Кэтрин была права. Всё должно выглядеть так, как будто её забрал неизвестный преступник. Это был единственный способ сохранить всех, кого она любила, в безопасности. Несмотря на то, что сердце твердило ей, что она должна остановиться и довериться мужчине, которого знала и любила, её разум снова и снова проигрывал в мыслях слова, которыми поделилась Кэтрин:
- Антон пообещал хранить верность обету, данному Натаниэлю – все, связанные с падением Натаниэля, заплатят… их дети, дети их детей, а также дети детей детей …
Как она могла остаться? Даже если она выплатила долг, Клэр не могла позволить своему ребёнку заплатить.
Температура в её с Тони комнате упала, когда Кэтрин преподнесла свой последний и самый убедительный аргумент. Кэтрин встала из-за стола, исчезла в гардеробной и вернулась вместе с пропавшим ноутбуком Клэр. Когда Клэр увидела его, то подумала, что её сейчас вырвет.
- Я думала, мой ноутбук пропал? - спросила Клэр, ужас затопил её грудь.
Кэтрин поставила ноутбук на стол перед Клэр:
- Я полагаю, что последними новостями было то, что полиция не смогла установить местонахождение вашего ноутбука.
«Семантика», - подумала Клэр.
- Когда его нашли?
- Из того, что я поняла, это произошло перед тем, как вы пришли в себя после нападения Патрика Честера.
- Я не понимаю…
Клэр всматривалась в серые глаза Кэтрин в надежде на ответ, который сможет подавить ужас, растущий внутри.
- Этот пропавший ноутбук – та самая причина, по которой я переехала обратно сюда.
Кэтрин закрыла глаза и кивнула:
- Антон знал, что, если вы будете чувствовать угрозу, вы более охотно согласитесь переехать.
Клэр отчаянно пыталась вникнуть в слова Кэтрин, пока её новый мир рушился:
- А что насчёт посылок?
- Они настоящие.
Клэр услышала эмоции в голосе Кэтрин.
- По крайней мере, я думаю, что они настоящие.
***
К тому времени как Кэтрин вышла из комнаты, прохладный воздух стал холодным. Подойдя к французским дверям, Клэр вышла в личный дворик и подняла голову, посмотрев на бархатистое небо, усыпанное миллионами звёзд. Прохладный осенний воздух прочистил мозг Клэр, а её мысли перешли к будущему. Вдох и выдох, внутрь и обратно. Её будущее – это будущее её ребёнка. Клэр понимала, что ей необходимо сделать безопасность своего ребёнка приоритетом номер один. Ощущая умиротворяющий эффект Айовы, она размышляла над своими решениями. Ещё четыре дня Тони не должен был вернуться в Айову. Если она последует плану Кэтрин, к тому времени как он вернётся, она уже давно исчезнет, и никто его не заподозрит.
Звёзды расплывались, когда она думала о тёмно-шоколадных глазах, которые больше никогда не увидит. Её сердце болело. Тем не менее, безопасность ребёнка была главенствующей в мыслях. Внезапно, Клэр начала молиться, чтобы это была не зеленоглазая дочка, которую ждал Тони, а темноглазый сын…
***
София чувствовала, что у неё получается всё лучше и лучше планировать свои личные мероприятия, согласуя их с графиком командировок Дерека. Пока он был в своей второй поездке на восток, она провела очень успешную художественную выставку в своей студии в Провинстауне. И хотя она часто выставлялась в студии Пало-Альто, но так как мистера Джорджа отозвали, и новый куратор занял его место , ей было там не так удобно. Всё было хорошо, когда она была в Санта-Кларе. Но больше всего она радовалась, когда проводила время на Восточном побережье.
Недавно пришедший успех и неестественно высокие продажи на западе прибавили ей известности в художественном обществе Восточного побережья. Это всё привело к большему количеству гостей и инвесторов, проявивших интерес к её третьему дню выставки в галерее.
Так как она расположилась в их коттедже на мысе, София налила себе бокал вина и ждала знакомого звука звонка из ноутбука. Звонок по скайпу от Дерека должен поступить в любую минуту. Несмотря на то, что разница во времени делала общение трудным, они выработали приемлемый график. Новый помощник Дерека был в равной степени эффективным и опытным в вопросах путешествий. Его предложения помогли в том, чтобы облегчить их расставание. София никогда не слышала, что случилось с Дэнни. Последнее, что упомянул Дерек, её перевели в другой офис под крылом «Роулингс Индастриз». Лично Софии было всё равно. Она просто была рада, что эта женщина больше не увивается за её мужем.
Звонок ноутбука вернул внимание Софии к экрану. После секунды или двух вращения кружков, она увидела светло карие глаза Дерека, сияющие с другой стороны мира.
- Привет, красотка , как прошёл третий день выставки?
- Очень хорошо.
- Ты когда-либо жалела, что не приняла предложение о передвижной выставке?
- Ты шутишь?
София подняла бокал и поприветствовала мужа.
- Слишком много работы. Я лучше проведу время за рисованием или наслаждением с тобой.
Улыбка Дерека заполнила монитор.
- Мне это тоже нравится!
- Эй, я продала три работы Джексону Уилсону.
- Ты уверена, что не он тот самый твой мистический покупатель?
- Нет, не уверена. Но это было бы глупо. Я никогда не встречалась с мистическим покупателем, а Джексон присутствует на каждом показе, которые у меня проходят на востоке от Миссисипи.
- Три работы – впечатляет. Ты получила такую же цену, что и за те, что продала прошлой весной в Пало-Альто?
- Нет, но благодаря тем работам, мои продажи поползли вверх.
- Детка, думаю, я собираюсь сказать «Шедис-тикс», чтобы они забыли обо всех будущих планах в отношении командировок, я собираюсь стать альфонсом.
София захихикала.
- Не думаю, что зайду так далеко, но у меня может появиться парочка идей, чем тебя занять.
- Я когда-нибудь говорил тебе, как сильно люблю слышать твой смех, даже, когда у твоей улыбки есть блеск красного вина?
София быстро провела язычком по зубам.
- Ты ужасен. Может быть, это вино добавляет мне юмора – плюс истощение; это были три долгих дня!
- Да уж, мне жаль, что я не смог быть там с тобой.
- Мне тоже. Но я предпочитаю чем-нибудь заниматься, пока ты в отъезде.
Когда они наконец-то наговорились, София забралась в кровать и позволила мыслям устремиться к мужчине на другом конце мира. Глупая от красного вина улыбка не сходила с лица, пока сон не забрал её в другое место.
Глава 56
- Мы обретаем силу, отвагу и уверенность с каждым разом , когда действительно оказались лицом к лицу со страхом…
Мы должны сделать то, что, как мы думаем, мы не можем.
Элеонора Рузвельт
Предрассветная дымка тяжестью легла на уставшие веки Клэр. Смаргивая угрожающий мрак, она уставилась в зеркало заднего вида. Позади неё небо заполнялось красными и оранжевыми всполохами от поднимающегося солнца. С наигранным оптимизмом она пообещала себе: наступает новый день.
Текстовое сообщение на одноразовом телефоне, напоминающее её старый рабочий телефон, велело ей съехать с автострады I 80 у знака 145. С каждой милей она приближалась к Де-Мойну, количество знаков уменьшалось, в то время как её беспокойство увеличивалось с пропорциональной прогрессией.
Телефон в её руке, а также папка с информацией на пассажирском сидении были частью подготовки, которую она получила для своего побега. Всё произошло так быстро, что у Клэр не было даже шанса просмотреть этот материал. После того, как она вновь зашла в дом с внутреннего дворика, новый телефон и папка с информацией ждали её на маленьком обеденном столе в комнате. Часть её задавалась вопросом, как Кэтрин смогла так быстро оказать ей такую поддержку. Ведь и минуты не прошло с тех пор, как Клэр приняла решение покинуть поместье. Пока свет захватывал небо, а она приближалась к назначенной отметке, многочисленные вопросы проносились в голове у Клэр. Она отчаянно пыталась отогнать тревогу.
Она включила радио и кондиционер, значительно понизив температуру внутри салона, и одновременно увеличила звук. Любопытство было всепоглощающим, но не настолько мощным, как сонливость. Нужно, чтобы глаза оставались открытыми.
Вдалеке, ожидающий её в назначенной точке, Клэр увидела тёмно-серый полноприводный внедорожник. Сразу же возобладала её потребность в отдыхе. Внедорожник становился больше по мере приближения. Из всех вопросов, свербящих в голове, один с постоянством выплывал на передний план – тот, что кричал в её мыслях и разносился эхом по сознанию … К ак я могу вверить свою жизнь и жизнь моего ребёнка в руки этому незнакомцу?
И как будто по команде тьма расcеялась, через ветровое стекло проникли лучи солнечного света. Сияющие точки отразились внутри салона обжигающе холодного «БМВ», когда лучи ударили в большой бриллиант на дрожащей левой руке Клэр. Она только недавно согласилась надеть это кольцо, а сейчас убегает от своего жениха. Это было больше, чем Клэр могла принять.
Если она развернётся и поговорит с Тони, сможет она тогда найти объяснения историям Кэтрин, и поймёт ли Тони её страх? Может ли всё быть хорошо?
Ругая себя за нерешительность и сражаясь со смесью сонливости и страха, Клэр ощущала себя так, как будто нерешительность брала верх. Так было до тех пор, пока она не снизила скорость, не проехала мимо внедорожника, и не увидела единственного пассажира серой поддержанной машины, именно тогда, она смогла разглядеть свободу от неизвестного лица, терроризирующего её, и обещаний, которые угрожали её жизни, а также жизни её ребёнка. Она без промедлений повернула «БМВ» к обочине шоссе, ощущая вибрацию неровной поверхности. Медленно, она сдала назад по гравию, пока багажник её седана не остановился в нескольких футах от бампера машины Филиппа Роуча.
Кэтрин свела её с идеальным человеком для побега. Это понимание придало сил стальной решимости Клэр. Выпрямив спину, она поставила машину на парковку, схватила папку с информацией, одноразовый телефон, заглушила «БМВ», положила ключи на место водителя, закрыла и заперла дверь машины.
"Правда" отзывы
Отзывы читателей о книге "Правда". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Правда" друзьям в соцсетях.