Аддисон хотел было что-то сказать, но передумал.
— Все свои вещи? — повторил он, не скрывая удивления. Видимо, у него в голове не укладывалась мысль о том, что кто-то может наперечет знать все свои пожитки и даже умещать их в багажник машины.
— Боюсь, что да. — Саманта слегка приврала, конечно, потому что недалеко от Майами у нее была собственная ячейка в камере хранения, несколько домов и солидный счет в швейцарском банке, но Аддисона это не касалось. Все необходимые для жизни вещи лежали в багажнике ее «хонды».
— Мы заедем за ними.
Сэм начинала ощущать себя не охотником, а дичью, и ей это не слишком нравилось. В конце концов, идея сотрудничества принадлежала изначально ей, а не ему.
— Черта с два, — выпалила Саманта. — Либо я добираюсь до поместья самостоятельно, либо мы расстаемся. Нечего вам быть у меня на побегушках.
— А может, я хочу быть у вас на побегушках, — продолжал настаивать Аддисон. Чувствовалось, что он с трудом сдерживает раздражение.
— Вы, наверное, не привыкли, чтобы вам возражали? — сказала девушка.
— Нет, не привык.
— Что ж, привыкайте, — парировала Саманта, не желая сдавать позиции. Позже она попробует взять на себя командование всей операцией, но правила игры надо задавать уже сейчас.
— Вы должны быть благодарны за то, что мы не вызвали полицию, мисс Смит, и всячески помогать нам, — проворчал адвокат, скрестив на груди руки. Он стоял, прислонившись спиной к лимузину, и был похож на загорелого светловолосого мафиози в ковбойских ботинках.
— А в ваши обязанности входит, я так понимаю, вовремя вызывать неотложку и вытирать Аддисону задницу? — осведомилась Саманта, радуясь тому, что расположение адвоката ей не требуется.
— Спасибо, но я пока сам в состоянии это сделать, — спокойно проговорил Аддисон. — Садитесь в машину.
— Я…
— Я не собираюсь с вами спорить. Сейчас вы свободны, потому что я не стал вызывать полицию. Мы заберем ваши вещи, а потом поедем в поместье и займемся делом. Вот что я предлагаю, милочка.
Саманте захотелось спросить, какой именно бизнес он имеет в виду, но она сочла за лучшее промолчать. Он был прав, когда говорил, что ей представился шанс. Аддисон, конечно, не стал вызывать полицию, но чем дольше она будет стоять на Уорт-авеню, тем больше у нее шансов быть арестованной.
— Ладно.
— Поехали, — сказал адвокат, с недовольным видом разглядывая что-то за их спинами, — если не хотите смотреть шестичасовые новости в компании с Дракулой и Ганнибалом Лектером.
Сэм проследила за направлением его взгляда, щурясь под ярким солнцем. При виде направляющихся к ним репортеров она чуть не вскрикнула. Не дожидаясь, пока кто-то откроет для нее дверцу лимузина, девушка быстро забралась внутрь. Никаких фотографий. Никогда. Один снимок — и тебя заметили, чтобы вспомнить при случае.
— Быстрее, — скомандовала она, отодвигаясь подальше от окна машины.
— А я всегда думал, что это я ненавижу прессу, — заметил Аддисон, усаживаясь рядом с ней.
Доннер сел напротив, и лимузин на приличной скорости врезался в поток машин. Сэм выдохнула только тогда, когда они миновали последний фургон команды новостей.
— Как вы думаете, они поедут за нами?
— Конечно. Кажется, за нами сейчас следит их вертолет.
— Тогда забудьте о моей машине. Я съезжу за вещами попозже, — нахмурилась Саманта.
— Я отправлю кого-нибудь за ними. Вам от этого станет легче?
— Мне будет легче от сознания того, что я единственная, кому известно их местонахождение.
— А вы нервничаете, как я посмотрю, — заметил адвокат, достав из встроенного холодильника бутылку с водой. Ей он воду не предложил.
— Вас разыскивает полиция? — осведомилась она.
— Нет.
— Тогда заткнитесь.
Сделав вид, что не заметил этого обмена любезностями, Аддисон нажал кнопку на двери.
— Бен, отвези нас домой, пожалуйста.
— Да, сэр.
Сжав зубы от смешанного ощущения тошноты, нервозности и возбуждения, Сэм наблюдала за тем, как Доннер встряхнул бутылку с водой и сделал большой глоток. Капелька воды скатилась по его руке и упала на галстук.
— Вода для всех, или он пользуется особыми привилегиями?
Издав короткий смешок, Аддисон достал из холодильника другую бутылку и протянул девушке.
— Он в самом деле пользуется особыми привилегиями, но вы не стесняйтесь.
— Я рад, что тебе весело, Рик, — пробормотал Доннер. — Когда ты сказал, что нуждаешься в ее помощи, я представлял себе это несколько в ином свете. Я думал, ты ограничишься парой телефонных звонков, а не пригласишь лису обратно в курятник.
— Цыплята Аддисона находятся в полной безопасности, — парировала Сэм. — Послушайте, а мы не можем обойтись без него? — обратилась она к Аддисону, который смотрел на нее, сексуально улыбаясь.
— Пока нет.
— Отлично. — Саманта хотела, чтобы ее голос прозвучал более раздраженно, но она была не виновата в том, что этот мужчина выглядел так непозволительно хорошо спустя всего три дня после взрыва. Ее все больше одолевали сомнения относительно исхода этого предприятия, и она поспешно сделал глоток воды, чтобы унять панику. «Признайся, Сэм, это сомнения или просто похоть?» Скорее последнее, учитывая, какую реакцию он вызывает в ее теле.
— Почему вы передумали? — поинтересовалась она.
— Из чистого любопытства. — Он откинулся на спинку сиденья в свободной позе. В дорогом синем костюме он выглядел так же непринужденно, как накануне в джинсах и футболке. — Итак, Саманта, кто, по вашему мнению, мог украсть реликвию и заложить бомбу?
Сэм так и не донесла бутылку до рта.
— Камень пропал?
Ричард кивнул.
— Разочарованы?
«Я это заслужила», — подумала Саманта и не стала отвечать.
— Это меняет дело. — Бросив сердитый взгляд на адвоката, взиравшего на нее со скептическим выражением лица, Саманта отпила из бутылки, мысленно ругая Этьена. И того, кто его нанял. Личность этого человека как раз и следовало установить. — Получается, что мотив преступления был иным. Впрочем, для меня ничто не изменилось. Кстати, Аддисон, каким образом вы планируете вызволить меня из передряги?
— У меня есть парочка идей на этот счет, но в ответ я ожидаю помощи от вас. Я никогда ничего не делаю просто так. Это бизнес.
— Знаю.
Честно говоря, Саманта именно так и привыкла делать дела: получать многое, прилагая минимум усилий. Впрочем, сейчас речь шла совсем о другом. Внутренний голос твердил, что Ричарду Аддисону нельзя доверять, что доверять нельзя никому и никогда. Ее свобода и сама жизнь зависели исключительно от нее самой. Разумеется, она знала, кто украл камень и заложил бомбу. Этьен никогда не признается в содеянном, а она не собиралась сдавать его. Лучше всего бросить на растерзание волкам его заказчика, но понадобится время, чтобы разыскать его, поэтому она приняла приглашение Аддисона и села в его лимузин.
Аддисон кивнул, бросив предупреждающий взгляд на адвоката.
— В таком случае мы должны держаться вместе.
— Хорошо, но только позволь мне иногда ворчать и говорить: «Я же тебя предупреждал», — сказал Доннер, откинувшись на спинку сиденья.
— Весьма полезная привычка, — заметила Сэм.
— Мне бы не пришлось говорить этого, если бы вы не вломились в дом Рика, мисс Хорошие Манеры.
— Да, мистер выпускник Гарварда, но вам в любом случае предстоит расследовать дело о краже и взрыве.
— Я выпускник Йеля, а вы…
— Ну, хватит ссориться, ребята, — вмешался Аддисон, — не то мне придется остановить машину.
Состроив рожицу адвокату, Сэм отвернулась к окну. Отец, наверное, перевернулся в могиле. Подумать только, его дочь едет в машине с адвокатом и с одним из богатейших людей на Земле. Она точно знала, что бы сделал на ее месте Мартин Джеллико — он бы украл Ричарда Аддисона, предварительно оглушив его. Поэтому, впрочем, он и провел последние пять лет жизни в тюрьме. В отличие от него Саманта умела быть сдержанной и терпеливой. Взглянув на Аддисона, она сказала себе, что сдержанность ей особенно пригодится.
Глядя в окно на пролетающие мимо пальмы на пляже, Саманта ругала себя за то, что влезла в эту авантюру. С каждой минутой ее уносило все дальше от дома, от отца, от уюта и безопасности большого города. Господи, да у нее нет с собой даже смены белья! Но ей придется принять правила игры, другого выбора нет.
Лимузин подъехал к воротам, по обеим сторонам которых стояли полицейские. Машина замедлила ход, и девушка инстинктивно вжалась в сиденье. В одиночку она не смогла бы проникнуть в поместье, хотя, с другой стороны, будь она одна, она бы не стала входить через ворота. Водитель лимузина опустил окно, перекинулся парой слов с полицейским и проехал на территорию поместья.
— Видите, как я и обещал, вы беспрепятственно оказались внутри, и не пришлось лезть на стену, рыть подземный ход или что там вы еще делаете.
Обернувшись, Саманта увидела, как ворота закрылись за машиной.
— У вас паршивая система безопасности.
— Ворота охраняются двумя полицейскими, — заметил Доннер.
Переведя взгляд на адвоката, Саманта ухмыльнулась:
— Да, и они даже не сообразили проверить багажник и салон лимузина. Если они хотят сохранить жизнь мистера Аддисона, то они должны проверять паспорта у всех и каждого, и, прежде чем открыть ворота, они обязаны убедиться, что в машине нет заложников. Уверена, вы сообщили им мои приметы. Я слышала их в новостях. Прекрасно, вот она я: сижу в машине вместе с клиентом!
Ричард смотрел в окно. Саманта права. Полиция Палм-Бич весьма усердно охраняла известного бизнесмена и богача, но Ричард понимал, что единственное, в чем он может на них положиться, — это их способность держать прессу на расстоянии от его дома. Ни вчера, ни сегодня они не заметили, что у него гости.
— Вы беспокоитесь обо мне? — осведомился он.
— Вы — мой билет на свободу, — поддразнила его Саманта.
"Правила флирта" отзывы
Отзывы читателей о книге "Правила флирта". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Правила флирта" друзьям в соцсетях.