Как ребёнок, София скрестила пальчики и, неосознанно прикусив нижнюю губу, набрала номер.

Голос Дэнни на личной линии Дерека больше не вызывал у Софии удивления. София даже, к своему стыду, ощущала приступ превосходства от недавнего признания Дерека. Он поклялся о полном незнании в отношении скрытых замыслов Дэнни. Может быть, какая-то часть Софии даже немного жалела эту симпатичную молодую блондинку. Нет, принимая во внимание сложившиеся обстоятельства, не жалела.

- Добрый день, Дэнни. Это София.

- Да, миссис Бёрк, Дерек сейчас на встрече. Могу я записать сообщение?

София отметила, что, невзирая на многочисленные попытки изменить приветствие от Дэнни, она по-прежнему обращалась к ней, как миссис Бёрк , а мистер Бёрк по-прежнему оставался Дереком.

- Да, пожалуйста, дайте ему знать, что мне нужно поговорить с ним как можно скорее. Собственно говоря, я буду в городе позже и смогу заглянуть к нему в офис после обеда.

- Да, только, у него очень плотное расписание. Может быть, мне удастся сделать так, чтобы он позвонил, когда будет свободен.

Неделю назад это бы остановило Софию, но не сегодня. Как только она закончит разговор с Дэнни, София сразу же отправит сообщение на мобильный телефон Дерека. Когда София объяснила свои ощущения неуверенности во время их воссоединения, Дерек пообещал, что только он будет отвечать на свои текстовые сообщения.

София улыбнулась в трубку и ответила:

- Вы можете дать ему знать, что я буду в том районе с часу до трёх. Пожалуйста, свяжитесь со мной по поводу наиболее удобного времени, когда я могу заглянуть.

- Да, миссис Бёрк.

- До свидания, Дэнни.

Она повесила трубку и отправила сообщение. Через несколько секунд её телефон зажужжал. Она провела по экрану. У МЕНЯ ВСЕГДА ЕСТЬ ВРЕМЯ ДЛЯ ТЕБЯ! НЕ МОГУ ДОЖДАТЬСЯ. У МЕНЯ ВЕБ-КОНФЕРЕНЦИЯ В 11. ЗАКОНЧУ К 12.30. В ЛЮБОЕ ВРЕМЯ ПОСЛЕ ЭТОГО – Я ВЕСЬ ТВОЙ. НЕПРАВДА. ВСЕГДА ТВОЙ! ЛЮБЛЮ ТЕБЯ, ДЕТКА.

Она усмехнулась. Технологии – замечательная вещь! Она не позволит Дэнни или кому-нибудь ещё заставить её сомневаться в своём муже. После того, как она проглотила последнюю каплю жасминового чая, София положила чашку в посудомоечную машину, протёрла барную стойку и начала размышлять над размерами своих произведений в студии Провинстауна. Её мысли крутились вокруг выставленных и хранившихся картин. Внезапно, звонок телефона вернул мысли Софии обратно в Санта-Клару. Посмотрев на подсвеченный экран, она увидела: Офис Дерека.

- Алло?

- Здравствуйте, миссис Бёрк. Это Дэнни.

- Да?

- Кажется, встречу перенесли, Дерек будет свободен после 12.30 сегодня.

София не смогла сдержать самодовольного выражения лица.

- Спасибо, Дэнни. Тогда жду с нетерпением возможности повидаться с Дереком и тобой.

- Да, мэм.

Связь прервалась.

Взглянув на часы, София поняла, что у неё в запасе три часа до того, как ей нужно быть в офисе Дерека. Она решила отправиться в Пало-Альто и поговорить с мистером Джорджем лично. Если уж на то пошло, кто бы купил три картины без того, чтобы увидеть их вживую?

***

Городской административный центр в Пало-Альто являлся сердцем сосредоточения кафе. Припарковав машину на свободном месте, она размышляла о том, чтобы остановиться в одном из многих заведений, мимо которых проходила. Районы Санта-Клары создавали у Софии замечательное впечатление маленьких городков.

Туман, который так часто покрывал Силиконовую долину, растворился, рассеиваясь в блестящем голубом небе. Здания, деревья и горы – все сверкали в весеннем солнце. Пока София двигалась по переполненному тротуару, вдыхая восхитительные ароматы, исходящие из кофеен и кафе и слушая гомон пешеходов, она обнаружила, что ошеломлена недавним поворотом событий. Новая жизнь не была такой плохой, как она расписала себе. Дерек на самом деле хотел, чтобы она была здесь.

Открытие или прозрение снизошло на неё от осознания, что он хотел её – а не какую-то там идеальную жену. Эта поддержка сделала её сильнее, оживила её уверенность, пока она приближалась к офису мистера Джорджа.

Войдя в маленькую студию, София отметила контраст в шуме. Звуки загруженной улицы стихли, когда стеклянная дверь закрылась, перейдя в едва уловимую музыку, околдовывая мягким перезвоном, сообщая о приходе потенциального клиента. София оценила белые стены, непрямой свет и прекрасные произведения изобразительного искусства на холсте вместе с трёхмерными изображениями на подиуме. На сигнал и перезвон предупреждающего колокольчика из глубины задних комнат появился мистер Джордж.

С момента их первой встречи они разговаривали только по телефону. София хотела получить больше информации до того, как она передаст всю свою коллекцию этому человеку.

- О, миссис Бёрк.

Воскликнул мистер Джордж с каким–то слишком преувеличенным восторгом.

- Мистер Джордж, пожалуйста, зовите меня София.

- Да, София. Я так рад, что вы заглянули ко мне сегодня.

От его яркой улыбки его румяные щёки могли бы треснуть, настолько его распирал восторг.

- Вы получили моё голосовое сообщение?

Значит, оно предназначалось мне, размышляла она, пока отвечала:

- Да, именно поэтому я здесь. Могли бы мы обсудить данное событие?

- Конечно, я согласен, это необычно. Но я хочу, чтобы вы знали, я получил подтверждение по сумме, хотя и не в состоянии подтвердить личность покупателя. Кто-то предложил 2,3 миллиона долларов за все три работы.

Бравада Софии сошла на нет. Она пыталась сделать вздох. Её лёгкие не слушались, а ноги подкосились.

- Я прошу прощения, вы только что сказали «2,3 миллиона долларов»?

- О, а я что, не упомянул сумму в сообщении? Да, изначально, покупатель спросил у меня о цене. Я ответил ему, что мне нужно проконсультироваться по данному вопросу с художником. Он не хотел торговаться, поэтому предложил то, что как он полагал, было верхней ставкой.

Усмешка мистера Джорджа стала даже ещё шире, демонстрируя его белые, слишком идеальные зубы, а также розовые дёсны над ними.

- Я полагаю, он выиграл. Однако я всё-таки настоял на том, что мне нужно обсудить это с вами. И, конечно же, студия забирает пятнадцать процентов. Остальное ваше.

До того, как ноги окончательно отказали ей, София нашла пустой стул. Её разум машинально производил калькуляцию, пока её губы усердно сражались, чтобы произносить слова:

- Мистер Джордж, я поговорю со своим мужем, как можно скорее. Я доставлю вам эти работы так быстро, как только смогу.

Один миллион девятьсот пятьдесят тысяч долларов!

- Я не знаю, что там по поводу всей моей коллекции. Я не хочу закрывать мою студию в Провинстауне.

Они вдвоём обсудили возможности и варианты. Они остановились на том, чтобы представить её избранные работы на экспозиции в Пало-Альто, с доступностью полной коллекции в онлайн режиме. Если этот покупатель или любой другой захочет приобрести одну из работ и будет готов заплатить соответствующую цену, София вернётся в Массачусетс.

Часом позже София вошла в офис Дерека. Пока её длинная газовая юбка вилась за ней, касаясь её ног, а босоножки на высоком каблуке стучали по мраморному полу его частной приёмной, София выбрала игнорировать выражения лица Дэнни и её намёки. Её настроение было слишком хорошим, чтобы переживать по поводу безукоризненно одетой личной помощницы или роскошной обстановки. Она небрежно прошла мимо симпатичной блондинки, не произнося ни слова, и вошла в королевский офис Дерека. Наглым образом она обвила руками шею своего мужа и поцеловала его в раскрытые губы. До того, как она смогла воспользоваться языком, дразня его жаждущий рот, София поняла, что Дэнни последовала за ней в офис Дерека.

Они оба развернулись, чтобы посмотреть на неё, стоящую в дверном проходе. Не успел Дерек оправиться от такого жаркого приветствия жены, София взяла на себя смелость отпустить его помощницу:

- Нам больше ничего не нужно, Дэнни. Пожалуйста, закройте дверь, когда будете уходить.

Дэнни вопросительно посмотрела на Дерека, который безудержно улыбался, едва способный отвести глаза от одухотворённой женщины, только что присевшей на его колено. Наконец, он глянул в сторону своей личной помощницы и подтвердил желание Софии:

- Да, Дэнни, и пожалуйста, удерживай поступающие звонки.

Полное неверия выражение лица Дэнни, пока она выходила из офиса и закрывала дверь, добавил красок к эйфории Софии.

- Ну, надо же, миссис Бёрк!

Сумел пробормотать Дерек между поцелуями.

- И чем же я заслужил такой сладострастный приём?

Она рассказала ему о невероятной покупке трёх её картин маслом. Дерек уставился на неё, открыв рот, когда она объявила ему цену. В конце концов, он обрёл дар речи:

- Вау, детка! Я обожаю твои работы, но я в шоке от озвученной суммы.

София надулась, больше в шутку, нежели всерьез:

- Что? Ты не считаешь, что они того стоят?

Он тут же прижал её к груди и крутанулся в его большом кожаном кресле. София поджала ноги, устроившись на его коленях, и откинула голову назад, позволяя своим длинным волосам рассыпаться веером, пристроила голову на его плече, так как его офис потерял свои очертания. Прижавшись ртом к её выставленной шее, он с придыханием прошептал:

- Я думаю, они стоят в десять раз дороже предложенного! Но, если ты готова расстаться с ними за ничтожные 2,3 миллиона, я полагаю, это твоя прерогатива.

Его губы прикоснулись к её тёплой чувствительной шее, тут же вызвав мурлыканье в глубине её горла.

Когда его губы остановились, София отодвинулась и посмотрела ему в глаза. Выглядя неожиданно серьёзной, она продолжила:

- Тут есть проблема. Покупатель хочет получить их вчера. Мне нужно лететь в Провинстаун и доставить их сюда. Мистер Джордж также хочет, чтобы я доставила несколько других своих работ на выставку, а также сфотографировала остальную часть коллекции. У меня уйдёт несколько дней на то, чтобы подготовить всё к пересылке.