Тут до нее медленно дошло, что он её дразнит.

- Вообще-то я думаю, что тебе нужно переодеться.

Её улыбка отразилась в изумрудном блеске глаз.

- Ты так думаешь?

- Да, может, во что-то наподобие тех джинсов, что были на тебе прошлым вечером. Ну, знаешь, те с дырками, чтобы подчеркнуть мой статус «без гроша в кармане».

С широкой улыбкой он потянулся и накрыл ладонью руку Клэр. Никогда раньше этот фамильярный жест не вызывал напряженность, которую она ощущала сейчас. Девушка боролась с желанием развернуть свою ладонь и дотронуться до него и необходимостью выдернуть руку и убежать в свою комнату. Казалось бы, не имея представления о внезапно накрывшей её смеси чувств, Гарри произнёс:

- Если бы я жил с женщиной без гроша в кармане, то не отказался бы, чтобы у неё было такое же портфолио, как у тебя.

- О, это твоё единственное требование? - Её брови поднялись в вопрошающем выражении.

- Нет.

Его взгляд захватил её, удерживая в плену.

- Наверное, это наименьшее из моих требований. Самое основное - это то, что она не должна говорить мне, что надевать.

Отведя взгляд, Клэр беззаботно ответила:

- Эй, ты сам спросил. Думаю, это вычёркивает меня из списка претенденток. Мне нужно оповестить об этом прессу?

Он подмигнул ей.

- Нет, дай мне хоть немного насладиться своими пятнадцатью минутами славы.

Клэр кивнула головой в знак согласия.

- Договорились. Наш секрет совместного проживания будет в безопасности. О, а как насчёт пятидесяти других людей, которые проживают в этом здании и знают правду?

- Они ничего не скажут, - проговорил Гарри, направляясь к входной двери в сторону своего настоящего дома.

Когда дверь закрылась, Клэр выдохнула и отругала себя. Непринуждённая атмосфера в компании Эмбер и Гарри была даром. И меньше всего на свете ей хотелось усложнить отношения чувствами, которые подавят дружеские. В попытке ослабить незнакомую напряжённость она вновь вернулась к статье.

Клэр понимала, что должна разделить беззаботное отношение Эмбер и Гарри к происходящему. Только вот её научили укоренившемуся страху перед провалом на публике, правилам приличия и общественному мнению. Клэр непроизвольно, пока была на виду – в магазине, кафе или на прогулке по улице – ловила себя на том, что сканировала толпу на предмет камер. В некоторых ситуациях ей казалось, что боковым зрением она замечает одну, а после секундного взгляда в то место виновник исчезал. Без сомнения, там были фотографы. Как ещё тогда объяснить то, что её лицо украшало обложки стольких журналов? Новой концепции невмешательства понадобится время.

Клэр знала, что вскоре её звёздный статус сойдёт на нет. В конце концов, в Калифорнии проживает огромное количество знаменитых людей. А это значит, что если её история заслуживает освещения в прессе, то ей нужно ковать железо пока горячо. Именно это было у неё на уме, когда она потянулась за своим телефоном.

Сердце Клэр билось быстро, пока она взвешивала все возможные последствия её умышленных действий. В кои-то веки она вела себя не импульсивно. Она тщательно взвесила свое решение, четко знала свой план, свои пределы и даже расписала их. Её условия лежали перед ней на кухонном столе, пока она набирала номер телефона.

Мередит Бэнкс была шокирована и удивлена не без оснований и с радостью бросила всё, чтобы поговорить со своей давней коллегой по студенчеству. Говоря по-деловому, но дружелюбно, Клэр выразила желание поведать миру свою историю через того, кому может доверять.

Она с искренностью спросила:

- Мередит, ты мне поможешь?

Та без колебаний ответила:

- Клэр, я никогда не сомневалась в твоей невиновности. Да, я почту за честь помочь тебе.

Клэр знала, что в глазах Мередит появились значки доллара, и она учуяла возможность прославиться. Так что ей нужно понять, можно ли ей доверять. Поэтому она решила устроить Мередит проверку.

- Прежде чем я дам интервью или возможность поработать с моей историей, я хочу, чтобы ты опубликовала очень запоздалое опровержение нашего интервью, состоявшегося в 2010 году. Я хочу, чтобы ты сказала правду и объяснила, что это было не интервью, а западня, которая привела к несанкционированной статье. В опровержении должно чётко объясняться, что во время нашего разговора я ни разу не упомянула имени Энтони Роулингса. Ты сделала предположения, основанные исключительно на своих догадках. - Прежде чем Мередит смогла ответить, Клэр добавила: - Если я прочитаю твоё опубликованное опровержение, эксклюзивные права на мою историю будут принадлежать тебе.

Мередит устно выразила согласие, но Клэр слышала такие согласия и раньше. Поэтому сообщила Мередит о том, что всё будет оформлено в письменном контракте. Нарушение упомянутого контракта любой из сторон приведёт к наложению значительных финансовых штрафов.

Клэр согласилась на одну уступку. В своем напечатанном опровержении Мередит может пообещать настоящее интервью с Клэр Роулингс-Николс. Без сомнения, этот продукт журналистики дойдет и до руки Шелли, специалиста по связям с общественностью Тони, и по сути самого Тони. В конечном итоге, они в любом случае узнают об её интервью и готовящейся статье. Такой план давал Клэр контроль над временем и позволял ей оставаться на виду. Она посчитала, что в случае ее исчезновения, эта видимость даст миру причину считать Энтони Роулингса самым вероятным подозреваемым.

Клэр больше не пряталась и не играла по правилам Тони, на этот раз всё было в её власти! Обе женщины согласились встретиться для серии интервью и редакционной фотосессии после опубликования опровержения. Детали они уже решат по ходу дела.

Клэр с улыбкой завершила разговор, чувствуя полное удовлетворение. Она считала, что это правильное и принятое в нужное время решение. У общественности слишком много заблуждений. Люди должны знать правду. Они должны узнать настоящего Энтони Роулингса до того, как произойдет такая же история с ней или, не дай Бог, с кем-то ещё.

Довольная своим телефонным звонком Клэр потягивала кофе и заметила мигающий значок на айпаде, говорящий о входящем сообщении - подтверждение её предстоящей поездки. Своей новой кредитной картой Виза она оплатила авиабилет и бронь гостиницы. Это не было сделано по неосторожности. Клэр знала, что теперь её планы на виду у всех. Она даже почувствовала проблеск гордости от того, что продемонстрирует своему бывшему мужу вновь обретённую независимость. Конечно же, это была уловка: вместо того чтобы полететь в Корпус-Кристи, где она должна провести отпуск, Клэр летела в Сан-Антонио, где арендует машину, зарегистрируется в очень миленьком отеле, а затем ускользнёт ото всех и проедет три часа до побережья. Такая хитрость была спланирована для Кортни. Подруги хотели провести время вместе, и их связь должна оставаться в тайне.

И хотя Клэр не была уверена, но она считала, что за её передвижениями следят. Ведь Кортни сказала, что Тони нанял частного детектива. И через две недели со дня звонка Тони она получила две чудесные цветочные композиции. Первая прибыла через несколько дней после их короткого разговора. В ней были розы цвета вишнёвого ликёра, лилии, тёмно-синий дельфиниум, ярко-розовая живокость, серебряный эвкалипт и никакой карточки. Тем не менее, смысл был ясен… Тони точно знал , где она жила. Второй букет прибыл неделей позже с карточкой с простым предложением: «У меня вскоре намечаются дела в Калифорнии. Может, мы могли бы поужинать?»

И хотя Эмбер обозвала всё это пустой тратой прекрасных цветов, Клэр выбросила оба букета прямо в мусорную корзину. После своей реакции на его звонок Клэр решила, что не готова встретиться с ним лицом к лицу и поговорить, лично или по телефону. Она могла бы удалить его голос, отключив голосовую почту. Но, к сожалению, по-прежнему получала его текстовые сообщения. В большинстве своём они состояли из вежливых приветствий, на которые она никогда не отвечала. Клэр не хотела признаваться, но даже его напечатанные слова оказывали на неё влияние. Иногда она скучала по приятному Тони.

А его голос по телефону наоборот посылал озноб по позвоночнику и заставлял бежать в ванную. По такому Тони она не скучала. Кроме того, в апреле цветущая Силиконовая долина прекрасна. Так что им не нужны цветы в квартире.

Клэр провела свою любимую половину дня в прогулках по улице. И в самом деле, пригодные для пеших прогулок улицы Пало-Альто не были похожи на леса Айовы. Но, даже находясь на свежем воздухе, как бы Клэр ни старалась, она не могла избавиться от воспоминания о своем заключении. А когда ветерок развевал её волосы, солнце грело лицо, цепи её заключения таяли, и её раненый дух начинал исцеляться. С каждым шагом в любом из направлений, которые она выбирала, её лёгкие наполнялись свежим воздухом, она ощущала силу - ту же, что и до своего тюремного заключения, и в том же объёме, что и до периода с Тони.

***

Незаметно для самой Клэр её выходы скрупулезно фотографировались и предоставлялись мистеру Роулингсу вместе с перечнем её ежедневных передвижений. Никогда Филиппу Роучу так хорошо не оплачивались подобные мелочи. К детальным докладам и фотографиям прилагалась информация о предсказуемом, заведённом Клэр порядке, а также отслеживании используемого интернетного трафика. Он часто сидел в той же кофейне или кафе, пока мисс Николс жила в своём собственном мирке. Несколько раз Фил испытывал беспокойство по поводу того, что она видела его камеру, но из-за папарацци, которые конкурировали за возможность сделать её снимок, он легко сливался с толпой.

Кажется, мистеру Роулингсу нравятся его доклады, хотя и не всегда он в восторге от их содержания. Обнаружение источника вновь обретённого состояния мисс Николс (она продала свои ювелирные украшения) было встречено крайней степенью недовольства. Следуя инструкциям мистера Роулингса, Фил вернулся в офис мистера Пульвара. И хотя цена оказалось запредельной , он последовал приказам и выкупил кольца за любую стоимость. Не доверяя курьерам, Фил лично доставил кольца в офис «Роулингс Индастриз» в Айова-Сити.