Пока Тони собрал большую часть своего поискового отряда, шеф департамента Городской полиции Айовы Ньюбёрг принёс извинения и ответил на звонок. Когда он вернулся, то неохотно подошёл к Тони:

- Мистер Роулингс, мне нужно переговорить с вами наедине.

Тони обвёл глазами комнату. Присутствовали консультанты по юридическим вопросам, Кэтрин и служба безопасности.

- Это имеет отношение к мисс Николс?

- Да, сэр, имеет.

- Тогда я не вижу причин, почему вы не можете говорить в присутствии этих людей. Мы все хотим её найти.

- Я думаю, лучше сделать это наедине.

Сердце Тони сжалось. Он обвёл комнату взглядом.

- Все, кроме Кэтрин и Брента, покиньте кабинет.

Шеф Ньюбёрг дождался, пока большие двери закроются, оставив их четверых в одиночестве.

- Мистер Роулингс, мистер и миссис Джон Вандерсолы связались с полицейским департаментом Пало-Альто в Калифорнии. Их департамент официально связался с нашим департаментом. Вас обвиняют в причастности к исчезновению Клэр Николс. Если её не найдут, они хотят, чтобы вам были предъявлены обвинения в её исчезновении и в возможной смерти, так же, как и в исчезновении и смерти её ребёнка.

Тони рухнул в кожаное кресло.

- Шеф, это самая нелепая вещь, которую я когда-либо слышал. Именно я был тем человеком, кто вызвал вас сюда.

- Если бы они обратились в наш департамент лично, я мог согласиться с вами и заставить их замолчать. К несчастью, так как они привлекли к делу другой департамент, мы должны следовать протоколу. Мистер Роулингс, можем мы произвести обыск в вашем доме?

- Да. Конечно, делайте всё, что считаете нужным для того, чтобы её найти. Но не теряйте слишком много времени здесь. Найдите, куда она делась. Узнайте, если она с каким-нибудь маньяком. Вы знаете, что на неё напали в Калифорнии? Мы передали вам угрожающие послания. Она может быть с каким-нибудь сумасшедшим прямо сейчас.

Его тёмные глаза пылали, пока он сражался с желанием отстаивать свою невиновность.

- Я понимаю, мистер Роулингс. Мы со всем разберёмся.

Шеф Ньюбёрг вызвал офицеров и начал брать показания у Энтони Роулингса и его сотрудников. Процесс длился до глубокой ночи. Большая часть сотрудников была абсолютно несведуща. Шеф Ньюбёрг задавался вопросом, как так много народу могло проживать под одной крышей и не иметь ни малейшего представления о том, что происходит друг с другом.

К тому моменту, как они закончили, Тони посчитал, что Клэр, возможно, была в руках какого-то фанатика дополнительных пять часов. Бренту потребовалось применить всю свою убедительность, чтобы удержать Тони от звонка Эмили и Джону, чтобы высказаться по полной программе о том, что он думал об их обвинениях. В конце концов, ребёнок Клэр был и его ребёнком. Он никогда бы не причинил боли ей или ребёнку. Он подумал: ладно, может он и причинял. Но сейчас, ни за что.

Во время допроса другая команда детективов слонялась по дому. Они переходили от комнаты в комнату и обыскивали всё. Один детектив, обыскивающий их личную комнату, обнаружил коробку с расследованием Клэр. Он предположил, что информация тянула на то, чтобы рассматриваться как улика и забрал её в полицейский участок для приобщения к делу. Они также задавали вопросы о системе безопасности поместья. Велась ли запись видео? Могут они получить доступ к сохранённым файлам?

Пресса уже навострила уши. Кто-то слил средствам массовой информации, что департамент полиции Айова Сити возбудил расследование в отношении Энтони Роулингса, а также об обыске в его поместье в связи с сообщением об исчезновении его бывшей жены и в настоящее время сожительницы, Клэр (Роулингс) Николс. Как только все ушли, Тони перезвонил на многочисленные звонки своего специалиста по связям с общественностью, которая лихорадочно работала, чтобы сдержать утечку информации. Шелли делала всё от неё зависящее, но затишье или замедление распространения было всем, что она могла пообещать. Всё происходило слишком быстро и слишком яростно; пресечь это было невозможно.

Глава 57

- Всякая эмоция непроизвольна, если она искренняя.

Марк Твен

За миг до того, как самолёт Тони приземлился в Айове:

В придорожном мотеле, где-то в Иллинойсе, Клэр сушила только что на время тонированные рыжие волосы, пока Филипп объяснял ей первую половину плана её побега.

- Вы проведёте во Флоренции несколько дней до того, как пересечёте Италию в направлении Швейцарии. - Его голос просачивался сквозь тонкую дверь ванны, где она переодевалась в принесенную им одежду. - Секрет невидимости заключается в том, чтобы двигаться, но не слишком хаотично.

Клэр отодвинула скрипучую раздвижную дверь, открывая достаточно большое пространство, чтобы она смогла выйти из ванной с розовой и чёрной плиткой. Затхлый запах сигарет застал её органы чувств врасплох, пока она сканировала ветхую комнатку мотеля. Ковёр был вытерт в зонах самого активного движения. Несмотря на окружающую обстановку, голос Клэр прозвучал сильнее, чем до этого:

- В конце концов, я хочу осесть. У меня ребёнок, которого нужно будет растить.

Уголком глаза в замутнённом зеркале над низким туалетным столиком, она заметила своё незнакомое отражение. Клэр отметила свободный покрой своей новой одежды. Та скрывала её беременность гораздо лучше, чем предыдущая.

- Так и будет, после того, как вы заберёте деньги со счёта в Женеве.

Клэр кивнула. В документах Кэтрин были особые указания по поводу доступа к припрятанному состоянию Натаниэля Роулза. Это казалось уместным. Если его приказ смог заставить её прятаться – его деньги смогут и спонсировать её будущее. Клэр даже нашла оправдание этому – как будто её ребёнок получал поддержку со стороны своего дедушки. Это потрясающе, как разум может обыграть многие вещи, сделав их правомерными, особенно под давлением.

Фил продолжил:

- У вас будет неделя на то, чтобы добраться из Флоренции в Женеву. Я встречу вас там в следующий четверг. Для вас уже забронирована гостиница в Женеве. Мне нужно знать, где вас встретить. Слишком опасно связываться с кем-либо в Соединённых Штатах, даже со мной. На момент отъёзда из США, вы Лорен Майклз. В Женеве, за минусом времени, когда вы будете в банке, вы Изабелла Александр. Надеюсь, что как только я доберусь до места, мы обсудим ваш конечный пункт назначения.

- Надеетесь? - спросила Клэр.

- Ваша сделка должна быть завершена. Временные удостоверения личности – это одно; обеспечить постоянные документы с новым местожительством – весьма дорогое удовольствие.

Клэр кивнула. Она задавалась вопросом сколько денег лежит на счету в Швейцарии.

***

Фил оставил Клэр у кафе в Бёрлингтоне, в пригороде Цинциннати. Оттуда она вызвала такси, которое доставило её в международный аэропорт Цинциннати. Она должна была признать, он умён. Периметр аэропорта был оснащен видеонаблюдением. Согласно плану, если его обнаружат, то не свяжут с ней.

Клэр осознала, что летела без багажа, только с ручной кладью; Фил снабдил её самым необходимым. Ей придётся купить всё новое в Италии. Его план обеспечил её достаточным количеством наличности, чтобы поддержать до тех пор, пока она не завершит свою финансовую операцию в Женеве.

Первая зона досмотра была пугающей. Клэр собрала воедино каждую маску, которую когда-либо носила. Как только она прошла на другую сторону пункта досмотра и кивнула последнему агенту управления транспортной безопасности, то выдохнула от облегчения. С этого момента, мисс Лорен Майклз уверенно встречала каждого агента и прошла сканирование выше всяких похвал.

Лорен была на высоте тридцати тысяч фунтов над землёй, пересекая Атлантический океан к тому моменту, как полиция закончила обыскивать имение Энтони Роулингса. Яркая зеленоглазая женщина с насыщенным янтарным цветом волос путешествовала эконом-классом , зажатая между мамочкой со спящим ребёнком и мужчиной в дешёвом костюме. Мужчина по левую сторону от неё был не только препятствием на пути к проходу, но и после того, как он употребил слишком много пива за семь долларов, его попытки пофлиртовать с ней заставили её взвешивать все «за» и «против» в том, чтобы прибегнуть к оскорблению и побоям.

Ей пришлось воспользоваться всей своей выдержкой, чтобы не достать её большой бриллиант из сумочки и не помахать им перед его носом. В её грёзах она чётко сказала:

- Оставь меня в покое, ничтожество; я помолвлена.

Но с сожалением она поняла, что это больше не так.

Бриллиант стал единственной инструкцией от Фила , которой Клэр не последовала. Она смогла расстаться со своей сумочкой от Прада, со своей чрезмерно дорогой одеждой и своими солнцезащитными очками от Картье … но не с кольцом. Клэр закрыла глаза и вспомнила тот полдень, когда, наконец, приняла его.

Это была суббота, Тони работал дома. Она провела большую часть утра, гуляя на свежем воздухе, в саду. Ранее, когда они были женаты, Клэр стремилась работать в садах, высаживая и ухаживая за красивыми растениями. Когда она вернулась, то беспокоилась уместно ли это. В настоящем ей было всё равно, и она ни у кого не спрашивала. Однажды, она начала разговаривать с Джеймсом, садовником. Он помог ей найти инструменты. Тони никогда не выказывал сожаления. Наоборот, он получал удовольствие от её хобби, часто задавая вопросы об её растениях, и поддерживал её желание пачкать руки и ухаживать за маленькими живыми существами.

В ту же субботу, после того, как она покопала, разделила рассаду, пересадила и прополола, Клэр решила охладиться в бассейне. Тони, должно быть, заметил, как она плавала. Она успела пробыть в прохладной воде только несколько минут, когда он присоединился к ней. Пока они беседовали и плавали в жидком блаженстве, он потянулся к её руке. Заметив грязь, которая всё ещё задержалась под её ногтями, он обмолвился:

- Я думаю, тебе нужно на маникюр после физической работы.

Клэр захихикала и выдернула руку.