- Если это слишком сложно для тебя, я могу отправиться в дом Патрика Честера один. Я просто позвоню и переназначу встречу.

Клэр вскинула на него глаза. Вопреки озабоченному выражению его лица, именно его длинные непослушные светлые волосы, развивающиеся океанским бризом, заставили её улыбнуться. Только однажды она видела их под контролем, тем вечером, когда они встречались в ресторане, и он воспользовался гелем. Она вспомнила, что он также был одет в пиджак и имел сексуальный вид, но не такой сексуальный, как когда он одет в свои джинсы и облегающие футболки.

- Нет, я могу это сделать. Честно, я не позволяла себе много размышлять об этом. Я полагаю, что просто измотана.

Гарри в знак вопроса поднял брови, и Клэр пояснила:

- Мне любопытно, но страшно. Отчёты полиции меня травмировали. Я не уверена, что хочу услышать ещё больше вопиющих подробностей.

- Мы не поэтому едем его навестить.

Клэр прислушалась.

- Я попросил друга, который работает в СиДжо, помочь мне в расследовании.

Клэр прервала его:

- Гарри, пожалуйста, не делай этого. Мне и так некомфортного от всего, что Эмбер сделала для меня. Ей не нужно платить людям за то, чтобы они проводили изыскания для моей вендетты.

- Ну, Ли – мой друг: мы вместе учились в академии. После того, как Саймон сделал меня главой службы безопасности СиДжо, я позвонил ему и предложил работу. У нас были вакансии, а он был более чем квалифицирован. У него жена и двое детей. А прибавка к зарплате была слишком заманчива, чтобы отклонить это предложение. И более того, он стал колоссальным приобретением для СиДжо. Эмбер не тратит с ним деньги впустую, и неважно, чем он занят. В любом случае, он всегда был мастером по части раскапывания информации. Итак, я, возможно, упомянул, что в деле Самюэля и Аманды Роулз были некоторые противоречия.

Клэр поставила кофейную чашку на блюдце.

- Потому что… вы часто обсуждаете старые убийства и самоубийства во время перерывов на обед?

- Я также возможно упомянул тебя… и твоего бывшего … но я клянусь, Ли профессионал. Я рассказал ему об отчёте баллистики и заявленных причинах смерти. Он согласился, что это кажется… ну, подозрительным.

- Это должно объяснить, почему мы направляемся в Санта Монику?

Гарри не произнёс ни слова, так как официантка прервала их разговор, принеся еду. Запахи песка и соли растворились в облаке вкусных ароматов. Клэр отметила внимательность миловидной пышнотелой блондинки, конечно же, направленной на Гарри.

Она наблюдала, как Гарри ответил на обожание со стороны официантки сдержанной вежливостью. Сразу же Клэр вспомнила свои походы в рестораны с Тони. Были времена, когда официантки или администраторы откровенно флиртовали. Однако насколько он был сексуально горяч по словам журнала Пипл , Энтони Ролингс был так же пугающим. Чаще всего, Клэр становилась свидетельницей застенчивых улыбок и банальных фраз: Спасибо, сэр. Могу ли я ещё что-нибудь сделать для вас…

Что же касается Гарри, то всё в нём кричало о сексуальности, начиная от его обтягивающей футболки с V -образным вырезом, нестрогих джинсов бренда 7 For All Mankind и до светлых спутанных волос. Она подумала о его бесплатных кофе, когда статья о них появилась в популярных изданиях. Усмехаясь, уткнувшись в свой пирог, она невольно покачала своей головой.

Гарри оторвался от своего блюда яиц по-бенедиктски, чтобы посмотреть за действиями Клэр:

- Что?

Подняв большие ярко-изумрудные глаза, Клэр попыталась изобразить своё самое невинное выражение лица: Я не имею ни малейшего представления, о чём ты.

Поддев вилкой кусочек своего блюда, приправленного голландским соусом, Гарри вернулся к их разговору:

- Ли очень основательный. Он самостоятельно решил внимательнее провести расследование в отношении соседа, Патрика Честера.

Клэр кивнула, заинтересованная информацией Гарри, практически так же сильно, как и в порции свежих фруктов.

- Кажется, Честер получил платёж в ноябре 1989.

- Это же вскоре после смерти Самюэля и Аманды. Какого рода платёж?

Смогла она спросить между поглощением кусочков сочного ананаса.

Гарри стал объяснять, что происхождение платежа было неясным. На первый взгляд казалось, как будто Честер был участником группового иска. Однако после дальнейшего расследования, бенефициарием, судя по всему, является независимая международная компания, основанная на Каймановых островах. Фактические денежные суммы проходили через юридическую фирму в Лос-Анджелесе. Конечно же, данная юридическая компания отказалась отвечать на вопросы или раскрывать какую-либо информацию.

- О каком платеже идёт речь – сколько денег?

- Первый платёж составлял только 20 тысяч.

Клэр не могла не спросить:

- Первый?

- Да. Каждый год его банковский счёт получает вливания. Я хочу, чтобы мы появились у него с предлогом, чтобы он обосновал свою историю.

Клэр выглядела озадаченной.

Гарри объяснил:

- Ты недавно стала заниматься распределением материальных благ. Ты просто проверяешь своих бенефициариев, удостоверяясь, что они заслуживают твоих ежегодных платежей.

- Я не понимаю, о чём ты вообще говоришь. Так что, если я должна пребывать без понятия, так и буду!

- Следуй моему примеру. Раньше я был очень хорош в такого рода вещах. Патрик Честер по-прежнему живёт в Санта Монике, но не на улице Монголия Драйв, как двадцать пять лет назад.

Пока они направлялись на восток по автомагистрали 10 до Санта Моники, Гарри спросил Клэр, не хотела бы она проехать мимо коттеджей, которые принадлежали Честерам и Роулзам. Клэр отказалась. Какую пользу она получит от того, что увидит дом, в котором Самюэль и Аманда Роулз умерли? Она не была патологоанатомом, да и какие улики можно раздобыть двадцать пять лет спустя?

Съехав с магистрали 10 на Линкольн авеню, они пропетляли по боковым улочкам по дороге до Ривьера Истейтс. Это был роскошный район с великолепным видом на Ривьера Кантри Клуб. Клэр вновь освежила представления об их плане:

- Ты на самом деле разговаривал с мистером Честером?

- Да.

- И у него есть желание побеседовать с нами?

Гарри повернулся к Клэр:

- Да. Вроде того.

- Что ты имеешь в виду под этим своим – вроде того?

- Он сомневался, пока я не сказал, что ты Роулз. И что тебе нужно поговорить с ним.

- Я не была…

Он прервал:

- Теоретически. Была. Просто позволь мне вести беседу.

Клэр задумчиво посмотрела на него.

- Ты думаешь, сможешь с этим справиться?

Клэр выдохнула:

- Я полагаю.

Гарри вновь сжал её руку:

- Всё будет хорошо, я обещаю. И, если моя интуиция меня не обманывает, это может пролить свет.

Клэр откинула голову назад, закрыла глаза и попыталась пересилить приступ головной боли:

- Ладно. Мы уже почти доехали?

- Ещё несколько минут.

Клэр смотрела, как вырастали дома, а дворы становились благоустроенными и озелененными. Медленно Гарри подвёл Мустанг к большим железным воротам и остановился у помещения охраны.

Человек в униформе задал вопрос:

- Могу я чем-нибудь вам помочь, сэр?

Гарри снял свои очки от Рей Бенс и ответил:

- Да, Гарри Болдуин прибыл, чтобы увидеться с Патриком Честером.

Человек в маленькой будке сверился с электронным планшетом и кивнул:

- Да, сэр. Вам к Феэвей Драйв 100023. Вам просто нужно продолжать придерживаться левой стороны, потом направо на круговом перекрёстке.

Гарри поблагодарил его и направил машину вперёд.

Клэр придвинулась к Гарри.

- Это очень хороший район. Чем занимается Патрик Честер?

Гарри не надевал обратно своих солнечных очков. Клэр заметила блеск в его глазах, когда он ответил:

- Он на пенсии. Но до этого он работал в продажах.

- Продажи? Похоже на то, что он владел целой сетью или очень дорогим бутиком.

- Он ничем не владел. Он был менеджером среднего звена в сети средней ценовой политики.

Они заехали на широкую подъездную дорогу из камня и шифера. Просторный дом из камня и штукатурки создавал форму буквы “L ” с четырьмя гаражными воротами перпендикулярно улице. Одна ячейка гаража была открыта. Гарри припарковал машину перед открытой дверью, прямо за глянцевой серебряной Аудио класса S 5.

Клэр снова зашептала:

- Тогда каким же образом он заполучил этот дом и такую машину?

- Вот именно это мы и приехали выяснить.

Светло-голубые глаза Гарри на мгновенье померкли, когда он подмигнул Клэр:

- Я полагаю, это должно быть связано с таинственными выплатами. Давай проверим мою теорию на практике?

Она улыбнулась:

- Хорошо. Но если я позабуду, что меня зовут Роулз, ткни меня локтём в бок.

- Если ты этого хочешь.

Гарри поддразнивал ее, пока они оба вышли из машины и направились к входной двери.

До того, как Гарри и Клэр смогли добраться до крыльца с надписью Феэвей Драйв 100023, широкая парадная дверь распахнулась. Лысеющий джентльмен, одетый в чёрную на молнии толстовку от Барберри и трикотажные шорты, вышел наружу. Если бы на нём были бы одеты кроссовки для бега, он мог бы походить на того, кто собирался побегать по окрестностям. Гарри и Клэр остановились. Мужчина торопливо закрыл дверь за собой и поспешил к ним.

Как только расстояние между ними уменьшилось, Гарри заговорил:

- Мистер Честер?

Посмотрев направо, а потом налево, мужчина ответил:

- Да, да. А вы должно быть мистер Болдуин и мисс Роулз?

Клэр протянула руку.

- Сейчас меня зовут Николс.

Патрик Честер обхватил её руку и оценивающе взглянул на женщину перед ним:

- Так вы дочь Антона или его кузина?

Спина Клэр выпрямилась. Она заметила, как улыбка промелькнула в уголках губ Гарри. Да, хронологически она могла бы быть дочерью Тони, но никто раньше таким образом к ней не обращался. Пока она подыскивала ответ, заговорил Гарри: