Дерек часто ощущал прилив гордости, когда коллеги замечали его прекрасную жену. Некоторые бостонские товарищи даже отпускали комментарии по поводу идеальной жизни Дерека: прекрасная жена терпеливо ждёт его вдали, не занимая его дни, пока он свободно пробует всё, что Бостон может ему предложить. Но Дерек был с этим не согласен. В Софии он обрел женщину с большой буквы, гораздо больше, чем мечтал. А потому потребность попробовать что-то другое даже не приходила ему в голову.

По правде говоря, дело даже не в том, как София выглядит, хотя ему это очень нравится. Всё дело в её абсолютно открытой жизнерадостности – её способность видеть мир таким, каким он его никогда бы не увидел. Предвкушая её приезд в их новый дом в Санта-Кларе, он готовил себя к волнительному вихрю.

Но этого не произошло.

С того мгновения, когда София переступила порог его нового офиса, он отметил разницу. Её красота никуда не исчезла, а вот искра и драйв - да. Та искра, привлекшая его к ней, как мотылёк - на пламя, исчезла. За последние две недели она привела в порядок их квартиру, бегала по магазинам, регулярно появлялась у него в офисе, посетила несколько деловых ужинов и терпеливо ждала его возвращения домой. И Дерек стал задаваться вопросом, а не женился ли он, сам того не желая, на «степфордской жене».

Он скучал по женщине, которую оставил на мысе, женщине, которая рисовала ночи напролёт, залезала в кровать до того, как звенел будильник, прижималась к нему и дулась, если он выбирался из их объятий рано утром. Она воплощала его фантазии. Сейчас же из всех внезапных перемен больше всего Дерека беспокоило отсутствие у Софии тяги к творчеству. Она не сделала ни одной попытки, чтобы организовать себе новую домашнюю студию. Даже после того как Дерек заказал для неё новый стол и кое-какие основные материалы для занятий живописью, она не попыталась их использовать. И теперь, когда Дерек скользнул вдоль выбеленной деревянной обшивки к свету и доносящейся мягкой джазовой музыке, его предвкушение возросло.

Он посмотрел на часы – 11.27. Его встреча переросла в ужин, а за этим последовало еще больше обсуждений и распитий напитков. Уже не первый раз со дня приезда Софии он разочаровывает ее и не приходит домой в нужное время.

Прислонившись к слегка приоткрытой двери, Дерек всмотрелся в свет в конце тёмного тоннеля. Его грудь переполнилась любовью при виде длинных светлых волос Софии, закреплённых сверху большой заколкой, и высоко задранной ночной рубашки. Она сидела на полу, повернувшись в другую сторону, скрестив ноги и устроив альбом для рисования на крышке нераспакованной коробки. Её рука быстро двигалась, пока уголь покрывал поверхность листа. Он скользил взглядом по ее тонкой шее, спускаясь к середине спины. И хотя комната всё ещё пребывала в беспорядке, он заметил несколько новых пакетов с художественными принадлежностями.

Дерек боролся с желанием вывести жену из этого транса. Тут он осознал, что сидящая перед ним на полу женщина, с чёрными подушечками пальцев и голыми ногами, была любовью всей его жизни. И наблюдать за тем, как она пребывает в таком состоянии, опьяненная своим вдохновением, - для него любимый афродизиак. Его чувства наполнил аромат её парфюма, смешанный с запахом угля. Схватившись за дверной косяк, Дерек остановил свой порыв уткнуться в её сексуально обнаженную шею.

В другом конце квартиры, в большой комнате с великолепным видом, у них имелась красивая двуспальная кровать. Но стоя и наблюдая за ней, он фантазировал о том, чтобы взять свою жену прямо там, на деревянном полу. Он представлял себе, как её великолепные серые глаза подернутся голубой дымкой, когда их страсть достигнет своего пика. К несчастью, Дерек понял, что не видел этой самой голубой дымки с Новой Англии.

Это осознание вместе с горестными отзвуками саксофона заставили его тихонько повернуться в сторону коридора. Он не мог её побеспокоить, только не из-за своих собственных желаний. Ему достаточно видеть её в состоянии собственной эйфории. Он отправился в их комнату и залез в большую пустую кровать. Единственное, что утешало Дерека, пока он проваливался в сон, было то, что София снова начала рисовать.

***

Холст заполнялся разными оттенками чёрного и серого. София купила разноцветные мелки в специализированном магазине, но уголь подходил больше. Она не знала, что побудило её отправиться в художественный магазин в Пало-Альто. Возможно, её желание увидеть многочисленные художественные студии в том районе, где проходило множество прекрасных выставок. На самом деле, это была не её инициатива. Всё произошло благодаря одной рекламной рассылке, которая привлекла ее внимание. И пока она внимательно просматривала экспозиции, она ощутила знакомое желание творить. Оно было таким всепоглощающим, что она больше не могла ему сопротивляться.

И дело даже не в том, что она сопротивлялась. Скорее всего, она просто отложила эту идею куда-то подальше. Со дня приезда в Калифорнию у нее возникали более насущные дела, требующие её внимания. Ей нужно было быть миссис Дерек Бёрк. Нет, она хотела ею быть. Но с каждым проходящим днём София задавалась вопросом: она хочет быть миссис Дерек Бёрк для себя или для него. Будучи топ-менеджером большой и подающей надежды компании, неужели он этого не заслужил? Такое притворство опустошало. София постоянно спорила сама с собой… если она хочет быть тем, кем желает видеть ее Дерек, то почему тогда она чувствует себя такой несчастной?

В одной студии на Гамильтон-Авеню в Пало-Альто к ней подошел куратор, и у них завязалась беседа. Они обсуждали выставленные картины и спорили насчет использованных материалов и цветов. В разговоре София упомянула, что она сама художница, рассказала о своей студии в Провинстауне и выставках в Европе.

Джентльмен попросил показать ему портфолио. И в этот самый миг София почувствовала, что она в Массачусетсе. Это осознание оглушило ее с небывалой силой. Портфолио - её жизнь в кратком описании – вернула её на мыс. И она оставила свою жизнь, чтобы быть с Дереком.

Некоторые из лучших работ имелись на её сайте. Поэтому она набрала адрес и показала мистеру Джорджу свое творчество. Похоже, он оказался более чем впечатлён.

- Миссис Бёрк, мне нравятся ваши работы. У них есть свой свежий, необузданный стиль.

- Спасибо, мистер Джордж. Пожалуйста, зовите меня София.

- Я хочу, чтобы вы знали: не в моем стиле предлагать кому-то работу без просмотра рекомендаций, но недавно я понял, что мне необходим заслуживающий доверия работник.

София внимательно слушала его.

- В задней части студии у меня есть место, где вы могли бы творить. Но главным образом, мне нужен тот, кто будет приглядывать за студией несколько часов в течение дня. Такая помощь иногда может понадобиться вечером и в выходные.

София не знала, что и сказать. Она не искала работу. Но при этом последние две недели ощущала себя, как рыба, вынутая из воды. Сама идея находиться в окружении искусства взволновала её. Но в тоже время она знала, что Дерек не хотел, чтобы она работала. Он хотел, чтобы она была свободна и могла творить. Как бы ей хотелось объяснить ему, насколько эта обретённая свобода душила ее.

- Мистер Джордж, это большая честь для меня. На самом деле, мне нужно обсудить это со своим мужем. И вы должны знать, что летом я планирую совершать небольшие поездки в Провинстаун. Мне не хотелось бы в самое оживленное время года закрывать свою студию.

- Понимаю. Мы можем еще раз встретиться и обсудить все детали. И еще, вы бы не хотели некоторые из своих работ отправить сюда для показа?

Она не смогла удержаться от улыбки. Было совершенно невозможно прятать её.

- Я, правда, польщена. Я серьёзно обдумаю ваше предложение. Можно с вами завтра связаться?

Они обговорили все необходимые организационные вопросы, и София взяла его номер телефона. Эта новая радость придала ей сил на покупку новых художественных материалов. Она не могла дождаться, чтобы обо всем рассказать Дереку. Но он позвонил и сказал, что не придёт домой к ужину. Потом пришло сообщение, в котором он объяснял, что его встреча затянулась дольше, чем планировалось. И в ожидании него она попыталась чем-то себя занять.

Уже вечером в какой-то миг София переместилась в комнату, которую ее муж планировал отдать ей под студию. Оглядевшись по сторонам, она поняла, что её нужно организовать. Но когда она начала выкладывать из сумки свои новые принадлежности, то поддалась импульсу. Несмотря на то, что уголь был новым, он казался удивительно гладким на ощупь. Даже не задумываясь, она поддалась своему желанию и начала рисовать.

Когда белый лист перестал быть белым, она откинулась назад и посмотрела на свое творение. Это был пляж с волнистыми облаками и бурным морем, не какое-то существующее место, но все же восточное побережье. Окинув взглядом захламленную комнату, София задумалась о том, который сейчас час. Конечно же, Дерек уже вернулся домой. Пройдя вглубь коридора, она обнаружила у двери его туфли. В груди разрослась печаль, с её губ сорвался приглушённый всхлип, когда она обнаружила его спящим в их кровати. Почему он не зашёл к ней?

Она тихонько затворила дверь их спальни и вернулась в другой коридор. Рядом с её студией находилась еще одна комната - дополнительная спальня, отделанная в светлых тонах и натуральных тканях, для друзей и членов семьи, которые захотят их навестить. Пока она устраивалась на прохладных простынях и вдыхала свежий запах окружающей новизны, её мысли пролетели через всю страну и обратились к их коттеджу на мысе. Как бы усердно она ни старалась убрать в доме запах старины, тот не исчезал с поверхности. Наверно, всему виной море, влага и плесень. Они создавали впечатление чего-то отвратительного, но на самом деле такими не были. И теперь, лёжа в новой кровати, в свежевыкрашенной комнате, она скучала по тому аромату. Из ее глаз катились слезы и намочили мягкую наволочку подушки, когда она провалилась в беспокойный сон.