Гарри начал говорить, но Клэр прервала его:

- И что мы собираемся сделать, попросить Фила и охранника разделить машину? Я имею в виду, что со случайными папарацци, частным детективом и охранником я могла бы с таким же успехом возглавить парад.

Проигнорировав её попытку пошутить, Гарри спросил:

- Что ты имеешь в виду под тем, что он хочет, чтобы ты вернулась в Айову?

Клэр обратила своё внимание на Гарри. Напряжение, замеченное ранее, горело в его глазах. Это удивило её, каким образом обычный светлый оттенок мог остаться тем же, но, тем не менее, казаться другим. Она ответила:

- Когда он был здесь, то сказал мне, что причина, по которой он прилетел в Калифорнию, заключалась в том, чтобы забрать меня обратно в Айову.

- Ты ему ответила?

За последние два месяца Гарри стал свидетелем перехода Клэр от тихой настороженной женщины до той, кто стал разговаривать в более свободной манере. Всё же он не был уверен, что у неё была такая возможность, пока она была с мистером Роулингсом. Это была одна из причин, почему он дожидался её после их совместного ужина. Он хотел убедиться, что сильная Клэр всё ещё существовала. Прошлой ночью он не был в этом уверен.

- Конечно же, я ответила, я ответила: нет.

- И что, его это устроило, и он просто ушёл?

- Он ушёл. Его же здесь нет.

Клэр посмотрела вниз на содержимое своей тарелки, пока накалывала ещё один лист салата.

- Он не спорил, но…

- Но что?

- Он сказал, что не откажется от своего желания.

Она съела ещё немного салата и добавила:

- Я подумаю об охране.

Гарри кивнул, и Клэр начала расслабляться. Еда дала ей так необходимую подпитку её ослабевшему телу и разуму. Не произнося этого вслух, но они решили отложить разговоры о Тони, охране и жилищном вопросе на потом.

Вскоре они переключились на безобидную болтовню о лёгких событиях. По-видимому, «Гиганты» сыграли вничью 1:1 в трёх сериях игр с «Бостоном». Следующая игра будет завтра; Гарри не был уверен, что питчер «Гигантов» будет готов…

Они обманывали друг друга, если думали, что могли бы избежать их разговора в течение всего вечера. После ужина они переместились в зал. Для Клэр было трудно принять тот факт, что ранее этим же днём в этой же самой комнате она сидела с Тони. Сейчас вместо того, чтобы сидеть один на диване, а другой в кресле, Клэр сидела, угнездившись в кольце рук Гарри. Каким-то образом в этих объятиях не ощущался сексуальный подтекст, только защита.

Положив голову ему на плечо, она набиралась его силы и размышляла о его терпении. За последний час она сбросила парочку бомб, и у неё было ещё несколько в запасе. Но, в отличие от её бывшего мужа, Гарри не требовал ответа. Вместо этого, он предоставлял пространство и поддержку. Она сказала ему, что расскажет больше; он ждал, позволяя ей воспользоваться такой привилегией, как выбор времени и слов.

С глубоким вздохом, за которым последовал громкий выдох, Клэр начала:

- О чём ты хотел узнать?

Тепло его объятий, согревающее её плечо и бок, когда оба они уставились в ночь Пало-Альто, подпитывало её мужество. До того, как завершится вечер, она поделится секретами своей совместной жизни с Энтони Роулингсом. Она не знала, что это будет значить для их взаимоотношений. Однако она не могла представить, что будет с мужчиной, который не имел представления о её прошлом и не понимал её настоящее.

Когда ей становилось трудно рассказывать свою историю, он погладил её плечо и оставался молчаливым. Временами, когда она рассказывала о своём похищении, о договоре с кругом обязанностей, нарушениях, или своём несчастном случае , она ощущала, как напрягалось его тело. Ни разу он не поставил под сомнение её варианты выбора. Казалось, он понимал, что она сама себя мучила этим вопросом бесчисленное количество раз. Она спрашивала себя: Почему ты согласилась выйти за него замуж? Ты на самом деле влюбилась в него? Ты думала, он любил тебя? Почему ты придерживалась правил приличия? Задавать вопросы было намного легче, чем отвечать на них.

Гарри продолжал слушать без осуждения. Много раз он сжимал её плечо или целовал в макушку. Каждое эмоциональное подтверждение его поддержки укрепляло её решимость.

Она не скрыла ни одного аспекта своей жизни с Тони. Она также и не задерживалась сильно на деталях. Никаких секретов не осталось. Практически к рассвету она рассказала ему об ужине. Она объяснила, как Тони организовал пустой ресторан. Потом она рассказала Гарри о реакции Тони на то, что она знала его имя, данное ему при рождении.

Впервые Гарри задал вопрос, чтобы уточнить:

- Ты говоришь, что он не посылал тебе коробку с информацией в тюрьму?

- Именно это я и говорю.

Она обратила свои уставшие глаза к его лицу:

- Он действительно был шокирован. Именно поэтому он пришёл сюда, чтобы выяснить больше о том, что я знаю.

- Ты рассказала ему?

- Я рассказала ему, что в посылке были фотографии, статьи и письмо. Он хотел увидеть его.

И снова Гарри задал вопрос:

- И?

- И я рассказала ему о том, что сожгла его – он рассмеялся. Я могла бы сказать, что он испытал облегчение. Но до того , как он ушёл, он предупредил меня, чтобы я ни с кем не делилась этой информацией.

Её глаза расширились.

- Боже мой!

Она выпрыгнула из объятий Гарри и увидела его глаза.

- Я сказала ему, что слишком поздно для этого.

Её дрожь вернулась.

- Поэтому ты практически и попал в ту аварию. Он думает, что я поделилась этой информацией с тобой и Эмбер. Я должна связаться с Эмили. И…

Клэр только что вспомнила.

- Я уронила телефон, который использовала для связи с ней и с Кортни. Он сломан. Мне нужно позвонить им.

Её слова произносились короткими невероятно резкими предложениями.

- Я не могу позволить, чтобы что-то случилось с ней или Джоном.

Гарри удерживал руки Клэр, смиряя взрывную панику, которая нарастала в её неспокойном теле. Его голос теперь был ровным и медленным:

- Ты когда-нибудь задумывалась над тем, что, возможно, ты слишком много ему приписываешь? Эта авария произошла по вине шестнадцатилетней девочки, каким образом можно было бы допустить, что она ведёт к мистеру Роулингсу?

Клэр покачала головой:

- Я не знаю. Как насчёт внезапных компьютерных глюков в СиДжо?

- Иногда дерьмо случается.

- Я почувствую себя лучше, после того как я поговорю с Эмили. Но мне нужен другой телефон.

- Я понимаю необходимость другого телефона, который невозможно отследить в случае разговоров с Кортни, но почему он нужен для Эмили? Он знает, где ты находишься. Он знает, где находится она; вы сёстры.

Клэр на мгновение уставилась на Гарри.

- Ты прав.

Она потянулась к своему айфону.

***

Звук злого голоса Дерека вырвал Софию из её тревожного сна. Она могла слышать его тон и видеть выражение его лица; она не могла понять причины. Положив руки ей на плечи, он повернул её лицо к нему.

- Почему, София? Какого чёрта ты спишь здесь?

Дезориентация от внезапного пробуждения блокировала её способность говорить.

- Я потянулся к тебе, но тебя все еще не было в кровати. Я подумал, ты, возможно, всё ещё рисуешь. Но ты спишь без меня!

Её мысли путались:

- Как ты узнал, что я рисовала?

Её слабый голос не повторял его раздражения, но, тем не менее, он очень плохо скрывал её горе.

- Что случилось? Почему ты плакала?

На этот раз её голос прозвучал сильнее:

- Как ты узнал, что я рисовала?

- Я наблюдал за тобой.

Как только он произнёс это, её тело содрогнулось от сдавленных всхлипов.

- Ты была такой красивой со своими поднятыми вверх волосами, в той сексуальной сорочке, а твои пальцы были испачканы углем.

- Но ты ничего не сказал, я даже не знала, что ты был там.

- Я не хотел тебя прерывать. Ты впервые рисовала с тех пор, как переехала сюда.

Она попыталась отвернуться. Его выражение лица больше не выражало огорчение, она видела перед собой мужчину, которого любила. Даже при неярком свете она могла разглядеть заботу и облегчение в его светло-карих глазах.

- Пожалуйста, не отводи глаз. Поговори со мной.

Она не могла пошевелить руками, так как его руки были на её плечах, поэтому она подняла голову, чтобы прикоснуться к его губам.

Его руки выпустили её плечи и взяли её тело в свои объятия. Между поцелуями, окружённая кольцом его рук, она прошептала:

- Я думала, ты не хотел меня, потому что я не могу быть такой, как ты хочешь.

Дерек перестал целовать и посмотрел в красивые серые глаза Софии. Печаль заставила его сердце сжаться.

- О чём ты говоришь? Ты всё, что я хочу. Когда я вообще говорил что-то другое?

Она села.

- Ты и не говорил. Но с тех пор, как я здесь, я ощущаю себя так, как будто от меня ждут, чтобы я была кем-то ещё, ну ты знаешь, миссис Дерек Бёрк.

Она вытерла глаза чистой простыней.

- Я пыталась…

- Прекрати пытаться. Прекрати стараться быть кем-то, кем ты не являешься. Я люблю тебя.

Его объятия вышибли весь воздух из её лёгких. Её тело впечаталось в его.

- Я скучаю по моей Софии. Кроме того, кто такая, к чертям собачим, эта миссис Дерек Бёрк?

София улыбнулась за покровом своих слёз, но в её глаза вернулась искра. Это был тот самый блеск, который, как казалось Дереку, он не видел уже долгое время. Это был самый красивый вид, который он мог когда-либо лицезреть.

Последние две недели стресса растаяли в бешенстве страсти. В течение нескольких недель после этого, каждый раз, когда София проходила мимо комнаты для гостей, она краснела.

Вместе они вновь соединили свои тела и разум. Восхитительные ощущения возвысили их до небывалых высот. Когда их утомлённые тела наконец-то сплелись в нежные объятия, их разговор приоткрыл больше на их ошибочное восприятие.