Клэр попыталась заговорить:

- Гарри?

Он не шелохнулся.

- Гарри?

Светлая голова качнулась, когда Гарри встряхнулся, а его светло-голубые уставшие глаза уставились в лицо Клэр.

- О, Клэр, ты очнулась.

Он устремился к ней, взяв за руку.

- Мне нужно сообщить остальным.

- Остальным?

Её голос звучал хрипло.

- Эмбер, Эмили, Джон и Китон ждут где-то снаружи.

Её сердце рухнуло вниз. А где же Тони? Может быть, он не знал, что она пострадала. Конечно же он знал! Где же он?

- Гарри, что произошло?

Слова с трудом складывались, так как во рту совсем пересохло.

Он обхватил её руку и прошёлся губами по костяшкам.

- Клэр, мне так жаль.

Она была в недоумении.

- Почему ты просишь прощение? Можно мне воды?

Он потянулся к пластиковому стаканчику неподалеку. Потягивая воду из предложенной трубочки, она наслаждалась прохладой, пока вода увлажняла горло. Опыт подсказывал ей не пить слишком много. Она вновь задала свой вопрос:

- Что произошло?

- Давай поговорим об этом после того, как скажем всем, что ты очнулась.

Клэр кивнула. Необходимости в спешке не было, где-то там, на задворках своей памяти, она услышала, что с её ребёнком всё в порядке.

Гарри нажал на кнопку вызова медсестры. Когда женщина в светло-зелёной форме вошла в палату, она сняла жизненные показатели Клэр и пообещала, что будет больше информации после осмотра врача. Клэр хотела спросить о ребёнке; однако, присутствие Гарри заставило её помедлить.

Когда доктор Сайзмор вошла в палату, она попросила Гарри выйти. Поцеловав Клэр в лоб, он вышел в коридор. Она услышала приглушённые голоса Эмбер, Эмили и Джона, когда они набросились на Гарри с вопросами за закрытой дверью.

- Доктор Сайзмор, я не знаю, что произошло, но, пожалуйста, скажите, с моим ребёнком всё в порядке?

- Да, мисс Николс. Я уже сообщила мистеру Болдвину, что жизненные показатели вашего ребёнка сильные.

- Мистеру Болдвину? - спросила Клэр озадаченно.

- Да, он сказал, что вы двое… - Лицо доктора вспыхнуло. - Я знаю, что не должна была, но я думаю, я предположила. Мисс Николс, я прошу прощения за это.

Клэр не смогла сдержать слёз. «О, Боже мой! Гарри знает, что я беременна, и думает, что это его ребёнок!» Мысли пронеслись с такой скоростью, что у неё закружилась голова.

- У меня болит голова, доктор.

- Мисс Николс, вы очень сильно ударились. У вас не было признаков сотрясения; однако, МРТ выявило, что у вас уже была подобная травма.

Клэр кивнула. Это именно то, что доктор Леонард сказал ей после несчастного случая.

- Да, была. Это было давно. Теперь это имеет какое-то значение?

- Ну, да. Любое повреждение, нанесённое вашему мозгу, после предыдущей травмы, будет существенным. У вас также гематомы на рёбрах. Но вам очень повезло, что они не сломаны. И вновь, я заметила следы того, что ваши ребра были сломаны в прошлом. Мисс Николс, вы побывали в автомобильной аварии, в прошлом?

Клэр сделала глубокий вдох, что вызвало резкую боль в ребрах.

- Со мной произошёл несчастный случай в 2010. Что-то из этих травм может повредить ребёнку?

- Нет, у нас есть обезболивающие препараты, которые не нанесут вреда вашему ребёнку. Я хочу, чтобы вы отдохнули. Если у вас получится, мы, возможно, сможем вас выписать завтра или в четверг.

Мысли Клэр завертелись.

- В четверг? Какой сегодня день?

- Сегодня вторник. Вы были без сознания около тридцати часов.

Тридцать часов, почему Тони не здесь? Насколько Клэр была счастлива от новости, что её ребёнок здоров, настолько отсутствие Тони вызвало равноценную тоску в ней.

- Пожалуйста, позовите мистера Болдвина обратно.

- Я сделаю это, но комната ожидания полна людей. Не хотели бы вы, чтобы я дала им знать, что они могут к вам войти?

- Гарри сказал, что все они здесь.

Она не смогла поддержать счастливый тон.

Доктор Сайзмор пожала руку Клэр:

- У вас отличная команда поддержки. Я прошу прощение, что поделилась вашим секретом, но все взволнованы.

Несмотря на то, что боль в голове делала это сложным, Клэр попыталась улыбнуться.

- Спасибо, доктор, пусть будет только мистер Болдвин, пожалуйста.

Доктор Сайзмор вышла из палаты Клэр. Через несколько секунд, светло-голубые глаза Гарри выглянули из-за высокой сделанной под дерево двери.

- Могу я снова войти? – спросил он немного застенчиво.

Клэр кивнула сквозь слёзы.

- Гарри, я вспомнила, что слышала твой голос, когда Честер избивал меня; пожалуйста, расскажи, что произошло.

Гарри присел на край кровати Клэр, взял её руку в свою, вдохнул и выдохнул. В хронологическом порядке он перечислил все события воскресного вечера.

- Я оставил тебя у твоей двери. Боже, Клэр, я так сожалею, что не пошёл с тобой.

Она прикоснулась к его руке.

- Я помню, ты не сильно был доволен мной. Всё в порядке.

- Я отправился к себе и стал искать телефон китайского ресторанчика с едой на вынос. Мой телефон начал звонить. Звонок шёл с заблокированного номера. Впервые, мне жаль, что я его проигнорировал … Н а вторую серию звонков я ответил…

- И?

- Это был твой бывший муж. Моё настроение не располагало к дружелюбию. Он говорил очень быстро, и у меня были сложности с восприятием. В конце концов, он узнал, что кто-то был в твоей квартире и хотел, чтобы я пошёл к тебе как можно быстрее. Честно, я подумал, что это какая-то подстава. Я имею в виду, он где-то там за океаном, каким образом он мог знать, что происходит в твоей квартире? - Гарри сделал паузу, - должен согласиться, - сказал он с усмешкой, - Энтони Роулингс может быть очень убедительным. Я ожидал, что застану тебя за проверкой того, что пропало из твоей комнаты. Я открыл своим ключом и вошёл.

Он покачал головой.

- Спасибо, Гарри. Думаю, этим ты спас мне жизнь. Мистер Честер сказал что-то о том, чтобы забрать меня… или я должна была пойти с ним.

- Это именно его фургон мы видели на твоём парковочном месте. Ты помнишь?

Клэр кивнула. Это действие привело к тому, что комната поплыла перед глазами. Она закрыла веки, откинула голову на подушку и попыталась сделать так, чтобы мир перестал кружиться.

- У него была приготовлена записка и вещи для похищения в фургоне. Клэр, он планировал похитить тебя и требовать выкуп у мистера Роулингса. Ему хотелось больше денег.

Клэр почувствовала, что мир ускользает… её должны были похитить???

- Клэр? - Вопрошающий тон голоса Гарри удержал её на земле. - Почему ты мне не сказала?

Она посмотрела в его нежные голубые глаза, смотревшие на неё в ответ.

Гарри продолжил:

- Мне так жаль. Ты пыталась сказать мне, что нам нужно поговорить. Я был засранцем. Я продолжал твердить одно и то же, но я хочу, чтобы ты знала, я на самом деле сожалею!

- Что случилось с Патриком Честером?

- Когда я начал открывать дверь, я услышал шум в гостиной. Ты лежала на полу, а он…

Клэр увидела муки в выражении лица Гарри; она повернула руку и пожала его ладонь. Он продолжил:

- Он тянул тебя за волосы.

Гарри вновь сделал вдох и выдох.

- Я закричал на него, а в это время служба безопасности здания и Фил, ты знаешь, тот парень, которого ты называешь своим телохранителем? Они ворвались в квартиру. Он начал тянуться к чему-то. Я думаю, мы все предположили, что это был пистолет. Сотрудник безопасности выстрелил первым.

Клэр слушала в ужасе:

- Он мёртв?

Гарри кивнул.

- К тому времени ты была без сознания. Это полностью моя вина. Я не должен был брать тебя к нему домой. Я и предположить не мог, что он увидит в тебе…

Голос Гарри смолк, по мере того, как голоса в коридоре стали громче и злее. Клэр расслышала голос Джона, громкость которого перекрывала всё:

- Тебе здесь не рады. Поверить не могу, что у тебя хватает наглости заявиться сюда после того, что ты сделал.

- Я хочу её увидеть.

Сердце Клэр подпрыгнуло – Тони.

- О, это Тони!

Она не смогла скрыть счастье из своего голоса или выражение на лице, в то время , как одновременно увидела боль в глазах Гарри.

- Не ты ли сказал мне, что именно его звонок стал тем, что привело тебя ко мне вовремя?

Гарри кивнул.

- Тогда, не думаешь ли ты, что у него должна быть возможность увидеть, что со мной всё хорошо?

- Я не думаю, что в твоём положении тебе нужно, чтобы он тебя расстраивал.

Клэр закрыла глаза, и слёзы потекли вниз по её щекам.

- Пожалуйста, Гарри, позови его до того, как они с Джоном начнут обмениваться тумаками.

Неохотно, Гарри поднялся с края её кровати и пошёл в направлении голосов. Когда он открыл дверь, резкие слова прозвучали чётко даже для Клэр. Она услышала, как Гарри заговорил, перекрывая всех.

- Джон остановись. Клэр хочет увидеть мистера Роулингса.

Голос Эмили взял верх:

- Даже я ещё не видела её. Она моя сестра.

- Клэр хочет увидеть его прямо сейчас.

- Спасибо, мистер Болдвин.

Хотя Клэр услышала сдержанность в словах Тони, глубокий баритон его голоса заполнил её облегчением. Слёзы полились из глаз, когда она повернулась в сторону дверного проёма и увидела двух своих мужчин. Она не произнесла ни слова, в то время как Тони протянул руку Гарри, и они обменялись рукопожатием. Именно в тот момент она заметила помятые рубашку и брюки Тони, его растрёпанные волосы и трёхдневную щетину на его лице. Гарри выглядел таким же неопрятным, но ей не так уж и необычно видеть его таким. Они оба вошли в палату. Несмотря на то, что Клэр попыталась, она не смогла прочесть выражение лица Тони. Она наблюдала за тем, как он оценил её внешний вид и медленно приблизился к кровати. Она не была уверена в том, как она выглядела, но подозревала, что не очень хорошо, исходя из его потемневших глаз и напрягшихся мышц шеи.