьма странным совпадением:
Бразильская шахта. Есть подтверждение о наличии турмалина, рубеллита и изумруда.
Вопрос был таков: если Стефан хотел заключить сделку с Александрой до ее смерти, что он теперь здесь делает? Записка была послана много дней назад, спустя недели после смерти Александры.
Чувствуя, как сжимается ее желудок, Дарби подумала; какую роль во всей этой истории играл ее отец? Она вздрогнула, вспомнив реакцию Стефана на ее слова о бриллиантах и изумрудах, Он тогда все спрашивал о бриллиантах. Дарби была уверена, что Пеппер имела в виду уже ограненные камни, но теперь… Ей было очень неприятно от мысли, что шпионская заварушка со Стефаном, Александрой, «Селентексом» и ее отцом может оказаться правдой.
И это было ее второе дело.
Шейн снова послал запрос в «Диггеры», чтобы они нашли точную связь между Стефаном и Александрой. Дарби же попыталась дозвониться до Пеппер и получить дополнительную информацию об этой сделке и о роли отца в ней. Но сестра не брала трубку, Дарби решила держать ушки на макушке, слушать, о чем болтает Бьорнсен, и, в случае чего, ненавязчиво расспросить о его делах.
Она ненавидела себя за это, Какое ей было дело до проблем Стефана или отца? Но, с другой стороны, была Пеппер, Даже не ее наследство, Дарби уже давно поняла, что самое важное для сестры – научиться отвечать за свои поступки, А для этого нужно было перестать прикрывать ее ото всех.
Теперь у Пеппер была еще другая затея – она хотела объединить семью. Может, заигравшись в мамочку, Дарби что-то пропустила? Она не знала, как к этому относиться. План был таков: удрать отсюда, как только папаша покажется из лимузина воскресным утром, и не общаться с ним. Так Дарби думала поступить до того, как побывала дома, где всплыли все эти воспоминания о маме, о том времени. А вдруг отец относится к ней так действительно потому, что она похожа на маму? Дарби потрясла головой, отгоняя эти мысли, стараясь о них забыть. Как будто жизнь легка и беззаботна.
Она взяла себя в руки и глубоко вздохнула, прежде чем выйти. Дарби не была уверена, что готова выслушивать вежливые и не очень вежливые замечания по поводу своего долгого отсутствия. Болтать со Стефаном, сопротивляясь ощущениям, возникавшим каждый раз, когда они встречались. Не говоря уже о Шейне и о случившемся наверху. Она полагала, что сможет спокойно об этом думать: необузданный секс с прекрасным и талантливым партнером. Но потом поняла, что распутной девчонки из нее не получится. А тут еще эта сделка... Дарби старалась держать себя в руках.
– А если плыть по течению, больше пары часов мне не выдержать, – прошептала она про себя.
Дарби оглядела лужайку за домом. Когда она приехала, здесь было немного гостей, но теперь всюду были толпы людей. Девушка потерла руки, уверяя себя, что это всего лишь кожное раздражение, вызванное стрессом. «Пеппер, ты будешь пахать в моей конюшне за это».
Почувствовав теплую руку у себя на спине, девушка подпрыгнула от неожиданности. Она обернулась и увидела Шейна.
– Господи, ты напугал меня.
Он нежно поцеловал ее, стараясь не свести на нет результат ее последней попытки накрасить губы.
– Ты всех сразишь.
– Если бы, – мрачно ответила Дарби, чувствуя, что рядом с Шейном руки перестают чесаться.
– Не могу поверить, что тебя заботит чье-то мнение.
– Меня и не заботит. Просто не привыкла быть в центре внимания.
Шейн подошел ближе.
– Ты не возражала быть центром моего внимания.
Дарби раздраженно посмотрела на него, но все ее тело задрожало от его взгляда.
– Это совсем другое. – Она подняла руки, когда Шейн хотел ее обнять. – Я не собираюсь опять краситься. Даже ради тебя.
Он рассмеялся, но его взгляд ничуть не изменился. Девушка вновь почувствовала зуд, однако на сей раз уже совсем другого рода.
– Я пойду, пожалуй. Учитывая, как вы со Стефаном вчера переглядывались, лучше нам пойти в разные стороны, – сказала Дарби.
Только сейчас она действительно посмотрела на Шейна. На его одежду.
– Что это на тебе надето?
Он вытянул руки и посмотрел вниз.
– То, что я обычно надеваю на пляжные вечеринки.
Девушка уставилась на него в изумлении и даже в восхищении: на Шейне была белая футболка без рукавов и яркие гавайские пляжные шорты.
– Забавно, но в последний раз, когда я тебя видела...
"Правила Золушки" отзывы
Отзывы читателей о книге "Правила Золушки". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Правила Золушки" друзьям в соцсетях.